The Unparalleled Spiritual Doctor: Demon Emperor’s Defiant Love Глава 44. Подстрекательство: Е Юйсюань становится подозрительным Непокорная любовь Императора Демонов РАНОБЭ
Глава 44: Подстрекательство: подозрительные пчелы Юйсюань
«Моя дочь пропала, пока была снаружи. Наша резиденция Ye обнаружила некоторые подсказки относительно того, куда она могла пойти. Лорд Ван, вы, должно быть, каждый день сталкиваетесь с множеством проблем, поэтому я не буду вас этим беспокоить. Выражение лица Е Юйсюаня говорило о том, что поиск его дочери был тривиальным делом.
Е Цзюге знал, что Е Юйсюань всегда заботился о своей репутации и никогда не сообщал Министерству юстиции об ужасных вещах, произошедших в резиденции Е. Неважно, если бы Пятая наложница изменила ему и продала дочь, было бы неприятно, если бы такие разговоры прозвучали здесь. Следовательно, Е Цзюге тоже ничего не сказал.
Вань Цзыян понимал, что отношения в больших семьях всегда сложные, и не стал задавать дальнейшие вопросы.
«Лорд Ван, у меня есть просьба. Я надеюсь, что Министерство юстиции не будет предавать огласке сегодняшний случай, поскольку это может нанести ущерб репутации моей дочери». Маленькая девочка умерла трагической смертью, и перед тем, как ее убили, ее даже изнасиловали. Е Юйсюань не хотел иметь с ней ничего общего.
Ван Цзыян нашел это смешным. Их семья прибыла с таким размахом, что даже если бы он не предал это дело огласке, люди бы догадались, что произошло.Однако, поскольку Е Юйсюань обратился с просьбой, он мог только кивнуть и согласиться: «Естественно».
Рядом с ним Бай Сунлин улыбнулся и добавил: «Великий Мастер Е, пожалуйста, не волнуйтесь, наше Министерство юстиции известно своей молчаливостью, и мы не будем ничего разглашать. Однако, Великий Мастер Е, пожалуйста, держите в секрете и анализ костей. Если злодеи узнают об этом, боюсь, они никогда не оставят кости, чтобы мы могли снова их исследовать.
Не дожидаясь ответа Е Юйсюаня, Е Цзюгэ прервал его и сказал: «Конечно. И мой отец, и я будем держать это в секрете. Если слухи просочатся, пусть все пренебрегают и отвергают нашу резиденцию».
Когда Е Юйсюань услышал, как Е Цзюге произнес клятву, используя свою резиденцию Е, он был в такой ярости, что у него заболела печень. Однако он не мог дисциплинировать ее перед Ван Цзыяном и Бай Сунлин. Он выдавил улыбку и сказал: «Мы, конечно, ничего не будем говорить об анализе костей.
«Тогда я представлю Министерство юстиции и поблагодарю Великого Мастера Е и Старшую Мисс за сотрудничество с нами». Бай Сунлин торжественно поклонился в знак благодарности.
«Господин Бай, хотя эта маленькая девочка не моя четвертая сестра, я чувствую, что ее смерть — трагедия. Если в будущем будут какие-либо изменения в этом деле, пожалуйста, пришлите мне кого-нибудь, чтобы сообщить мне, чтобы я почувствовал себя лучше», — искренне сказал Е Цзюгэ.
Когда Е Юйсюань услышал ее, он нахмурился.Он не хотел иметь ничего общего с этим ужасным беспорядком. Однако, немного подумав, он признал, что и Бай Сунлин, и Ван Цзыян были новыми назначенцами в Министерство юстиции, которых ценил Император. Это была отличная возможность сблизиться с ними, поэтому он не возражал.
«Старшая мисс Е, пожалуйста, не волнуйтесь. Если по делу будут какие-то изменения, я немедленно сообщу вам», — сказал Бай Сунлин.Он взглянул на раствор для анализа костей в руках Ван Цзыяна и нерешительно спросил: «Согласна ли старшая мисс Е расстаться со своим сокровищем и щедро снабдить нас формулой для изготовления раствора для анализа костей?»
«Прошу прощения». . Хотя формула раствора проста, в конце концов это секретный рецепт, поэтому я не могу его передать. Однако, если вам это понадобится, я пришлю несколько бутылок позже», — сказал Е Цзюгэ.
Хотя травы, используемые в растворе для анализа костей, были обычными, ее секретным рецептом было строгое соотношение их смеси. Излишне говорить, что она не отдала бы это легко. Более того, она хотела использовать решение для анализа костей, чтобы сделать заявление в будущем.
«Я говорил опрометчиво», — сказал Бай Сунлин. Он не рассердился на отказ и продолжал улыбаться.
Е Юйсюань сделал вид, что наблюдает за временем суток, указанным цветом неба, и сказал: «Уже довольно поздно. Мы пойдем в отпуск и больше не будем задерживать вашу работу».
«Великий Мастер Е, старшая Мисс Е, будьте осторожны». И Бай Сунлин, и Ван Цзыян должны были выполнить свои обязанности, и они приказали судебному приставу проводить их.
По дороге Е Цзюгэ воспользовался возможностью, чтобы выступить против Су Юфэна: «Отец, разве ты не находишь этот инцидент странным?Мадам обнаружила серебряные таэли, которые Пятая наложница предположительно получила от продажи своей дочери, сразу после того, как Министерство юстиции сообщило нам эту новость. Более того, она была настолько уверена, что Четвертую Сестру продали на черный рынок и что ее духовный корень был выкопан — это очень подозрительно!»
Хотя Е Юйсюань ничего не сказал, его лицо омрачилось.
Возле Министерства юстиции ждали Су Юфэн и Е Шаньшань.Цин Мама стояла позади них и обеспокоенно смотрела на Е Цзюге. Е Цзюге намеренно сделала болезненное выражение и покачала головой в сторону Цин Мамы.
Когда Су Юфэн увидела это, она прикрыла рот носовым платком и зарыдала от горя: «Мой бедный Жуйи! Почему ты погиб так трагически?»
«У-у, Четвертая сестра! Моя бедная четвертая сестра!» Е Шаньшань тоже заплакала.
Лицо Е Юйсюаня сразу же погрустнело. Он сердито кричал: «Чего ты плачешь? Жуйи не умер.
«Что?» Рыдания Су Юфэна немедленно прекратились. Она недоверчиво посмотрела на Е Юйсюаня и сказала: «Жуйи не умерла? Как это возможно?»
Сразу после того, как она это сказала, она поняла, что сказала что-то не так, и поспешно объяснила: «Я имею в виду, что выражение лица у тебя было таким печальным, как будто случилось что-то плохое…»
«Замолчи!» Е Юйсюань яростно прервал Су Юфэн и яростно посмотрел на нее: «Я разберусь с тобой, когда мы вернемся домой.
Поговорив, он с показухой забрался в конный экипаж.
Как только они вернулись в резиденцию Е, Е Юйсюань в ярости вызвал Су Юфэна в свой кабинет. Он хлопнул по столу и потребовал: «Су Юфэн, объяснись честно: ты организовал инцидент с Пятой наложницей и Руйи?»
«Старый мастер, вы ошибочно обвиняете меня, я бы никогда такого не сделала», — отрицала это Су Юфэн, качая головой.
«Хм, я знаю, что ты за человек. Я не возражаю, если ты из ревности попытаешься подавить Пятую наложницу, но я не ожидал, что ты прикоснешься к моей дочери. Ты становишься все более и более наглым. Е Юйсюань взял чашку цвета селадона и яростно швырнул ее на землю.
Чай и осколки фарфора разбрызгались, намокнув подол шелковой юбки Су Юфэна «Восемь удач».
Она тряслась от страха, но знала, что не сознается, даже если ее забьют до смерти.
«Старый Мастер, я не знаю, чьи клеветы вы услышали, что так обидели меня, но я никогда не делал подобных вещей. Если вы мне не верите, у меня нет другого выбора, кроме как потребовать отказа и вернуться в клан Су, чтобы запереться и обдумать свои ошибки». Глаза Су Юфэн наполнились слезами, и она рыдала от горя, как тонкая и нежная ива под сильным ветром.
Когда Е Юйсюань подумал о своем уважаемом тесте, который все еще находился в духовном уединении, и о клане Су, который находился на вершине своего могущества, его гнев утих. Эта жена была ему еще полезна, он не мог от нее отказаться.
Итак, он смягчил тон и сказал с некоторой изнеженностью: «Чепуха. Зачем мне отрекаться от тебя без причины и причины? Ты знаешь о моем характере. Когда я волнуюсь, мои слова немного резче — не принимайте это близко к сердцу.
«Я бы не посмел». Су Юфэн вытерла слезы и выглядела так, как будто она была тронута и в то же время обижена.
Подозрения Е Юйсюаня почти полностью исчезли со слезами Су Юфэна. Он держал ее на руках и нежно укреплял: «На этот раз это моя ошибка. Я закатил истерику, не расследовав досконально. Я прошу у тебя прощения».
«Старый Мастер, пожалуйста, не говорите так. Я плохо управлял Внутренним двором. Это мой фау, — тихо сказал Су Юфэн.
Е Юйсюань фе сразу же заговорил еще более мягким тоном: «Вернись и отдохни немного. Не думай об этом слишком сильно».
«Да». Су Юфэн послушно кивнул и вышел из кабинета.
Вернувшись в сад Шуймо, она становилась все более и более взволнованной, обдумывая все происходящее. Она не знала, откуда Е Юйсюань получил информацию, которая заставила бы его заподозрить ее.
Может быть, Цю Мама, старая хитрая служанка, что-то сказала?
Читать «Непокорная любовь Императора Демонов» Глава 44. Подстрекательство: Е Юйсюань становится подозрительным The Unparalleled Spiritual Doctor: Demon Emperor’s Defiant Love
Автор: Feng Qian Shui
Перевод: Artificial_Intelligence