Дракон, управляющий Временем Глава 28

Dragon Who Controls Time Глава 28 Дракон, управляющий Временем РАНОБЭ

Принцип литья

«Эта солнечная скульптура создана Злым Богом…»

Злые Боги относились к тем богам, которые были жестоки по своей природе и относились к жизни как к траве. В основном они собирали жизни и пожирали души. Для любой разумной жизни Злой Бог был чрезвычайно опасным существом.

В записях Континента Ноя существовали Злые Боги.

Существовали даже церковные организации, верившие в Злого Бога.Эти сумасшедшие, верившие в Злого Бога, могли даже совершать такие вещи, как живые жертвоприношения, операции с душами и массовые убийства.

Конечно, Церковь Злого Бога фактически находилась в состоянии, когда ее нельзя было разоблачить. Как только он появится, он привлечет к совместному окружению множество сил.

Однако, полистав информацию о Злом Боге в драконьем наследии, Гарен так и не смог найти никакого контента, связанного с солнечной скульптурой.

По сравнению с известными Злыми Богами, статуя Злого Бога неизвестного происхождения явно заслуживала большего опасения.

Конечно, Гарен был лишь бдителен, но не слишком боялся.

Большинство богов существовало на внешнем плане. Выйти на основной материальный план было непросто. В лучшем случае они бы спустились со своими воплощениями или использовали какую-то незначительную божественную силу через какие-то связи. В основном они воздействовали на основной материальный план через своих верующих.

Подумав несколько минут, Гарен временно отвел взгляд и перестал смотреть на скульптуру замерзшего солнца.

В каменном доме двухголового огра что-то привлекло внимание Гарена.

Он двинулся и подошел к единственному большому серому деревянному столу в каменном доме.

На сером деревянном столе стояли странные бутылки и посуда.Там стоял стеклянный сосуд, наполненный зеленой жидкостью, конечности неизвестного существа… В углу стола лежали пять пожелтевших книг. Они казались довольно старыми, но Гарена не привлекали. Это означало, что они существовали недолго и не были древними предметами.

Гарен поднял первую книгу когтем дракона. Увидев слова на нем, он не мог не улыбнуться.

[Энциклопедия заклинаний ученика]

Слова на ней были на общем языке Ноя, поэтому он мог их понять.

«Может ли быть так…»

Взгляд Гарена горел, когда он перевел взгляд на другие пожелтевшие книги.

[Принцип заклинания]

[Казанова Паладин]

[Энциклопедия заклинаний заклинаний и трансформаций]

[Энциклопедия монстров]

Прочитав названия пяти книг, Гарен обнаружил, что там была замешана странная книга.

Со странным выражением лица он взял книгу. Книга Казанова Паладин. Гарен первым заставил ожидающего Угу Костедробилку уйти. Затем он открыл крышку и осторожно пролистал ее драконьим когтем.Вскоре он прочитал ее с интересом.

Благодаря своей высокой скорости чтения Гарен читал очень быстро.

Всего в этой книге было 56 страниц, и было много живых иллюстраций. Все слова в сумме составили менее 100 000 слов. Ему не потребовалось много времени, чтобы прочитать это.

Поначалу Гарен думал только о чтении запрещенной книги, но что его удивило, так это то, что он действительно обнаружил много полезных знаний из этой книги.

Основное содержание этой книги было о паладине, который странствовал по континенту Ноя и имел прекрасную историю с маленькой принцессой, благородной красавицей и холодным эльфом. Он даже покорил женщину Красного Дракона как ездового животного и во сне беседовал с богиней своей веры…

Короче говоря, это был гаремный роман.

Однако описанные в нем обычаи и тайные традиции не были записаны в наследии драконов.

Благодаря своим знаниям Гарен определил, что, хотя большая часть содержания этой книги была преувеличенно расширена, в целом она была правдивой и правдоподобной.

После того, как он отложил [Казанову Паладина], выражение лица Гарена стало серьезным, когда он взял еще одну книгу в черной обложке.

[Принцип кастинга]

Глядя на содержание книги, глаза Гарена загорелись. Он на мгновение погрузился в нее и тихо прочитал.

«Заклинание – это самостоятельное магическое воздействие. Это процесс реконструкции магической энергии, пронизывающей всю вселенную, и, наконец, материализации ее в определенной области определенным образом».

«При произнесении заклинания заклинатель активирует невидимую, но вездесущую магическую силу происхождения, переплетая ее, образуя фиксированную форму, заставляя ее вибрировать и вращаться определенным образом, прежде чем выпустить ее для достижения ожидаемого эффекта. .

«Магию можно использовать как удобный инструмент, оружие или защитный барьер. Он может причинять или сводить на нет ущерб, а также создавать или устранять определенные состояния. Он может даже поглотить или дать жизненную силу».

«…»

«Уровень заклинания примерно указывает на его силу. Заклинание уровня 0 можно активировать мыслью, но заклинание высокого уровня требует всей энергии заклинателя. Некоторые специальные заклинания также требуют бесчисленных материалов и даже жизненной силы заклинателя.

«Прежде чем заклинатель сможет использовать определенное заклинание, он должен запечатлеть это заклинание в своем сознании или сохранить силу заклинания в магическом предмете».

«Существует бесчисленное множество рун заклинаний и заклинаний. После длительного периода совершенствования большинство из них стали наиболее эффективными методами общения с энергией стихий.Наиболее часто используемые рунические заклинания — ψωξαщжюδя…»

«Эффективный массив должен иметь магическое ядро ​​(магическое кольцо, базовое проклятие, звездная диаграмма), магический проводник (маленький кружок на звездной диаграмме, руна) и магический импульс (солнце, луна, звезда и другие узоры)».

«….»

По сравнению с десятью строками, которые он читал раньше, Гарен читал слово за словом и серьезно запоминал каждый символ.

Он очень серьёзно относился к неизвестным знаниям.

Благодаря книге [Принцип создания заклинаний] он постепенно получил четкое понимание концепции заклинаний.

В этой книге не описывается конкретная модель заклинания, но объясняется, что это за заклинание. Более того, он обозначал заклинание и эффект обычно используемого заклинания рун, а также некоторые основные шаблоны массивов. В основном это были простые трехконечные звездные массивы.

Прочитав это, Гарен почувствовал, что многого достиг.

После получения новых знаний, какими бы они ни были, они всегда могли сделать Гарена счастливым и испытать небывалое чувство удовлетворения.

Это была душевная радость и радость души, заставившая Гарена дрожать от волнения.

Коготь дракона, державший книгу, слегка задрожал.

«У меня бесконечное время и фотографическая память. Я бессмертный дракон… Однажды я познаю и пойму все знания многих планов.

Взгляд Гарена прояснился, и его глаза платинового дракона ярко засияли.

Все это время Гарен действительно был немного растерян, не зная, что он хочет делать.

Было ли это просто для того, чтобы жить и набираться сил?

Это было всего лишь позволение природе идти своим чередом, а не желание.

После того, как он попал в этот неизвестный мир и перевоплотился в дракона, у него появился менталитет, позволяющий жить безопасно и сводить концы с концами.Однако теперь он был уверен в своих идеалах и пути.

Эта мысль уже возникла, когда он впервые выучил язык великанов и почувствовал волнение от получения новых знаний. Однако только сейчас Гарен подтвердил это и узнал себя.

Этот идеал звучал немного нереально, потому что даже боги не были всеведущими.

Даже легендарный Царь Богов не был всемогущим.

Ну и что?

Можно ли назвать идеалом то, что можно реализовать?

Смущение в сердце Гарена рассеялось, как будто он раздвинул облака и увидел голубое небо.

Читать «Дракон, управляющий Временем» Глава 28 Dragon Who Controls Time

Автор: Tangsong Yuanming Qing
Перевод: Artificial_Intelligence

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *