Дракон, управляющий Временем Глава 176

Dragon Who Controls Time Глава 176 Дракон, управляющий Временем РАНОБЭ

Глава 176: Глава 157 — Зимние волки «нападение (1)

На ледяных равнинах крайнего севера полярная ночь уже рассеялась, и наступил полярный день в очередной раз приехал.

Свет и тепло солнца над ледяным полем были не такими яркими и теплыми, как на юге. Слабый солнечный свет сиял, золотя покрытый серебром мир.

Холодный ветер дико кусал и свистел на высоте тысяч метров в воздухе.Три гигантских настоящих дракона расправили свои драконьи крылья и взлетели. Там была также гигантская каменная гробница Виверна длиной более тридцати метров и два заклинателя высокого уровня, окутанные светом магии.

В авангарде стоял Серебряный Дракон с самой выдающейся внешностью. Блеск его чешуи сверкал под солнечным светом, как будто они были сделаны из драгоценного металла.

Два красных дракона летели бок о бок.На их тела упало немного рассыпанного снега, но прежде чем он успел коснуться чешуи, он испарился в пар из-за высокой температуры.

Из-за этого они выглядели так, будто летали в белом дыме.

Погода на ледяных равнинах крайнего севера делала их обоих немного неуютными.

Однако это был всего лишь дискомфорт и не имел каких-либо серьезных негативных последствий.

Красные Драконы не любили холодные места, но пойти туда было вполне возможно.Если не учитывать собственный форт, Драконы могли выжить практически в любой суровой среде.

В облаках, густых, как сладкая вата, Гарен посмотрел вниз на белоснежный мир внизу, и в его сердце возникло чувство безопасности.

Все перед ним было таким знакомым, окружающая температура была низкой, а холодный ветер заставлял Гарена чувствовать себя комфортно.

Некоторое время он оставался на юге, где был густой лес.Небо менялось день и ночь, делая его уникальным пейзажем, но это не давало Гарену чувства принадлежности.

В конце концов, он родился на ледяных равнинах крайнего севера и провел здесь самое слабое время выживания. Гарен по-другому относился к ледяным равнинам крайнего севера, и возвращение сюда было похоже на возвращение домой.

Причина, по которой он привел Багрового Дракона и двух сторонников магов на ледяные равнины крайнего севера, заключалась в том, что он мог войти в лавовый демиплан за один раз, что избавило бы его от многих неприятностей.

Это произошло потому, что телепортация между планами потребляла большое количество энергии, и ее нельзя было активировать в любое время и в любом месте.

Посох красного пламени был ключом к лавовому демиплану, а кристаллы лавы на нем могли дать энергию для открытия двери телепортации. Однако, по словам Луны, на перезарядку лавового демиплана при каждом его открытии потребуется не менее двух месяцев.

В лавовом демиплане двух-трех недель может быть достаточно. Элементарная энергия, необходимая для кристаллов лавы, в основном представляла собой элементы огня и земли, которых было в изобилии в демиплане.В основном материальном мире он был более обычным и не особенно обильным.

Что касается будущего дара Гарена, камня жизни, из которого были удалены все примеси, Гарен планировал использовать его после возвращения в Гнездо Дракона.

Этот драгоценный камень жизни содержал огромную жизненную силу. Это была кристаллизация жизненной силы сотен тысяч людей. Хотя большая часть его была съедена Харрисом, оставшаяся часть все равно шокировала.

Гарен чувствовал, что если бы он использовал его вместе с кристаллом души Халиуса, он мог бы подняться до уровня младенца.

Хотя в то время Дракон не был настоящей легендой, а его сила была таковой. немного преувеличено, когда оно достигло стадии зачатия… Даже без противотока Времени Дракона он все еще мог твердо сидеть на легендарной позиции.

Однако духовный кристалл Халиуса содержал магическую силу смерти и его злой дух.

Если он не хотел, чтобы на него повлияли оставшиеся воля и магия Халиуса, лучше было избавиться от них всех.

Это был очень хлопотный процесс, как прядение шелка из кокона.

Требовалось использовать свою умственную силу, чтобы сформировать нить и постепенно проникнуть в кристалл души, а затем постепенно стереть оставшуюся волю и магическую силу внутри от точки до поверхности. Это было очень энергозатратно и требовало много терпения.

Итак…Гарен взял с собой двух заклинателей высокого уровня.

Он спас им жизни и сделал их верными себе. Он должен был сыграть в этом свою роль.

С силой разума заклинателя высокого уровня этого было достаточно, чтобы медленно очистить кристалл души от нечистот. Однако, поскольку это был остаток легендарного заклинателя, это заняло бы много времени, даже если бы они вложили в него всю свою энергию.

Задача очистки кристалла души Халиуса теперь лежала на плечах двух заклинателей высокого уровня.

Ледяная тундра крайнего севера не была пригодна для проживания обычных людей. Чрезвычайный холод и суровая погода здесь могли убить, но если маг высокого уровня пострадал от этого холода, это для них это было бы слишком неловко.

Лавовому демиплану также требовалось больше рабочей силы.

В море облаков высоко в небе, все на земле было у него под ногами. Гарен вдохнул холодный воздух ледяных равнин крайнего севера. По прихоти он осторожно взмахнул крыльями и убрал их по бокам своего тела. Затем, используя свое тело в качестве оси, он развернулся и понесся по небу. Облака вокруг него тревожили его тело, словно рябь на воде.

Когда его тело было связано под действием гравитации, серебряные крылья Дракона, залитые солнечным светом, снова захлопали. С громким взрывом воздуха его тело снова поднялось.

Гравитация земли была беспомощна против летающих драконов.

Следуя мысленной карте памяти, Гарен подвел своих подчинённых ближе к ледяному утесу «Гнездо Дракона», а время шло бесшумно.

Очень быстро перед глазами Гарена появилась ледяная скала высотой в тысячу футов.

Когда он смотрел вниз, все в его глазах было таким знакомым, как будто он никогда не покидал это место.

Крылья Дракона блокировали слабый солнечный свет и оставляли большие тени на земле ледяного утеса. Последователи линии Дракона почувствовали знакомую ауру своего хозяина и подняли глаза с радостью и волнением, их глаза были полны благоговения.

Читать «Дракон, управляющий Временем» Глава 176 Dragon Who Controls Time

Автор: Tangsong Yuanming Qing
Перевод: Artificial_Intelligence

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *