Dragon Who Controls Time Глава 129 Дракон, управляющий Временем РАНОБЭ
Глава 129: Я, лучший друг Мортона
Гарен посмотрел на Герцога Шипов с полуулыбкой, затем осторожно открыл пасть Дракона, обнажив белоснежные Драконьи зубы, когда острые, как ножи.
Его действия привели к тому, что выражения лиц окружающих охранников резко изменились. Некоторые из них переместили свои тела, чтобы защитить Герцога Шипов от следующей атаки, в то время как другие подняли свое оружие и направили его на Гарена, готовые атаковать.
В то же время лицо эрцгерцога Торна стало торжественным. Из его худого тела раздался тяжелый ругающий голос: «Стой!»
Герцог Торна пользовался высоким престижем. В тот момент, когда он отдал приказ, охранники поблизости прекратили свои действия, но все равно смотрели на Гарена с полной бдительностью.
Когда появился Великий Герцог Шипов и продемонстрировал спокойное отношение, не выражающее страха перед силой Дракона, боевой дух стражи значительно улучшился.
Первоначально давление огромного тела Гарена значительно исчезло, как будто он нашел позвоночник, на который мог положиться, и этот позвоночник был обычным человеком, который не мог даже связать курицу.
Такое доверие возникло в результате долгосрочного накопления.
Рот Гарена не излучал никакого опасного света Дыхания Дракона, что позволило заклинателям, готовившим свои защитные заклинания, вздохнуть с облегчением.
Они действительно не могли подумать о возможности устоять перед дыханием сверхбольшого настоящего дракона на таком близком расстоянии.
Если бы Гарен начал атаку, все присутствующие обязательно погибли бы.
В настоящее время в королевстве Мо Ся не было ни одного Высшего Волшебника седьмого круга. Самым сильным был заклинатель, который первым заговорил с Гареном.Он был заклинателем шестого круга, но уже исчерпал свой потенциал и не имел никакой надежды стать волшебником среднего уровня высокого ранга.
Как он мог заставить Сверхбольшого настоящего дракона бояться его?
С другой стороны, под всеобщими нервными взглядами, во рту Гарена вспыхнул крошечный красный огонек и превратился в огненно-красный посох длиной более метра. Он подобрал его своими огромными драконьими когтями.
Как только появился огненно-красный посох, взгляды всех окружающих заклинателей были обращены на него.
Танцующая энергия стихий, необыкновенное качество посоха и темно-красный кристалл, который, казалось, содержал текучее пламя… Это было похоже на пламя свечи в темной ночи, что затрудняло применение заклинания. ролики отводят взгляд.
Посох превосходного качества, предмет, который желают все заклинатели.
Гарен опустил голову и посмотрел на крошечного герцога шипов. Его глаза Платинового Дракона были бесчувственными, когда он холодно сказал: «Интересно, напомнит ли тебе что-нибудь этот красный пламенный посох?»
Эрцгерцог Шипов посмотрел на посох красного пламени и задумался на несколько секунд. Затем он покачал головой и сказал: «Я никогда раньше этого не видел. Похоже, оно довольно хорошего качества и представляет собой магическое оружие, за которым охотятся все заклинатели.Однако повезло, что его получил сильный настоящий дракон.
Его голос был искренним, как будто он не притворялся.
Сразу после этого выражение лица Гарена потемнело, а тон стал более серьезным: «Я пришел с ледяных равнин крайнего севера».
Когда Великий Герцог Торна услышал слова «Северное ледяное поле», он сначала был слегка ошеломлен, затем выражение его лица слегка изменилось, и он посмотрел на Гарена с еще большим беспокойством.
Согласно данным разведки, другом Мортона был Серебряный Дракон…
Однако герцога Торна озадачило то, что другом Мортона должна быть женщина-Серебряный Дракон. Когда они вошли в человеческое общество, она превратилась в женщину, чтобы путешествовать с ним.
Но этот Серебряный Дракон… Он не был похож на женщину.
Видя небольшое изменение в выражении лица Герцога Торна, лицо Гарена оставалось спокойным.Он говорил медленно, небрежным, но настойчивым тоном: — У меня есть близкий друг, который бежал на ледяные равнины крайнего севера, но вынужден был погибнуть вместе с врагом в пути, оставив лишь двоих потомков.
После паузы Гарен наклонился вперед и опустил голову, чтобы приблизиться к Герцогу Шипов. Горячее дыхание из его рта почти ударило в лицо Герцога Тернового.
после этого элитная армия численностью 2000 человек направилась на ледяные Равнины крайнего севера и была погребена под снегом.
«На их экипировке есть цветочный узор с шипами».
«Вы не знаете, что такое посох красного пламени, но вам должен быть хорошо знаком узор из шипастого цветка».
Гарен посмотрел на Герцога Шипов и увидел, как выражение его лица постепенно изменилось.
Он уже догадался, что лавовый портал демиплана был получен герцогством Моша. В противном случае они бы не отправили людей в такое опасное место, как ледяные равнины крайнего севера, преследовать Мортона.
Прибыв в этот город, Гарен увидел большое количество узоров из шипов и некоторую схожую по стилю экипировку стражников, что подтвердило его догадку.
Взгляд герцога Тернового изменился, и, наконец, он глубоко вздохнул.Он посмотрел на Гарена и подавил страх в своем сердце: «Ваше Превосходительство Серебряный Дракон, вы здесь ради Мортона?»
Эрцгерцог Терна на мгновение остановился. Затем, — сказал он спокойным голосом, — металлические драконы всегда поддерживали доброту и справедливость. Они помогают слабым и борются со злом, но никогда не вмешиваются в обычные битвы между людьми.
«Мортон погиб в войне между странами. У меня нет к нему никаких обид.
Если ваше Превосходительство Серебряный Дракон хочет из-за этого излить свой гнев на герцогство Ся, мне нечего сказать.
Я просто надеюсь, что вы не выместите свой гнев на невинных гражданах герцогства Мо Ся. Они ничего об этом не знают.
Жужжжжжж!
Замерцал холодный свет, и лица окружающих охранников одновременно потемнели. Острые лезвия в их руках мерцали холодным светом в холодную ночь.
Заклинатель начал тихим голосом произносить заклинание.
На этот раз Герцог Терна не остановил его.
Если бы Гарен был здесь ради мести, даже если бы он не был ему ровней, он не стал бы сидеть на месте и ждать смерти.
Гарен молчал. Он посмотрел на охранников, которые стояли на страже, как будто они столкнулись с великим врагом, и ухмыльнулся.
«Малыш, у меня сегодня нет настроения убивать, но если кто-то хочет бросить вызов истинному доходу Дракона, я не против позволить крови течь рекой».
Герцог Торна выглядел смущенным и спросил: «Если ты здесь не для того, чтобы отомстить за Мортона, то почему ты?»
Гарен взмахнул посохом красного пламени и сказал: «Этот посох также является ключом. Мне нужно что-то, что можно открыть ключом.
Услышав слова Гарена, Герцог Терна слегка нахмурился и на мгновение заколебался.
В его сердце все еще хранилась нереалистичная идея. Если бы он мог открыть канал с лавовым демипланом, даже если нынешнее Герцогство Моксиа было бы самым слабым, оно смогло бы однажды вернуться к своему пику.
«Как близкий друг Мортона, я не могу допустить, чтобы его вещи были потеряны».
«Сейчас я дам вам два варианта.
Один — отдать мне то, что оставил Мортон, а другой — сжечь это место дотла и найти его самому.
Посох красного пламени слегка загорелся, и температура вокруг повысилась.
Повышение температуры сделало Герцога Тернового неуютным. Он сделал несколько шагов назад, не в силах этого вынести. Его лицо было красным от света костра.
В мгновение ока перед Гареном появилось пять-шесть красных светящихся шаров размером с горошину.Они прыгали вверх и вниз, как красные духи, но их тела были наполнены аурой разрушения.
Давление на заклинателей резко возросло, и выражения их лиц резко изменились. Они быстро создали защитные заклинания.
Гарен закрывал на это глаза и совсем не принял это близко к сердцу.
Читать «Дракон, управляющий Временем» Глава 129 Dragon Who Controls Time
Автор: Tangsong Yuanming Qing
Перевод: Artificial_Intelligence