Жена больного Генерала с пространственными Способностями Глава 252–252: Кунжутный соус

The Sickly General’s Wife With A Spatial Ability Is Loved By All Глава 252–252: Кунжутный соус Жена больного Генерала с пространственными Способностями РАНОБЭ

Глава 252: Кунжутный соус

???

Лю Иньинь не понимала, что такое тушеное мясо с мясом, и задавалась вопросом, хватит ли его на всю семью. Хотя у нее были сомнения, Лю Иньинь чувствовала, что проблем не будет, поскольку ее невестка сказала, что все в порядке.

«Ну тогда пойдем скорее домой». Она не могла больше ждать, хотя они с мужем только что пообедали.Лю Иньинь не знала, почему она снова чувствовала голод, когда думала о вкусной еде своей невестки.

Парочка села на повозку и с улыбкой помчалась домой. Су Вэньчжэ и Лю Иньинь были в восторге от того, что их бизнес идет хорошо, их заработки значительны, они могут отправлять своих детей в школу, и их дни, проведенные с детьми, были радостными.

Более того, Лю Иньинь не о чем было беспокоиться, потому что жизнь ее родителей тоже улучшилась.Она всегда улыбалась, особенно в будние дни.

Накануне вечером Лю Иньинь и Су Вэньчжэ взяли своих детей поесть в дом семьи Лю. Лю Иньинь заранее отправилась в дом своих родителей, чтобы принести немного еды и перекусить во время Фестиваля лунного пирога.

В день Фестиваля лунного пирога она проводила его в доме семьи Су. Лю Иньинь вспомнила прошлую ночь и сказала с улыбкой: «Я никогда не видела своих родителей такими счастливыми.

Су Вэньчжэ ответил: «Это потому, что они могут зарабатывать на жизнь вермишелью с утиной кровью и супом с клецками. Мои родители также счастливее, потому что они могут зарабатывать деньги и жить хорошей жизнью».

Лю Иньинь кивнула. «Да, ты прав». Слова мужа глубоко тронули ее.

Прошла половина дня, когда Су Вэньчжэ и Лю Иньинь вернулись домой. В это время Су Бинлан и другие были заняты во дворе.

Шэнь Цюхуа мыла овощи, пока ее муж поддерживал ее, чтобы ему было куда поставить кастрюлю, полную древесного угля. Байли Цзинхуа помогал Су Бинланю, пока Су Бинлань нарезала баранину и свинину маленькими тонкими полосками.

Тем временем Су Сюэсюань, Су Сюэхай и Байли Сихун играли блоками на боковой линии. Это были игрушки, которые Су Бинлань сделала для них, поскольку в эти дни трио часто играло вместе.

Однако Байли Сихун оставался рядом с матерью всякий раз, когда двое малышей ходили в школу в течение дня. Конечно, Байли Цзинхуа привела своего сына в дом семьи Су, чтобы поиграть, потому что она обычно ходила туда к Су Бинлань со своей работой.

Су Бинлань очень помогала Байли Цзинхуа, поэтому Байли Цзинхуа помогала ей всякий раз, когда у нее было свободное время. Две девушки очень хорошо узнали друг друга, поскольку часто работали и общались вместе.

Личность Байли Цзинхуа постепенно стала расслабленной. Только тогда семья Су осознала, насколько нежной она выглядела. Тем не менее, она сохраняла свою прямолинейность, и всем это нравилось.

Су Вэньсю также помогала дома, поскольку больница «Сотня трав» была закрыта на время фестиваля.

Все разговаривали, и было очень оживленно, когда Лю Иньинь с улыбкой сказала: «Мы дома!

Пока она говорила, она вошла в дом, пока Су Вэньчжэ управляла повозкой и привязывала ее.Затем пара вымыла руки и приготовилась помочь семье. Су Вэньчжэ спросила: «Маленькая сестра, сегодня вечером у нас будет тушеное мясо с мясом, не так ли?

«Да, мы такие».

Су Вэньчжэ была голодна. — Я знаю, что это будет вкусно, раз ты это приготовил.

Днем он ел мало, поэтому вечером мог съесть больше.

Су Бинлань протянул нож Су Вэньчжэ и сказал: «Нарежь мясо тонкими полосками, пока я достану приправу.

Байли Цзинхуа вмешался: «Ох, позвольте мне это сделать. Я хорош в этом».

В конце концов, ей больше всего нравилось владеть ножами и копьями, когда она очень усердно занималась боевыми искусствами. Таким образом, она умело пользовалась ножами и умело нарезала мясо тонкими ломтиками.

Су Вэньчжэ была ошеломлена. «ЭТО-это…»

Подруга его сестры была такой же, как и его сестра, поскольку он чувствовал, что Байли Цзинхуа не была обычным человеком из-за ее выдающихся навыков владения ножом.Су Вэньчжэ даже не заметил, как двинулся Байли Цзинхуа.

Когда она впервые приехала в деревню, все думали, что Байли Цзинхуа была слабой женщиной. Они не смели говорить громко, опасаясь показаться грубыми и напугать ее.

Никто не ожидал, что она окажется такой свирепой женщиной после нескольких дней знакомства с ней. Конечно, это был комплимент, а не уничижительный.

Семья чувствовала бы себя неловко, если бы она была нежной и хрупкой женщиной. Так было еще лучше.

«Как это?» Байли Цзинхуа посмотрел на Су Бинлань, как ребенок, ожидающий похвалы. Су Бинлань кивнула и сказала: «Отлично, это отлично».

Байли Цзинхуа улыбнулся. «Оставьте подобные вещи мне на будущее».

Су Бинлань, казалось, о чем-то подумала и спросила: «Ты подумал о том, что хочешь делать дальше?»

Байли Цзинхуа покачала головой. «Я не знаю, что делать, но я думал об этом. Я хочу сейчас работать рядом с тобой.

Су Бинлань ей очень понравилась, потому что она чувствовала, что снова была на стороне принцессы Лань Рубинг. Наконец-то к ней вернулся ее хороший друг, поэтому она захотела помочь Су Бинлань.

Выражение лица Су Бинлань изменилось. «Ну, у меня есть предложение. Я планирую открыть ресторан с тушеным мясом. Как насчет того, чтобы помочь мне с этим?»

«П-Правда?!» Байли Цзинхуа не мог в это поверить. Она задавалась вопросом, действительно ли Су Бинлань захочет воспользоваться ее помощью.

«Н-Но я могу быть невнимательным и не знать, как выполнять детальную работу». Байли Цзинхуа поняла, что ей не удастся обмануть Су Бинлань. В конце концов, она знала, что у нее хорошо получается, а что нет.

Су Бинлань улыбнулась. «Я думаю, у тебя все хорошо, потому что ты умеешь готовить выпечку. Вы также хорошо умеете нарезать мясо, поэтому, если приложите усилия, вы сможете сделать все что угодно.

Она ободряюще посмотрела на Байли Цзинхуа.

Байли Цзинхуа продолжал кивать. «Ммм!

Она не знала почему, но слова Су Бинлань все больше и больше напоминали ей о принцессе Лань Рубин. n/ô/vel/b//in dot c//om

Су Бинлань последние несколько дней снились странные вещи. Ей приснилось, что она знакома с Байли Цзинхуа. Она покачала головой, перестала об этом думать и быстро приготовила приправу.

Су Фэнмао поставил горшок и сказал: «Бинлань, иди сюда и посмотри, так ли это.

Су Бинлань подошел, посмотрел и сказал: «Ты хорошо поработал, отец. Мы можем разжечь уголь, подождать, пока кастрюля нагреется, положить в нее еду и поесть.

Никто раньше не пробовал тушеное мясо с овощами и даже не слышал о нем. Однако все были обеспокоены, так как им не терпелось сразу поесть.

Су Фэнмао сказал: «Твой третий дядя дал нам этот уголь бесплатно.

«Хорошо, не говорите дяде Фэнчжи, что нам нужно больше в будущем, потому что я хочу заплатить ему, если мы это сделаем», — ответил Су Бинлань.

Су Фэнмао сказал: «Я этого не делал, но он сказал, что вы научили их это делать». Кроме того, сжигание древесного угля не требует затрат, потому что им просто нужно сжечь палки, которые они найдут в горе, согласно вашему методу, так что просто скажите ему, сколько еще нам нужно.

Су Бинлань сказала: «Я поговорю об этом с дядей Фэнчжи позже.

Она хотела открыть ресторан, где подают тушеное мясо, и ей нужно было много древесного угля. Однако она не могла позволить своему третьему дяде давать ей уголь бесплатно. Более того, бизнес семьи Су Фэнчжи по приготовлению барбекю шел хорошо, и они были заняты, так как же Су Бинлань могла позволить им делать для нее древесный уголь?

Шэнь Цюхуа не мог не вставить: «Во время прошлых фестивалей лунных пирогов мы могли готовить только простые блюда и ничего вкусного. Тем не менее, мы ели лунные лепешки и праздновали.Этот год будет лучшим, потому что у нас так много вкусных блюд. Даже наши лунные пряники разные.

Су Вэньсю усмехнулась и сказала: «Я тоже думаю, что этот год очень оживленный, поэтому я с нетерпением жду Нового года, так как знаю, что тогда будет еще больше вкусных блюд».

Су Бинлань продолжала приправлять еду кунжутным соусом, который она приготовила из арахиса. Все почувствовали запах кунжутного соуса и подумали, что он ароматный.

Су Вэньу наконец вернулся из поездки.Он просто хотел поехать домой на фестиваль воссоединения во время фестиваля Mooncake.

Он побежал обратно в деревню и подошел к двери родительского дома, но почувствовал восхитительный аромат. Когда он заглянул внутрь, то заподозрил, что у него галлюцинации..

Читать «Жена больного Генерала с пространственными Способностями» Глава 252–252: Кунжутный соус The Sickly General’s Wife With A Spatial Ability Is Loved By All

Автор: Fengyuan Candy
Перевод: Artificial_Intelligence

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *