Жена больного Генерала с пространственными Способностями Глава 575-575: Изготовление свечей

The Sickly General’s Wife With A Spatial Ability Is Loved By All Глава 575-575: Изготовление свечей Жена больного Генерала с пространственными Способностями РАНОБЭ

Глава 575: Изготовление свечей

n/o/vel/b//in dot c//om

Ло Цзиньань держал Су Бинлань за руку, пока говорил. Его сердце сжалось, когда он понял, что ее ладони холодные. Сразу после этого он нежно взял ее руки в свои и согрел их для нее, сказав: «Зайди внутрь. Здесь холодно.

«Хорошо, пойдем в дом».

Вернувшись в дом, Су Бинлань посмотрела на свечу на столе своего мужа.Когда она заметила, что осталась только одна свеча, она спросила: «У тебя больше нет свечей?»

Су Бинлань подумала, что свет свечи слишком тусклый. Глазам ее мужа было бы вредно, если бы он работал при таком тусклом освещении.

Ло Цзиньань складывал свои бумаги, когда он остановился и тихо сказал: «У меня осталась только эта свеча. Завтра попрошу кого-нибудь купить еще.

Ради безопасности своих подчинённых Ло Цзиньань велел всем жить у подножия очень отдалённой горы. Между этим местом и ближайшим рынком было большое расстояние.

Следовательно, можно вернуться поздно вечером только в том случае, если выйти утром. Следовательно, ночью человек может оказаться не в состоянии получить то, что ему может понадобиться. В конце концов, снаружи царил хаос: в темноте прятались бандиты и шпионы.

Подчиненные Ло Цзиньана могут попасть в беду, если случайно раскроют себя. Более того, хунны страны Бэйшао искали Ло Цзиньана и его людей.

Итак, Ло Цзиньань подумал, что ему пора закончить использовать свою единственную оставшуюся свечу. Он не хотел, чтобы кто-то покидал помещение и рисковал попасть в беду.

«Это потому, что я израсходовал свечи?» Сказала Су Бинлань, ругая себя.Она использовала много свечей после того, как научила всех готовить по ночам. Она также зажигала свечи, чтобы освещать это место, когда была занята

«Действительно, это была пустая трата свечей».

«Нет, это не ты. Не вини себя». Ло Цзиньань покачал головой.

Поразмыслив, Су Бинлань сказала: «К счастью, я могу достать для нас немного масла, чтобы зажечь масляные лампы».

Она считала, что использовать свечи было гораздо удобнее, потому что лампы имели тенденцию сжигать масло и быстрее гаснуть.Она могла бы использовать свечу в течение длительного времени, чтобы экономить ресурсы.

Еще подумав, она сказала: «Было бы здорово, если бы я умела делать свечи».

«Свечи в наше время слишком дороги».

Глаза Су Бинлань мгновенно загорелись. Она взволнованно воскликнула: «Цзиньян, у меня есть идея! У меня есть идея!»

Настроение Ло Цзиньана улучшилось, когда он увидел, насколько счастлива его жена. Он спросил: «Какова твоя идея?»

«Свечи мы можем сделать сами!» Глаза Су Бинлань прояснились еще больше.

«Сделаем сами?» Ло Цзиньань поднял брови. Насколько он знал, делать свечи было не так уж и просто. Однако жена всегда могла его удивить.

«Раз она сказала это, она, несомненно, сможет это сделать».

Глаза Ло Цзиньань также загорелись.

«Да, именно это мы и сделаем, — торжественно сказал Су Бинлань, — сейчас все используют пчелиный воск, но мы можем делать белые свечи из белого воска. Некоторые насекомые выделяют воск, о котором я упоминал.

Она не задумывалась об этом раньше.Тем не менее, она чувствовала, что у нее есть огромные возможности для бизнеса, если она сможет делать белые свечи.

Ло Цзиньань задумался, услышав слова жены. «Было бы здорово, если бы мы могли делать свечи, но где нам найти тех насекомых, о которых вы упомянули?»

«Эти насекомые обитают в местах с высокими температурами. Весной они обычно производят белый воск».

«Значит, нам нужно пойти куда-нибудь в теплое место, чтобы забрать эти вещи, верно?» — задумчиво спросил Ло Цзиньань.

Су Бинлань кивнула.«Да, но здесь слишком холодно, поэтому для заготовки белого воска непригодно. Когда будет время, мы поедем на юг посмотреть. На юге также будет много возможностей для бизнеса».

«Да, но сейчас не нужно спешить с изготовлением белого воска», — тихо сказал Ло Цзиньань.

«Поскольку я сейчас не умею делать свечи, я могу сделать тебе масляную лампу». Делать масляные лампы было легко, поэтому Су Бинлань сделала простую лампу для своего мужа.Таким образом, в комнате станет светлее, и Ло Цзиньань сможет продолжить чтение полученной информации.

«Вы собираетесь сжечь все это после прочтения?» — спросил Су Бинлань.

Это была бы жизненно важная информация, если бы Ло Цзиньань сжег их после прочтения.

«Да, мы не можем допустить, чтобы эти фрагменты информации попали в руки других».

«Могу ли я их увидеть?» Су Бинлань моргнула.

«Конечно, можешь. Ты моя жена. Вы можете увидеть все это.

Тем не менее, были некоторые вещи, о которых он не мог рассказать Су Бинлань, так как не хотел, чтобы она о них беспокоилась. Хотя он не мог доверять другим, он знал, что может доверять своей жене. Более того, Су Бинлань в тот момент больше нечего было делать.

Она почувствовала боль в сердце за Ло Цзиньана, когда прочитала полученные им сообщения. Она просто хотела что-то сделать для него. «Я буду помогать тебе в сторонке, сжигая тех, кого, по твоему мнению, следует сжечь.

Поскольку ей больше нечего было делать, она решила помочь мужу, чем могла.

Руки Ло Цзиньана замерли, когда он увидел сообщения. Он повернулся, чтобы посмотреть на жену, и сказал: «Ты был занят весь день. Тебе нужен отдых».

«Но я не устал». Су Бинлань покачала головой.

«Как можно не уставать? Ты ни разу не отдыхал с тех пор, как вернулся из леса Черной горы. Плюш, до сих пор ты был занят приготовлением пельменей вместе с остальными.

Ло Цзиньань не хотел, чтобы его жена так утомляла себя, если это возможно. Однако она была настойчива, и он мог только сопровождать ее.

«Думаю, пока она счастлива».

Су Бинлань не чувствовала усталости, потому что она чувствовала бы себя достигнутой, если бы помогла своему мужу.

«Я не устал даже после посещения Леса Черной горы. К тому же, вы знаете, как улучшится настроение после сбора урожая. Потом было лепка пельменей, где все помогали.Я только двигал ртом и давал указания. Мне очень нравится эта оживленная атмосфера».

Су Бинлань тоже любила помогать своему мужу.

Ло Цзиньань вспомнил о счастье своих подчиненных и сказал: «Все безостановочно улыбались с тех пор, как вы прибыли. Тетя Сонгс и дети остальных поначалу были напуганы, но теперь им нравится быть рядом с тобой». Он был внимателен и замечал изменения в каждом.

«Эти дети напоминают мне Сюэсюаня и Сюэхая», — сказала Су Бинлань.

Ее племянники были разумными и послушными. Су Вэньчжэ и Лю Иньинь даже не приходилось так пристально следить за двумя малышами. Иногда Су

Сюэсюань и Су Сюэхай даже предлагали помощь Су Бинлань, когда она была занята

готовкой.

«Ты скучаешь по дому?» — тихо спросил Ло Цзиньань.

Су Бинлань покачала головой. «Со мной все в порядке. Я приехал сюда не так давно.

К тому же я уже все уладил дома перед отъездом.Моя семья какое-то время будет в порядке без меня».

Она еще не привыкла к пребыванию вдали от дома, но чувствовала себя лучше, поскольку ее муж был рядом с ней. Главным образом потому, что молодая пара знала друг друга еще с тех пор, как Су Бинлань был Лань Жуобином.

Су Бинлань все еще чувствовала себя знакомой, когда встречалась с Ло Цзиньанем. Возможно, она относилась к нему как к своему брату, когда была Лан Жуобином, но с тех пор, как он стал ее мужем, все изменилось..

Читать «Жена больного Генерала с пространственными Способностями» Глава 575-575: Изготовление свечей The Sickly General’s Wife With A Spatial Ability Is Loved By All

Автор: Fengyuan Candy
Перевод: Artificial_Intelligence

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *