The Unparalleled Spiritual Doctor: Demon Emperor’s Defiant Love Глава 195: Наживка, чтобы выманить змею из пещеры (2) Непокорная любовь Императора Демонов РАНОБЭ
Глава 195: Наживка, чтобы выманить змею из пещеры (2)
«Вань Цзыян — человек Отца. Если я накажу его, не спрашивая, это сильно разозлит отца», — наследный принц был непреклонен в отказе опрометчиво убить Ван Цзыяна.
Он слишком хорошо знал своего отца.
Хотя обвинений, которые он возложил на Ван Цзыяна, было бы достаточно, чтобы оправдать смерть, приказ о казни мог исходить только от его отца.Если бы наследный принц взял дело в свои руки, это было бы равносильно узурпации власти.
«Вам не стоит об этом беспокоиться, Ваше Высочество. Великий план в столице был выполнен. Император больше не представляет угрозы. Су Цзюньцин открыто заявил о своих намерениях.
Шпионы, спрятанные в столице, начали действовать против императора Сюаньу. Им больше не нужно было беспокоиться о том, разъярится ли Император или нет.
«Мы должны решить, когда план увенчается успехом». Наследный принц бросил на Су Цзюньцина боковой взгляд.
Дело не в том, что он не верил в способности Су Цзюньцина, но у его отца тоже было образование духовного учителя. Кроме того, во дворце было так много способных и могущественных стражников. Шансы на успех были очень малы. Поэтому у него должен был быть запасной план.
Видя, что наследный принц не поддается колебанию, Су Цзюньцин сдался.Кроме того, Ван Цзыян все равно долго не проживет. Не было никакого смысла ссориться с наследным принцем из-за такого незначительного вопроса. Поэтому он изменил планы. «Если наследный принц не желает использовать Ван Цзыяна в качестве приманки, тогда давайте воспользуемся кем-нибудь другим!»
«Кого ты имел в виду?» Наследный принц был в замешательстве.
Кроме Ван Цзыяна, у них не было никого подходящего.
«Я слышал, что Е Цзюгэ очень заботлива и привязана к своим слугам. Интересно, правда ли это?Су Цзюньцин издал хитрый смешок, который выдал его злые намерения.
Когда в прошлый раз он использовал горничную Хуа Ди в качестве приманки, Е Цзюге удалось успешно заманить в Руины.
На этот раз они будут использовать горничную по имени Ю Ди!
Тем временем в зале парящего мороза комплекса по переработке лекарств…
Е Жуйи сжала кулак, стоя перед Юй Ди, и смотрела точно как маленький зверь. в Е Шаньшане. «Ни за что! Ю Ди — моя горничная.Ты не сможешь ее забрать».
«Четвертая младшая сестра, Ю Ди была горничной старшей сестры. Как она теперь стала твоей? Нежное, красивое лицо Е Шаньшаня холодно улыбнулось. Она лениво продолжила: «Старшая сестра совершила так много преступлений. Я советую вам не связываться с ней».
«Старшая сестра не волшебница. Вы все ее подставили!» Е Жуйи резко закричала в ответ.
Ее старшая сестра уже сегодня утром изменила ситуацию.Затем Великий Мастер Дунфан внезапно пострадал, а положение Старшей Сестры снова ухудшилось.
Она не понимала, что именно произошло, но видела, что ее отец и Вторая сестра втирали Са в раны Е Цзюге и сотрудничали с наследным принцем, чтобы подставить ее.
«Закрой свой рот!» Глаза Е Шаньшаня сузились. Она внезапно подняла руку и ударила Е Жуйи.
Е Руйи было всего семь лет.Хотя у нее были выдающиеся способности, она начала совершенствоваться лишь недавно. Она не могла сравниться с Е Шаньшанем.
Пощечина пришлась Е Жуйи по лицу, и она отлетела назад, ударившись о столы и стулья поблизости.
«Четвертая Мисс!» Лица Цин Ху и Цин Лю изменились, и они поспешили к упавшему Е Жуйи.
Ю Дье хотела пойти и проверить травмы Четвертой Мисс, но охранники Е Шаньшаня схватили ее, заткнули ей рот и связали.
«Не вини меня, Четвертая младшая сестра. Эта пощечина была для твоего же блага. Если бы отец был здесь, это не было бы решено одной пощечиной, — Е Шаньшань претенциозно вздохнула и ушла со своей охраной.
Волосы Е Руйи рассыпались, а ее маленькое лицо опухло, как у свиньи.
Она с ненавистью посмотрела на удаляющуюся фигуру Е Шаньшаня. В то же время она также проклинала свою беспомощность и неспособность.
Если бы она была такой же способной, как Старшая сестра, она не оказалась бы в такой жалкой ситуации.
«Четвертая Мисс, вы уже сделали все, что могли. Пожалуйста, позаботьтесь о себе. Старшая Мисс не стала бы винить тебя за это. Цин Ху и Цин Лю безудержно плакали.
Е Жуйи сильно закусила губу и сдержала слезы. Она встала и подошла к краю стола. Взяв книгу «Производство таблеток», она начала ее листать.В ее голове проносилась только одна жгучая мысль: я стану сильнее. Все больше и больше.
Тем временем за пределами Города Медицинского завода, в густом лесу…
Е Цзюге и остальные медленно подбирались ближе к Городу Медицинского завода.
Хотя Е Цзюге и предсказывал, что наследный принц не тронет Ван Цзыяна, на всякий случай лучше оставаться рядом.
В этот момент шум сверху стен снова изменился.
Под фонарями Конгмин отразился новый набор блестящих слов: «Сдавайтесь, и Юй Ди будет пощажен».
Вскоре после этого маленькая служанка в нефритово-зеленом одеянии свисала с вершины городской стены.
«Ты умрешь!» Е Цзюге пошатнулся в шоке. Ее глаза расширились, а зрачки расширились.
С первого взгляда она поняла, что это Ю Ди.
«Презренный подонок! Они даже причинили вред маленькой девочке. Они вообще люди?— Бай Сунлин зарычал сквозь стиснутые зубы, и его кулаки сжались в комки.
«Пойдем спасать их, Старшая Мисс!» — спокойно предложил Е Ю.
«Конечно, мы должны их спасти! В противном случае Су Цзюньцин примет нас за трусов». Бай Сунлин очень согласилась на это предложение.
Е Цзюгэ хранил молчание.
Ее лицо было спокойно, но глаза пылали яростным огнем.
Наследный принц не осмелился бы убить Ван Цзыяна, но у него определенно не было никаких сомнений в убийстве Ю Ди. Е Цзюге не хотел, чтобы невиновному Ю Дэ причинили вред. Но если бы они сдались так быстро, то потеряли бы свое нынешнее преимущество. Если они отступят, в будущем будет невозможно иметь дело с наследным принцем и Су Цзюньцином.
Если бы это была только она, она бы ворвалась, несмотря ни на что.
Но теперь на карту было поставлено слишком многое.
Колдуны, Дунфан Яо, Ли Цзыцзюнь и Ван Цзыян… она не могла просто смириться со своими эмоциями.
Это был такой рассол.
Пока Е Цзюгэ колебалась, в ее голове раздался соблазнительный и знакомый голос: «Если хочешь пойти, просто иди!»
…
У ворот города Медицинского завода Ю Дэ была привязана к вершине городской стены, ее руки были сцеплены над головой.
Ее голова низко опустилась, а ее худое, хрупкое тело выглядело жалким и печальным, пока оно покачивалось под холодным ветром, дующим в ночи.
«Йе Цзюге, если ты тихо сдашься, я сохраню жизнь этому маленькому волшебнику. Если нет, не вините нас в том, что с ней произойдет, — холодный, злой голос Су Цзюньцина донесся из города Медицинского завода.
Ю Дье с огромным усилием подняла голову и крикнула: «Старшая Мисс, не волнуйтесь обо мне! Они заставили Хуа Ди подставить тебя!
Прежде чем она успела договорить, из ее губ сорвался ужасающий крик.
Охранник, стоявший рядом с Су Цзюньцин, метнул кнут по ее телу.
«Дайте ей водные процедуры с чили. Ничего страшного, если она покалечена, но только не дай ей умереть», — бессердечно приказал Су Цзюньцин.
«Да, сэр!» Охранника звали Ган Эр.
Он был высоким и стройным. Его глаза были треугольной формы, а брови густые.Он выглядел очень хитрым, и его любимым занятием было пытками заставить людей признаться.
Это был первый раз, когда он собирался продемонстрировать свои навыки перед всем городом. Он был очень взволнован этой мыслью и тут же приготовил ведро воды с перцем чили.
Окунув кнут в ведро, он ударил кнутом в сторону Ю Дье.
Кнут, смоченный в воде с перцем чили, повредил кожу Ю Дье. Жгучая боль доходила до костей. Этого было достаточно, чтобы свести человека с ума.
Тело Юй Ди дергалось от боли, а связанные руки только усугубляли ситуацию.
Она резко стиснула зубы, проглатывая крик боли и крови, хлынувший в желудок.
Она знала, что эти злые люди пытались использовать ее, чтобы выманить Старшую Мисс. Она не позволила им добиться своего.
«В конце концов, эта маленькая девочка не так уж и плоха!» безжалостный блеск мелькнул на лице Ган Эра. Он начал хлестать Ю Ди с новым энтузиазмом.
Он перешел на колючую плетку.
Этот кнут причинял не только боль, когда он ударил по телу, но и разорвал одежду Ю Дэ в клочья.
Думая о том, как одежда Ю Дэ будет разорвана в клочья и как она будет истекать кровью обнаженной ради его удовольствия, особенно когда весь город наслаждается этим видом, он так закружился от волнения, что его глаза покраснели.
>
Читать «Непокорная любовь Императора Демонов» Глава 195: Наживка, чтобы выманить змею из пещеры (2) The Unparalleled Spiritual Doctor: Demon Emperor’s Defiant Love
Автор: Feng Qian Shui
Перевод: Artificial_Intelligence