Жена больного Генерала с пространственными Способностями Глава 171-171 Кирпичи для строительства дома

The Sickly General’s Wife With A Spatial Ability Is Loved By All Глава 171-171 Кирпичи для строительства дома Жена больного Генерала с пространственными Способностями РАНОБЭ

171 кирпич для строительства дома

Семья обычно собиралась спать, когда стемнело. Они работали на рассвете и отдыхали на закате. Они не могли зажечь свечи, даже если бы они у них были, потому что свечи стоили недешево.

Однако Су Вэньчжэ, Лю Иньинь и Су Бинлань часто ездили в город на работу, поэтому у семьи было мало времени для обсуждения семейных дел. Поскольку семье Су было удобнее говорить о вещах вместе, они были готовы зажечь свечи.

Су Бинлань сразу после этого отправилась в дом своего дяди вместе с отцом. Су Чжэндэ находился в комнате, держал свечу и смотрел на чертежи. Чем больше он смотрел на них, тем больше волновался. Его рука дрожала, пока он изучал чертежи.

Госпожа Чжоу, жена Су Чжэндэ, засмеялась и сказала: «Вы много лет работали строителем и построили бесчисленное количество домов, но я никогда не видела вас таким.

Су Чжэндэ продолжал смотреть на чертеж, не отвлекаясь. «Вы не понимаете. Я смотрю на некоторые необычные чертежи. Я никогда не ожидал, что у семьи Фэнмао будет такой превосходный саженец. Она умный ребенок».

Госпожа Чжоу сказала: «Вы говорите о Бинлане. В нашей семье только одна девочка, поэтому она умная».

Вся семья Су считала Су Бинлань своим величайшим сокровищем. Они всегда считали ее идеальной, несмотря ни на что.

Су Чжэндэ сказал со вздохом: «Фэнмао благословлен. Было бы здорово, если бы у нас была такая дочь, как Бинлан».

Выражение лица госпожи Чжоу изменилось, когда она сказала: «Вы забыли, что у нас трое сыновей? Ты завидуешь своему старшему брату?»

Су Чжэндэ заметил изменение тона своей жены и поспешно объяснил: «Н-нет, я имел в виду не это!»

Госпожа Чжоу строго сказала: «Хм, я никогда не знаю, что происходит у тебя в голове, но не говори, что ты завидуешь, потому что я не завидую.Девочки, как правило, более вдумчивы, так как же наши трое мальчиков могут быть такими же вдумчивыми, как Бинглан?

Госпожа Чжоу солгала, когда сказала, что не завидует Шэнь Цюхуа и Су Фэнмао. Тем не менее, она помнила, как все были взволнованы, когда Шэнь Цюхуа родила Су Бинлань.

Вся семья бросилась увидеть и унести Су Бинлань. Многие годы пролетели в мгновение ока, и Су Бинлань превратилась в прекрасную девушку. Госпожа Чжоу стала взволнованной, когда подумала о прошлом.n/ô/vel/b//in dot c//om

‘Время летит так быстро.’

«О, ты сказал, что Бинлан скоро закончится, верно? Где леденцы, которые я приготовила раньше? Бинглан сможет выпить, когда приедет. Пока говорила, мадам Чжоу обыскивала дом.

Су Чжэндэ сказал: «Теперь, когда семейные условия Фэнмао улучшились, у них дома будет много леденцов. Кроме того, Бинлан уже не ребенок».

Госпожа Чжоу сказала: «Тогда Бинлань сможет съесть булочки с леденцами, которые я приготовила.

Она испекла булочки с вкусными леденцами. Большинство жителей деревни не могли себе позволить есть сахар или готовить из него пищу, но, поскольку Су Чжэндэ был отличным строителем, его семья жила в достатке. Поэтому его семья часто могла готовить вкусные блюда.

Иногда семья Су Чжэндэ присылала немного еды Шэнь Цюхуа, потому что помнила, как Су Бинлань любил есть их еду.

Су Бинлань последовала за своим отцом к дому Су Чжэндэ, прибыв быстро, так как они жили в одной деревне. Им не потребовалось много времени, чтобы прибыть, так как они жили неподалеку.

Госпожа Чжоу услышала шаги снаружи и поспешно подошла к двери, чтобы поприветствовать Су Бинлань и Су Фэнмао: «Бинлань, вы здесь! Входи, входи!

Однако они проигнорировали Су Фэнмао. Однако он уже привык к этому и просто потер нос.Он знал, что пара проигнорирует его, потому что он привел к ним в гости свою дочь. В конце концов, Су Бинлань была сокровищем семьи Су.

Су Бинлань резко обратилась к госпоже Чжоу: «Первая тетя, как дела?»

«Быстрее, входи. Я разогрела для тебя несколько булочек с коричневым сахаром, потому что раньше ты любил их есть». Госпожа Чжоу страстно тянула за собой свою племянницу, пока говорила.

Су Бинлань обратилась к своим воспоминаниям и вспомнила веселый и теплый характер госпожи Чжоу.Она также вспомнила, как госпожа Чжоу присылала вкусную еду, потому что они были богаты.

Су Чжэндэ сказал: «Эй, я позвонил Бинлань, потому что хочу поговорить с ней, но ты отнимаешь все внимание, Чжоу».

Госпожа Чжоу сказала: «Хорошо. Я дам Бинглану булочку, и вы двое сможете поговорить».

Су Бинлань вошла в дом, а Су Чжэндэ улыбнулся и сказал: «Пожалуйста, присядьте, Бинлань».

Су Чжэндэ, как правило, был серьезным человеком и почти не улыбался.Многие боялись, когда он был рядом. Тем не менее, он боялся напугать племянницу своим суровым выражением лица, поэтому изо всех сил старался улыбнуться.

Выражение лица и поведение Су Чжэндэ позабавили Су Бинлань, поэтому она сказала: «Можете расслабиться, дядя Чжэндэ. Скажи мне, что у тебя на уме».

Су Чжэндэ все еще думал, что сказать, и не ожидал, что его племянница будет такой прямолинейной. — Н-хорошо, я выскажу свое мнение. Д-Ты сам нарисовал эти чертежи?

Су Бинлань с улыбкой ответила: «Да, я это сделал. Если у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, не стесняйтесь спрашивать меня, дядя Чжэндэ».

Су Чжэндэ ответил: «Я думаю, что эти чертежи невероятны. Рисунки очевидны и адекватно обозначены. Кроме того, структура здания уникальна. Судя по вашим проектам, я могу сказать, что это здание будет пригодным для жизни местом.

Су Бинлань терпеливо объясняла дяде содержание своих чертежей.Она говорила подробно, а Су Чжэндэ слушал с большим интересом. И все же, чем больше он слушал, тем больше он был шокирован. Действительно, его племянница была талантливой девушкой.

Он также поделился Су Бинлань своими мыслями о том, как построить дом. Однако она нахмурилась, когда дядя сказал ей, что построит дом из дерева и камня. «Дядя Чжэндэ, ты не используешь кирпичи?»

Су Чжэндэ был ошеломлен. «Что такое b-кирпичи?

Су Бинлань посмотрела на выражение лица своего дяди, а затем на отца. Она заметила, что Су Фэнмао тоже был в замешательстве. Она подумала о многочисленных хижинах с соломенными крышами в деревне и поняла, что все они построены из хорошего дерева и камня. Она понимала, что о кирпичах никто не знает.

Она сказала: «Дядя, кирпичи делают из специально смешанного грунта. Просеяв почву несколько раз, вы можете построить печь для ее сжигания. Затем с помощью прямоугольной формы сделайте кирпичи.Их можно высушить на солнце и сжечь в печи.

«Кирпичи удобны для строительства домов и стен. Они также твердые и намного прочнее, чем дома, построенные из дерева и камня».

Су Бинлань сказала много вещей, но очень подробно. Су Чжэндэ и Су Фэнмао слушали с большим интересом и даже ошеломленно посмотрели на Су Бинлань. Су Чжэндэ не могла оправиться от шока, пока не закончила говорить.

Госпожа Чжоу налила троим немного воды и сказала: «Вот, выпейте. Мы уже давно разговариваем. Пусть Бинлан отдохнет».

Су Чжэндэ пришел в себя только тогда, когда его жена заговорила. Он хлопнул себя по колену и взволнованно сказал: «Бинлан, эта кирпичная штука великолепна, если я смогу ее сделать. Тогда я сэкономлю время и материалы при строительстве домов в будущем.

«Это также более рентабельно, и многие жители деревни могут жить в таких домах.Они также не будут беспокоиться о том, что снег разрушит их крыши зимой».

Су Фэнмао кивнул в знак согласия. «Почва, о которой вы упомянули, находится позади горы Бинлан. Мы можем использовать его для изготовления кирпичей».

Читать «Жена больного Генерала с пространственными Способностями» Глава 171-171 Кирпичи для строительства дома The Sickly General’s Wife With A Spatial Ability Is Loved By All

Автор: Fengyuan Candy
Перевод: Artificial_Intelligence

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *