The Sickly General’s Wife With A Spatial Ability Is Loved By All Глава 174 — 174 Девушка-чудо-доктор Жена больного Генерала с пространственными Способностями РАНОБЭ
174 Девушка-чудо-доктор
Выражение лица Су Бинлань похолодело, когда она подумала о ситуации Су Вэньсю. Она быстро вошла на задний двор и взяла несколько вещей из своего карманного измерения, чтобы положить их на стол.
Она рассчитала конкретную ситуацию Су Вэньсю и использовала свою связь с Небом и Землей, чтобы что-то почувствовать. Ее сердце сжалось, когда она почувствовала, что ее второй брат находится в ужасном состоянии.
‘Он ранен, но его жизни ничего не угрожает. На данный момент.
Су Бинлань вздохнула с облегчением, почувствовав, что жизни Су Вэньсю ничего не угрожает. Тем не менее, она приготовилась привести его домой. Казалось, ей нужно было совершить поездку в столицу, и никто не мог ее остановить, даже если это было опасно.
Этим людям лучше не причинять Вэньсю ни малейшего вреда. В противном случае Су Бинлань отплатит им в десятикратном размере. Она сделает все, чтобы защитить свою семью, поэтому она определила точное местонахождение Су Вэньсю.
Однако для этого ей нужно было что-то сделать. Она подумала об этом и взяла ручку и бумагу, чтобы начать проектировать некоторые детали. Они были сокровищем, которое могла использовать только она.
Су Бинлань делала наброски, когда Су Вэньчжэ подбежала. «М-Маленькая Сестричка!»
Он был так занят, что пот капал у него со лба. Он даже не удосужился вытереть его, так как в тревоге подбежал.
Су Бинлань сохраняла спокойствие, продолжая рисовать.Не поднимая головы, она сказала: «Не волнуйся, Большой Брат. Не торопись.»
«Я слышал, как кто-то сказал, что грабитель украл травы из больницы «Сотня трав», и что они не знают, жив ли доставщик! Разве Второй Брат не один из родильников в больнице?» Су Вэньчжэ почти рыдал, пока говорил.
Он был ошеломлен услышанным и очень обеспокоен Су Вэньсю.Члены семьи Су очень любили друг друга, поэтому Су Вэньчжэ запаниковал, когда подумал о том, что его второй брат может оказаться в опасности.
Его лицо побледнело, и в данный момент он не мог заботиться о магазине. Его разум заполонили образы второго брата.
Су Бинлань очень спокойно сказала: «Поверь мне, с Вэньсю все в порядке, Большой Брат. Я верну его домой в целости и сохранности.
Взволнованный разум Су Вэньчжэ быстро успокоился, когда он услышал слова своей младшей сестры.Он не знал почему, но верил словам Су Бинлань о том, что с Су Вэньсю все в порядке.
«L-Сестренка, я просто…»
Когда Су Бинлань закончила рисовать, она встала и посмотрела на Су Вэньчжэ. «Я знаю, что ты беспокоишься о Втором Брате, и в этом нет ничего плохого. Тем не менее, вы должны быть спокойны, когда сталкиваетесь с чем-то подобным.
«Только тогда ты придумаешь решение. Человек не может правильно мыслить, когда начинает паниковать.Большой Брат, ты уже мужчина, так что будь спокоен и стой прямо.
Су Бинлань знала, что ее старший брат умен и, вероятно, в наше время будет учиться в старшей школе, но в ту древнюю эпоху ему нужно было быстро повзрослеть. Она сказала ему эти слова только ради его блага.
Она дала ему несколько советов, и Су Вэньчжэ сразу успокоился, услышав его. Он сказал: «Ты права, Маленькая Сестричка. Я знаю, что теперь делать».
«Хорошо». Су Бинлань кивнула и выглянула наружу.«Сначала иди разберись с магазином, а я займусь делами Второго Брата. Я пойду в больницу «Сто трав» и спрошу о ситуации, так что тебе не придется об этом беспокоиться».
«Хорошо». Су Вэньчжэ верил в свою младшую сестру, продолжая заниматься делами в магазине.
Су Бинлань велела Линь Чжэн присмотреть за магазином, пока она пойдет к кузнецу. Хозяин кузницы увидел ее и сказал с улыбкой: «Мисс, вы здесь.Я закончил ковать то, что ты заказал в прошлый раз. Пожалуйста, проверьте, соответствуют ли товары вашим ожиданиям».
Пока говорил, кузнец поставил на стол большой поднос. На подносе лежали серебряные иглы, хирургические ножи, холодное оружие и части секретного оружия, которое заказал Су Бинлань.
Она внимательно посмотрела на них. Действительно, кузнец проделал отличную работу, выковав все предметы, которые заказал Су Бинлань. Она удовлетворенно кивнула и сказала: «Неплохо.
«Хорошо, что вы довольны», — улыбаясь, сказал кузнец. Он знал, что молодая женщина перед ним была необыкновенным человеком и скоро станет его лучшим клиентом, поэтому он старался изготавливать ее вещи с большой осторожностью.
Су Бинлань вручила ему еще один чертеж. — Ты можешь это подделать?
Предмет на чертеже был меньше, но более детальным, чем все, что когда-либо видел кузнец. Это было очень техническое требование.Кузнец сказал: «Честно говоря, эту вещь выковать труднее, чем последнюю вещь, которую вы заказали».
Су Бинлань вмешалась: «Просто скажи мне, сможешь ли ты подделать это или нет».
«Д-да, я могу», — сказал кузнец, хотя это была непростая задача.
«Это хорошо. Как быстро ты сможешь его завершить?» Су Бинлань спросила прямо.
Поразмыслив, кузнец сказал: «На это у меня уйдет как минимум три дня.
«Я дам тебе два дня», — почти сразу прервала Су Бинлань.
«Н-но, мисс, это…» Кузнец был обеспокоен, поскольку не ему решать, поскольку он уже сказал, что может выковать это.
Су Бинлань прямо сказала кузнецу: «Это чрезвычайная ситуация. Я готов заплатить тебе еще несколько серебряных таэлей.
Кузнец на мгновение замолчал. «Если я буду работать над этим без перерыва день и ночь, я смогу завершить это за два дня за дополнительные деньги.
Тогда Су Бинлань заплатил кузнецу двадцать серебряных таэлей всего за несколько мелких деталей.
Для создания большого предмета потребуется много материалов, но это будет относительно легко. Однако чем меньше был предмет, тем сложнее его было подделать, поскольку не было места ошибке.
Когда Су Бинлань вышла из кузницы, она положила иглы, скальпель, холодное оружие и детали секретного оружия в свое карманное измерение.
Тем не менее, она была немного взволнована, когда пробормотала: «Мои деньги сейчас утекают, как вода, но Вэньсю в опасности». Она бы не согласилась тратить так много, если бы это было пустяковое дело.
Сразу после этого она отправилась в больницу «Сотня трав».
Больница «Сотня трав» была известна по всей стране Чу. В разных местах были и другие медицинские центры, но главный из них находился в столице.
Больница Сотни Залов также имела влиятельных сторонников, поэтому большинство из них не осмелилось прикоснуться к их лечебным травам. Однако кто-то это сделал, и никто не знал, у кого хватило смелости сделать это.
Когда Су Бинлань вошла в больницу, врача ждало несколько человек.
Ученик, отвечающий за медицину, увидел, как Су Бинлань входит в больницу одна, и напомнил ей: «Пожалуйста, выстроитесь здесь, если вам нужно обратиться к врачу, мисс.
Су Бинлань сказала: «Я здесь, чтобы кое-что спросить у твоего лавочника».
Ученик ответил: «Извините, нашего кладовщика сегодня нет рядом. Только мой хозяин, доктор Ву».
Доктор Ву измерял чей-то пульс и только что попросил своего ученика принести лекарство, когда поднял глаза и увидел Су Бинлань. Он взволнованно встал. «М-мисс… М-Чудо-Доктор?»
Он до сих пор помнил, как эта молодая женщина спасла маленькую девочку с помощью всего лишь нескольких игл для акупунктуры.Раньше он хотел спросить совета, но Су Бинлань сказала, что ей повезло.
Тем не менее, доктор Ву считал, что молодая женщина обладает превосходными медицинскими навыками, иначе она бы не спасла маленькую девочку. Он думал об этом долго и упорно. Возможно, Су Бинлань был Чудо-доктором из Легендарной Долины Медицины, который пренебрегал общением с народными врачами.
Доктор Ву не ожидал увидеть девушку в больнице.
Читать «Жена больного Генерала с пространственными Способностями» Глава 174 — 174 Девушка-чудо-доктор The Sickly General’s Wife With A Spatial Ability Is Loved By All
Автор: Fengyuan Candy
Перевод: Artificial_Intelligence