Околдовавшая Принца Любимая Жена Глава 8631: Любопытно узнать о Линвэй!

Bewitching Prince Spoils His Wife Genius Doctor Unscrupulous Consort Глава 8631: Любопытно узнать о Линвэй! Околдовавшая Принца Любимая Жена РАНОБЭ

Глава 8631: Любопытный Линвэй! 05-02 Глава 8631: Интересно узнать о Линвэй!

Му Руй был поражен тем, что он находился под началом Феи Юньян еще дольше.

За прошедшие годы он посетил множество бессмертных сект и понимает многие ситуации.

Как усовершенствовать такой эликсир, уже почти стало обычной дискуссией среди бессмертных и фей. Кажется, никто не может сделать это, кроме богини и ее гордой ученицы.

Самое главное, что эти ученики не появлялись перед всеми с тех пор, как богиня ушла.

Так что даже если все захотят спросить совета, шансов нет.

Что значит, что бессмертные могут делать это сейчас?

Думая об этом, Му Руй не мог не встать и подумать, что он действительно хочет сообщить мастеру эту новость.

Но когда он подошел к двери, он снова заколебался.

«Лучше рассказать Мастеру завтра, спросив бессмертных друзей».

Судя по сегодняшнему выступлению Хунчжуан, очевидно, что она понятия не имеет, что происходит. Он даже не понимает. знать эффект своего собственного эликсира.

На следующий день Хунчжуан и Линвэй снова пошли на рынок.

Ди Бэйчэнь уже достиг состояния транса, входит и выходит из пика Ванъюнь. Если он будет немного осторожен, проблем не будет.

Изначально я хотел пойти на рынок с Ли Хунчжуаном 1, но, когда вышел, случайно встретил Гу Цзи.

Гу Цзи знал, что Ди Бэйчэнь был мастером формирования, поэтому он отвел Ди Бэйчэня на лодку в Синьюэ, сказав, что у них есть дела, которые нужно обсудить. После обсуждения они вместе пойдут на рынок, чтобы посмотреть. возбуждение.

Таким образом, первыми на рынок пошли только Ли Хунчжуан и Лин Вэй.

«Сегодня с походом на рынок проблем возникнуть не должно». Лин Вэй улыбнулась: «Пу Вэньли вчера потеряла лицо. Насколько я понимаю, весьма вероятно, что она не придет на съемочную площадку. сегодня поставили прилавок.»

Ли Хунчжуан слегка кивнул. Теперь кажется, что, пока Пу Вэньли и другие не придут беспокоить их, им не понадобится много времени, чтобы установить прилавок.

По сути, это ранняя коллекция. Как только эликсиры по заранее установленным ценам будут распроданы, их можно будет вернуть.

«Младшая сестра, я вчера попробовала эликсир». Лин Вэй выглядела более серьезной: «Эффект эликсира, который ты приготовила, действительно другой.

В этот момент она посмотрела на Ли Хунчжуана». словно она смотрела на какое-то редкое сокровище. Она не отдыхала вчера всю ночь. Это открытие было для нее совершенно невероятным!

Несмотря на то, что она сама готовила эликсиры, она все равно понимает, насколько это ужасно.

«Я тоже это нашел», — ответил Ли Хунчжуан.

«Как вам это удалось?» Лин Вэй выглядел любопытным: «Из тех же медицинских материалов таблетки, которые вы сделали, не только имеют больше таблеток, но и имеют лучший эффект. Это невероятно».

Изначально она беспокоилась, что обработка слишком большого количества таблеток младшей сестрой повлияет на эффективность каждой таблетки. Кто бы мог подумать, что эта ситуация совершенно противоположна и настолько неожиданна.

«Я просто занимаюсь обычной практикой и ничем больше».

Лин Вэй почувствовала себя беспомощной, когда увидела суровый взгляд на лице своей младшей сестры.

Если бы это был кто-то другой, она бы определенно подумала, что другая сторона намеренно обманывает других, и вообще ничего бы ей не сказала.

Но она понимала, что младшая сестра не будет такой. Она действительно не думала, что в этом методе очистки есть что-то неправильное.

Читайте больше последних популярных романов в 6.9* Book Bar!

«Как насчет того, чтобы в следующий раз заняться алхимией, старшая сестра тоже придет?» — спросил Ли Хунчжуан.

Она действительно не думала, что с ее техникой алхимии что-то не так, и не знала, почему эффект был сильнее, чем у других.

В любом случае это хорошо. <стр.33>

Читать новеллу «Околдовавшая Принца Любимая Жена» Глава 8631: Любопытно узнать о Линвэй! Bewitching Prince Spoils His Wife Genius Doctor Unscrupulous Consort

Автор: 顾染锦
Перевод: Artificial_Intelligence

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *