The Sickly General’s Wife With A Spatial Ability Is Loved By All Глава 165-165 Как в раю Жена больного Генерала с пространственными Способностями РАНОБЭ
165 Как в раю
Су Бинлань сказала: «Хорошо, что ты можешь это подделывать. Можете ли вы сказать мне, сколько это будет стоить?»
Кузнец сказал: «Мисс, это семейный бизнес, и я не буду брать с вас случайную цену. Однако подделать эти детали непросто. За это я возьму с тебя 23 серебряных таэля».
Су Бинлань провела некоторые расчеты и знала, что детали оружия будут дорогими. К счастью, у нее с собой было еще 200 серебряных таэлей.Она заплатила кузнецу и спросила: «Сколько времени потребуется, чтобы закончить?»
«Семь или восемь дней».
!!
«Хорошо, я вернусь за ними через восемь дней».
…
Выйдя из кузницы, Су Бинлань пошла купить корову за десять серебряных таэлей. Был уже почти вечер, когда она привела корову обратно в магазин.
Су Вэньчжэ и Лю Иньинь уже закончили свою работу. Они увидели Су Бинлань, ведущую корову, и были поражены.Тем не менее, они задавались вопросом, купила ли корову Су Бинлань, учитывая то, что она сказала утром.
Пара не могла не взволноваться этой мыслью, поскольку теперь в их семье была корова, потому что коровы были редкостью. Все уважали коров, потому что они могли помогать пахать землю и перевозить людей и вещи.
Коровы были необходимы сельским жителям.Даже если жители деревни будут голодать, они не допустят, чтобы коровы голодали, потому что они рассчитывали, что коровы будут вспахивать их землю, чтобы облегчить бремя их семьи.
Су Бинлань увидела выражения лиц своего брата и невестки и сказала: «Я купила эту корову, так что в нашей семье она тоже есть. Когда вернемся в деревню, наймем кого-нибудь, чтобы построить карету. Тогда нам будет удобно возить вещи в город и обратно.
Су Вэньчжэ подошел к корове и протянул руку, чтобы нежно коснуться ее тела. «Я не мечтаю, да? Теперь у нашей семьи есть корова, и нам больше не нужно так тяжело работать, чтобы собрать урожай».
В ту эпоху люди ценили еду и землю превыше всего. Когда Су Вэньчжэ увидел корову, он инстинктивно подумал о земле и еде дома.
Лю Иньинь тоже улыбалась. «Тесть и свекровь будут рады этому увидеть.
Су Бинлань не могла не улыбнуться, когда подумала о том, как счастливы будут ее родители. После закрытия магазина семья Су отправилась в академию, чтобы забрать Ло Цзиньнаня, Су Сюэсюаня и Су Сюэхая.
Двое малышей были в восторге, когда обнаружили, что корова принадлежит их семье. Су Сюэхай протянул свою крошечную ручку, чтобы коснуться коровы. «Корова, корова!»
Ло Цзиньань нес Су Сюэхая, чтобы он мог прикоснуться к корове. Су Сюэхай стал еще более взволнованным, когда прикоснулся к нему.Затем Ло Цзиньань взял Су Сюэсюаня, чтобы он тоже мог прикоснуться к корове.
Су Вэньчжэ наблюдала, как Ло Цзиньань хорошо обращается со своими сыновьями, и чувствовала, что Ло Цзиньань и Су Бинлань станут отличными родителями, когда у них появятся собственные дети. Он не знал почему, но ему было интересно, как это будет выглядеть.
Солнце уже садилось на западе, когда семья прибыла в деревню. Послесвечение заходящего солнца освещало землю, придавая деревне завораживающий вид.
В то время все жители деревни пошли домой готовить. В каждом доме жгли дрова для приготовления пищи, и дым поднимался из каждого дома в деревне.
Су Бинлань оглядела пейзаж, и ее сердце расслабилось. Деревня была похожа на рай. Жизнь там была мирной, и это могло исцелить сердце.
Все тело Су Вэньчжэ расслабилось, когда он оглядел деревню. Он сказал: «Как здорово быть дома.
Лю Иньинь кивнула и ответила: «Я всегда чувствую себя спокойно, когда вижу наш дом».
Когда пара уставала на работе, они могли отдохнуть на заднем дворе магазина. Однако они предпочитали идти домой, чтобы отдохнуть, потому что могли лучше спать, когда спали дома на своих кирпичных кроватях.
Су Бинлань тоже чувствовала себя так же. Ее разум и тело мгновенно расслабились, когда они подошли к въезду в деревню.
Жители деревни ничего не подумали об этом, когда увидели, как семья Су приводит с собой домой корову. Они только думали, что семья Су наняла корову, чтобы помочь с транспортировкой.
Тем временем Шэнь Цюхуа и ее муж измельчали соевые бобы во дворе, когда Су Бинлань и остальные вернулись.
Шэнь Цюхуа с радостью поставила ковш и вытерла руки, когда увидела Су Бинлань и остальных. Она подошла к ним и сказала: «Вы дома!Я принесу тебе воды, чтобы вымыть руки, а мы поедим позже».
Лю Иньинь сказала: «Ты сегодня работала весь день, свекровь. Давай я принесу воды.
Су Вэньчжэ взволнованно сказала: «Отец, Мать, посмотрите! Это корова, которую Бинглан купил для нашей семьи!»
«Ч-что?!» Су Фэнмао быстро встал и взволнованно, хромая, вышел из дома.
Су Бинлань держал коровью веревку у двери, когда Су Вэньчжэ поспешно поддержал своего отца и сказал: «Помедленнее, отец. Корова не убежит».
Су Фэнмао недоверчиво посмотрел на корову и неуверенно спросил свою дочь: «Э-это наша корова, Бинлан?» n/ô/vel/b//in dot c//om
Су Бинлань сказала: «Да, отец. Я купил его сегодня. В будущем у нас будет больше».
Су Фэнмао от души рассмеялся. «Хорошо, хорошо. Моя дочь фантастическая.Наконец-то у нас появилась корова».
Он был в восторге, когда протянул руку и осторожно погладил корову. Коровы были очень ценны для фермеров, даже больше, чем повозки.
Для жителей деревни коровы были более практичными, и их выращивание не представляло труда. Тем не менее, в большинстве семей не было коров, не говоря уже о лошадях. Что касается дороговизны лошадей, то обычные семьи не могли себе позволить их выращивать.
Шэнь Цюхуа тоже радостно побежала к корове. «Поторопитесь и впустите корову.
Су Бинлань могла понять, как все чувствовали себя, потому что коровы были драгоценны для всех. Это также было связано с идеологией той эпохи. Вот почему семья Су была так взволнована.
Шэнь Цюхуа наблюдал, как корова вошла во двор, и оглядывался вокруг, гадая, куда ее привязать. «Наш двор, возможно, слишком мал. Я приберу угол, чтобы корова могла там постоять какое-то время. Я скажу твоему отцу, чтобы он позже построил для него сарай.
Действительно, дом был маленький, и хранить там вещи было трудно. Когда Су Бинлань увидела, как ее родители измельчают соевые бобы на каменной мельнице, она вспомнила, что в том месте, где она купила корову, тоже были ослы.
Ослы были дешевле и стоили всего два серебряных таэля за маленького. Маленький осел мог бы помочь перемолоть соевые бобы, если бы Су Бинлань привязал его к каменной мельнице. Тогда ее родителям не пришлось бы так много работать.
Су Бинлань чувствовала здесь сильное родство и очень дорожила этим. Она не хотела, чтобы ее родители утомляли себя. Однако занятость приносила сельским жителям удовлетворение. Они не могли долго оставаться без дела, иначе им было бы неспокойно.
Су Фэнмао усмехнулся и сказал: «Сегодня хороший день, так что давайте сегодня вечером вкусно поедим».
Су Вэньчжэ мыл руки, когда услышал слова отца. Он сказал: «Отец, теперь мы можем есть вкусную еду каждый день.
«Я знаю, но сегодня особенный случай, так что давайте выпьем вина».
Глаза Су Вэньчжэ загорелись, когда он услышал, что той ночью они будут пить вино. — У нас еще есть вино, отец?
Раньше семья хранила лишь немного вина на дне коробки, но Су Бинлань использовала его в качестве ингредиента для приготовления пищи.
Су Фэнмао любил пить вино, но оно было настолько дорогим, что он не мог купить больше.Он сохранил то немногое вина, которое у него было, чтобы выпить его во время Нового года.
Читать «Жена больного Генерала с пространственными Способностями» Глава 165-165 Как в раю The Sickly General’s Wife With A Spatial Ability Is Loved By All
Автор: Fengyuan Candy
Перевод: Artificial_Intelligence