The Unparalleled Spiritual Doctor: Demon Emperor’s Defiant Love Глава 116: Возвращение во дворец императорской супруги Сис. Упрямство. Непокорная любовь Императора Демонов РАНОБЭ
Глава 116: Возвращение во дворец, упрямство императорской супруги Си
«Старшая госпожа, какой бы важной ни была эта встреча, вы не можете пренебрегать своим телом!» Цин Мама не могла не сказать.
Она знала, что у Старшей Мисс, Лорда Вана и Лорда Бай были какие-то важные дела, и они не вели светских разговоров. Каким бы важным ни было это дело, оно не должно быть таким утомительным.
«Все в порядке. Мое тело в порядке», — сказал Е Цзюге.Она не умрет, если пропустит два приема пищи.
«Вы не алхимик из Министерства юстиции, так почему они вас повсюду ищут?» — сердито спросила Цин Мама.
Каждый раз, когда Старшая Мисс возвращалась из чайного дома Юу, она либо собирала лекарства на улице, либо занималась алхимией в цехе по производству таблеток. Какой бы глупой она ни была, она знала, что Ван Цзыян и Бай Сунлин пришли к Старшей Мисс за алхимией.Поначалу они выглядели как два хороших потенциальных мужа. Теперь казалось, что ничего хорошего в них нет.
«Помогать им – значит помогать мне, ок? Тебе не нужно так сильно беспокоиться об этом». Е Цзюге переоделась и поехала в карете одна.
Бай Сунлин ждала в чайхане Юйу. Когда он увидел Е Цзюге, он сказал извиняющимся тоном: «Старшая Мисс, мне очень жаль, что я вас беспокою».
«Ты слишком вежлив, брат Бай.Что-то не так с императорским супругом Си?» — спросил Е Цзюге.
«Да… Императорская Супруга сказала, что она сейчас вернется во дворец». Бай Сунлин несколько раз вздохнула.
«Сейчас?» Е Цзюге был потрясен.
Императорский супруг Си только вчера вечером закончил извергать яд, и у него до сих пор не было сил даже говорить. Почему она хотела вернуться во дворец именно сейчас?
«Да, Его Высочество уже давно спорит с ней, но она все равно настаивает на немедленном возвращении во дворец. У Его Высочества не было другого выбора, кроме как обратиться к вам за помощью.
Императорский супруг Си проснулся тем утром и начал создавать проблемы. Им едва удалось задержать ее до прибытия Е Цзюге. Они были обеспокоены тем, что все это может повлиять на отдых императорской супруги Си.
«Хорошо, я пойду с тобой и посмотрю.Е Цзюге знал, что провоцировать императорскую супругу Си — детская игра.
Императорская супруга Си так жаждала мести, что не могла больше ждать. Однако войти с этим телом в покои супруги было крайне опасно.
Поспешив в особняк принца Дунлин, Е Цзюгэ даже не смогла снять пальто. Пожилая госпожа Чжоу быстро потащила ее во двор, сказав: «Старшая госпожа, пожалуйста, пойдите и убедите Императорскую Супругу.Его Высочество больше не может ее остановить.
Е Цзюге быстро подошел ко двору и увидел Дунфан Цюэ, блокирующего вход, и императорскую супругу Си, стоящую прямо перед ним. Ее волосы были собраны в традиционный пучок, закрепленный сине-золотой заколкой в виде феникса. На ней было розовое платье, расшитое черно-золотыми фениксами, и туфли на плоской подошве с красными фениксами.О ее решимости немедленно вернуться во дворец можно было узнать по ее наряду, состоявшему исключительно из одежды, сшитой для гарема.
Макияж на ее лице не мог скрыть ее бледность, и ее прямая спина задрожала, когда она сказала Дунфан Цюэ холодным голосом: «Отойди в сторону, не заставляй это Величество повторяться. »
«Императорская супруга, я не могу позволить тебе вернуться и принести себе смерть». Дунфан Цюэ покачал головой.
Он провел полдня, советуя ей, перечисляя все преимущества и недостатки. Но Императорский Супруга просто не слушал, поэтому все, что он мог сделать, это заблокировать вход.
«Вам не нужно беспокоиться о жизни и смерти этого Величества. Вы заблокировали вход на какое-то время, но вы не можете заблокировать его на всю жизнь. Если это Величество одержимо желанием уйти, ваша блокировка ничего не будет значить, — сказала Императорская Супруга душераздирающим тоном с безжалостным выражением лица.
Особняк принца Дунлин не был неприступным. Пока она кричала, шпион мог услышать ее и передать эту информацию обратно во дворец. Тогда не имело бы значения, если бы Дунфан Цюэ заблокировал ее. Дунфан Цюэ тоже это знал, поэтому не осмеливался быть слишком решительным. Он призвал: «Императорская супруга, даже если ты хочешь уйти, ты должен позволить старшей мисс Е угостить тебя перед уходом».
«Нет необходимости. Это Величество помнит благосклонность Джюге и отплатит за нее, когда у нее появится такая возможность.
Императорская Супруга не имела желания видеть Е Цзюге, потому что она напоминала ей о боли потери ребенка. Эта боль глубоко мучила ее и не давала ей ни минуты покоя. Все, чего ей сейчас хотелось, — это вернуться во дворец, чтобы заставить своих врагов испытать ту же боль.
Приняв решение, она больше не колебалась и направилась к двери. Если Дунфан Цюэ все же осмелился остановить ее, он не должен винить ее в безжалостности.
«Императорская супруга!В это время Е Цзюгэ быстро вошел во двор.
«Старшая мисс Йе, вы наконец прибыли». Дунфан Цюэ наконец расслабился.
«Джуге!» Императорская Супруга посмотрела на Е Цзюге и твердо сказала: «Тебе не нужно меня убеждать. Что бы ты ни говорил, я вернусь во дворец».
«Императорская супруга, я здесь не для того, чтобы вас убеждать». Е Цзюге уже по дороге подготовил воодушевляющую речь.Но видя, что Императорская Супруга приняла решение, она поняла, что было бы лучше изменить свой метод.
«Если хочешь, ты можешь вернуться во дворец, но гарем отличается от особняка принца. Если королева снова тебя отравит, я не смогу броситься в гарем, чтобы спасти тебя, даже если бы у меня были чрезвычайные силы. Пожалуйста, подождите несколько дней, пока я не найду способ идентифицировать яд, чтобы вы могли принести его с собой во дворец. Возможно ли это?
«Да, Императорская Супруга, нам следует вернуться, чтобы отомстить, но мы не должны быть вовлечены в план этой злой женщины, пока не узнаем, как отомстить», — подпрыгнула пожилая леди Чжоу.
Она много лет была рядом с Императорской супругой и очень хорошо знала ее личность. Если бы люди советовали ей отдохнуть, она бы точно не послушалась, ибо уже достаточно давно отложила свою жизнь. Однако, если бы это было во имя мести, она могла бы прислушаться.
После некоторого колебания Имперский Супруга сказал Е Цзюгэ: «Когда ты придумаешь метод, ты можешь пойти во дворец и рассказать мне».
«Императорская супруга, ты действительно думаешь, что я могу просто пойти домой и подумать о методе, пока ты уже во дворце?» — беспомощно спросил Е Цзюге.
Она уже представляла себе сцену, где Императорская наложница была отравлена Императрицей, как только она вернулась во дворец.
«Императорский супруг, приготовления не задержат работу. Обстановка во дворце еще не завершена. Сейчас не лучшее время для твоего возвращения», — тоже пытался ее убедить Дунфан Цюэ.
Императорская наложница молчала. Похоже, она не сдалась полностью. n/o/vel/b//in dot c//om
Е Цзюге на мгновение задумался, а затем медленно сказал: «Более того, для тебя слишком дешево возвращаться в таком виде.Я говорю, что Император должен расстелить красную дорожку на три мили и лично отправиться в Храм Императора, чтобы встретиться с вами. Только таким образом репутация Императрицы может быть серьезно подорвана».
Красная дорожка была расстелена всего на три мили, когда Императрица вернулась в свои покои. Если бы Императорская Супруга Си вернулась таким образом, она бы действительно наступила Императрице на пятки.
Глаза Императорской Супруги прояснились, она медленно кивнула и сказала: «Ты прав, Джюге.
У ее мести должно было быть прекрасное начало. Она могла бы подождать еще несколько дней, если бы это означало увидеть уродливое лицо Императрицы.
«Императорская супруга, завтра я провожу вас обратно в Храм Императора и пришлю кого-нибудь сообщить моему царственному отцу о вашем выздоровлении». Дунфан Цюэ почувствовал облегчение, увидев, наконец, изменение отношения Императорского Супруга.
«Это Величество лично напишет письмо, и вы отправите его Императору.Кроме того, сегодня вечером вы сопроводите это Величество в Храм Императора», — решительно сказал Императорский Супруга Си.
Читать «Непокорная любовь Императора Демонов» Глава 116: Возвращение во дворец императорской супруги Сис. Упрямство. The Unparalleled Spiritual Doctor: Demon Emperor’s Defiant Love
Автор: Feng Qian Shui
Перевод: Artificial_Intelligence