Непокорная любовь Императора Демонов Глава 28: Отравлены: Цин Ху и Цин Лю

The Unparalleled Spiritual Doctor: Demon Emperor’s Defiant Love Глава 28: Отравлены: Цин Ху и Цин Лю Непокорная любовь Императора Демонов РАНОБЭ

Глава 28: Отравлены: Цин Ху и Цин Лю

«Напомни мне, кто такой Син Хуа?» Брови Е Цзюге слегка изогнулись. Она думала, что ограбили Пятую наложницу и Е Жуйи.

«Старшая сестра Син Хуа — высокопоставленная служанка, живущая в одной комнате с нами», — быстро ответил Цин Лю.

«Приведите ее ко мне. Я хочу своими глазами увидеть, откуда взялась эта высокопоставленная служанка, которая делает ее такой важной. Е Цзюге посмотрел на Пятую наложницу с лукавой улыбкой.

Затем Пятая наложница приказала Цю маме: «Приведите сюда Син Хуа».

«Верно». Цю Мама неохотно кивнула и позвала Син Хуа.

Е Цзюге предположил, что Син Хуа должна быть привлекательной и сообразительной горничной. Она никогда не ожидала увидеть очень невзрачную женщину с квадратным лицом, грубыми бровями и толстыми губами. Син Хуа был далеко не красив, как будто он был деревенским жителем, выросшим из комка на земле.

Как только Син Хуа увидела Е Цзюге, она так испугалась, что упала на колени. Она пробормотала: «Старшая Мисс, пожалуйста, сохраните мне жизнь. Я понятия не имею, как моя золотая заколка-бабочка оказалась в сундуке младшей сестры Цин Лю».

«Вы всего лишь горничная высокого ранга. Откуда у тебя такая прекрасная золотая заколка? Была ли это награда от Пятой наложницы?

Е Цзюге не мог поверить, что Пятая наложница окажется настолько щедрой, чтобы наградить горничную таким роскошным подарком.

«Это была не она. Старый Мастер подарил мне эту золотую заколку-бабочку, — поспешно пояснил Син Хуа.

«Правда?»

Е Цзюге был потрясен. Она снова взглянула на Син Хуа: горничная была слегка пухлой и невзрачной. Независимо от того, как Е Цзюгэ оценивал стадо, она не была типа Е Юйсюань.

«Старшая Мисс, Старый Мастер действительно подарил эту золотую заколку-бабочку Син Хуа», — сказала Пятая наложница, угадывая мысли Е Цзюге. Чувствуя себя немного неловко, она рассказала следующую историю:

Отец Син Хуа был личным эскортом Е Юйсюаня. Однажды, когда Е Юйсюань регулярно путешествовал вглубь гор в поисках лекарственных трав, он случайно спровоцировал стаю волков с белой шерстью первой стадии, которые выследили его.Чтобы защитить его, отец Син Хуа пожертвовал собой. До его смерти его единственной заботой была дочь Син Хуа. Е Юйсюань хотел показаться страстным, поэтому он взял девушку к себе и позволил ей остаться в доме. Если бы Син Хуа была более привлекательной, он мог бы предоставить ей должность наложницы. К сожалению, поскольку лицо Син Хуа было таким же неприглядным, как и у ее отца, Е Юйсюань просто дал ей золотую заколку-бабочку и приказал ей работать под руководством Цю Мамы.

С тех пор Син Хуа бережно хранил это драгоценное сокровище. Она выставляла это напоказ при каждой возможности. Когда Цин Ху и Цин Лю переехали, она изо всех сил старалась пересказать историю о шпильке.

«В то время младшая сестра Цин Ху и младшая сестра Цин Лю продолжали говорить о том, какая красивая моя заколка для волос. Их слышали все служанки в доме, — тихо сказала Син Хуа.

Цин Лю действительно хотела упомянуть, что она сказала эти вещи просто из вежливости.Однако она знала, что спорить бесполезно. Если бы она подняла шум, она бы только смутила Старшую Мисс. Она верила, что Старшая Мисс и Цин Мама докажут ее невиновность.

«Раз уж вы так выразились… вы хотите сказать, что лично не видели, как Цин Лю украл вашу заколку?» – спросил Е Цзюге, выгнув бровь.

«Я этого не делал, я этого не делал!» Син Хуа быстро покачала головой, а затем сказала: «Вчера вечером я обнаружила, что моя заколка для волос пропала, поэтому Цю Мама помогла мне найти.В конце концов мы нашли его в сундуке Цин Лю».

«А потом?» Когда она задала вопрос, лицо Е Цзюге вытянулось.

«И что потом?» — глупо спросил Син Хуа, ошеломленный. Слово «идиот» почти было написано на ее квадратном лице крупными буквами.

«…»

Прямо сейчас Е Цзюгэ был уверен, что Цю Мама в одиночку организовала эту дешевую уловку. Для нее Син Хуа был просто инструментом.

Цю Мама стояла в стороне, выглядя равнодушной, как будто она не имела никакого отношения к текущей ситуации. Она намеренно выбрала золотую заколку-бабочку Син Хуа, чтобы подставить Цин Лю, чтобы ссора обострилась. Она надеялась, что Старый Мастер узнает об этом. Когда придет время, даже если Е Цзюгэ поможет Цин Ху и Цин Лю очистить свои имена, они не смогут оставаться в резиденции Е.

«Цю мама, комната Цин Лю не состоит из непроницаемых стен. Если бы кто-то вошел в ее комнату, чтобы подставить ее, вы бы ошибочно обвинили хорошего человека в преступлении, поскольку вы так быстро объявили ее парнем, — холодно сказал Е Цзюге Цю Маме.

«Старшая Мисс, шпилька Син Хуа, без сомнения, была найдена в груди Цин Лю», — уважительно сказала Цю Мама.

Е Цзюге не хотела тратить время на разговоры с этим хитрым старым слугой.Ее рот изогнулся в усмешке, когда она спросила Пятую наложницу: «Пятая наложница, что ты думаешь обо всем этом?»

Пятой наложнице стало необъяснимо стыдно. Она избегала взгляда Е Цзюге и слегка кашлянула, а затем сказала: «Цю мама, это, должно быть, недоразумение. Возможно, Син Хуа случайно потеряла заколку, а Цин Лю подобрала ее, а затем какое-то время хранила в сундуке, забыв вернуть.

На самом деле она знала, что Цю Мама планировала сегодняшний инцидент как жалкий предлог, чтобы прогнать Цин Ху и Цин Лю. Если бы это произошло в прошлом, она бы определенно защитила двух служанок.

Однако позавчера мадам должна была навестить Руйи, и она лично пообещала, что позволит учителю Е Шаньшаня обучить Руйи приготовлению эликсира. Поскольку Е Юйсюань обычно был занят, у него не было времени учить дочь.Поэтому он нанял чрезвычайно знающую учительницу, чтобы она приехала в резиденцию и стала наставником Е Шаньшаня. Ради будущего Жуйи у нее не было другого выбора, кроме как разочаровать двух молодых горничных.

«Понятно. Цин Лю, ты такая глупая девушка. Когда ты его взял, почему ты сразу мне не сообщил? Ты заставил меня неправильно понять твои действия», — Цю Мама немедленно капитулировала перед объяснением Пятой наложницы.

Цин Лю не ожидала, что Цю Мама так резко изменит свою мелодию. Она была в растерянности и посмотрела на Е Цзюге.

Е Цзюгэ уже собиралась обвинить Пятую наложницу в ее глупости, когда вдруг поняла, что Цин Лю ведет себя странно. Она внимательно осмотрела ее и заметила между бровями Цин Лю тонкую черную линию, похожую на линию отравленного человека. Ее глаза метнулись к Цин Ху, стоявшему рядом с Цин Лю, на ее лбу была такая же черная линия.Если бы Е Цзюгэ недавно не освоила навык использования своего Духовного Глаза и не развила острое зрение, маловероятно, что она смогла бы обнаружить следы в тот момент.

«Похоже, это действительно было недоразумение. Две мои служанки ничего не знали. Пятая наложница, они причинили тебе неудобства. Если я позволю им остаться, они будут только позором. Прощание.» Е Цзюге не стал ждать ответа Пятой наложницы.Она встала и приказала Цин Маме: «Верни их обратно».

Затем она вышла за дверь. Цин Мама быстро взяла с собой Цин Ху и Цин Лю, следуя за Е Цзюге.

Когда они вернулись в резиденцию Жилина, Цин Мама выразила свое негодование.

«Старшая Мисс, если бы я знала раньше, что Пятая наложница была на стороне Цю Мамы, я бы никогда не послала Цин Ху и Цин Лю страдать от такого несправедливого обращения.

«Цин Мама, Старшая Мисс, моя старшая сестра ничего не воровала. Она не взяла эту заколку. Их обвинения были ложными, — говорила Цин Ху от имени своей сестры с покрасневшими глазами.

«Я знаю, что вас подставили. Однако я не могу понять, почему они хотели отравить вас обоих, — серьезно сказал Е Цзюге.

Именно поэтому она не подняла шума раньше, она договорилась с Пятой наложницей, чтобы они могли уйти.

«Отравился?Что значит «отравлен»? Цин Ху и Цин Лю обменялись пустыми взглядами.

«Сядьте и положите руки на стол!» — пробормотал Е Цзюге, указывая на стулья.

Цин Ху и Цин Лю послушно присели на краешек стульев, прежде чем положить руки на стол.

Е Цзюге проверил их пульс. Яд в их телах был очень сильным. Это был бесцветный и безвкусный яд, известный как яд Инь Ян.

Хотя этот яд был не таким редким, как Ложный Сон, который создала мать Е Цзюге, тем не менее, он стоил приличного количества серебряных таэлей. Решение использовать его на двух горничных было довольно расточительным!

Читать «Непокорная любовь Императора Демонов» Глава 28: Отравлены: Цин Ху и Цин Лю The Unparalleled Spiritual Doctor: Demon Emperor’s Defiant Love

Автор: Feng Qian Shui
Перевод: Artificial_Intelligence

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *