Дракон, управляющий Временем Глава 292

Dragon Who Controls Time Глава 292 Дракон, управляющий Временем РАНОБЭ

Глава 292: Первая попытка энергетического Дракона

Помимо увеличения ауры, брюшко змеи Исидзака Дракона слегка выпячивалось.

При нормальных обстоятельствах, даже если бы Дракон была беременна, в ее теле не было бы никаких очевидных изменений. Однако, поскольку выпуклость на его брюшке была очень маленькой, змея-Дракон также была неосторожным человеком с низким интеллектом.Он не обращал на него особого внимания до тех пор, пока не чувствовал в своем теле ничего странного.

Змеиный дракон Ишизака, который лежал неподвижно, внезапно поднял голову.

В его видении появились два серебряных дракона, один большой и один маленький.

Один из них был покрыт серебряной чешуей, а другой представлял собой смесь серебра и серого цвета с кольцами черных чешуек.

Гарен привел Луну к змее-дракону Ишизаке.

«Сэр Гарен, почему вы снова здесь?

Змей-дракон Ишизака одарил его радостным взглядом.

Гарен не терял времени даром и рассказал каменному гробовому змею Дракону о положении первоначального Бога Солнца и Церкви Света, и попросил его покинуть пустошь из белых костей.

Это место явно было опасным.

«Это… Я чувствую себя хорошо. Спасибо за заботу, но я не планирую уходить».

Змеиный дракон Исидзака выглядел нерешительным.Поколебавшись некоторое время, он тактично отверг предложение Гарена.

Для змеиного Дракона Ишика костяная пустыня была раем. Он никогда не ел более вкусной нежити, чем здесь. Более того, скорость, с которой здесь росла его сила, заставила его неохотно уходить. Скоро это существо станет легендарным.

Такое искушение заставило змея-дракона Исидзаку решить рискнуть и остаться.

По этому поводу Гарену больше нечего было сказать.

Змеиный дракон Ишизака не был его подчиненным, поэтому ему не было необходимости его слушать.

Он напомнил ей только из добрых побуждений из-за редкости драконов-змей и того факта, что драконица-змея Шизука была беременна.

«Раз уж ты уже решил, то будь осторожен».

Гарен покачал головой и поставил отметку времени на теле дракона-змеи Исидзака.

не волнуйтесь, огромная гигантская ночная змея наблюдает за видами змей-драконов.Я не боюсь.

Змеедракон из каменной гробницы вообще этого не заметил. Оно высунуло язык и попрощалось с Гареном, а затем продолжило лежать в собственном Драконьем Гнезде в глубокой яме, засыпая на кровати, сделанной из трупов нежити.

Гарен взлетел высоко в небо и посмотрел вниз.

Луна последовала за ним.

Чешуя двух серебряных драконов блестела в темной пустоши Костей. Они были очень привлекательны и привлекали внимание множества птиц-нежити.

Эти безмозглые существа-нежить понятия не имели, насколько велика пропасть между ними и настоящим драконом. Они захлопали крыльями, сделанными из тухлого мяса, и атаковали с самоубийственной манерой.

Гарен применил заклинание создания ветра, и острые лезвия ветра разорвали стаю птиц-нежити на куски, вызвав дождь из плоти и крови.

Брови Луны глубоко нахмурились при виде этой отвратительной и кровавой сцены.

Два дракона не пробыли в костяной пустыне долго.Они быстро покинули это место и вернулись на землю, озаренную лунным и звездным светом. Они продолжали лететь обратно на ледяные равнины на крайнем севере.

Я никогда раньше не слышал об этом оригинальном боге Солнца. В наследии моего Дракона о нем нет никаких упоминаний.

Луна вспомнила слова Святого Императора, и на ее лице появилось обеспокоенное выражение.

Она беспокоилась о Неемии.

Хотя древний серебряный Дракон был могуч, он не был достаточно силен, чтобы сражаться на руках с Богом, не говоря уже о незапамятном Серебряном Драконе.

Арагами сотни, но в битве с богами погибло менее одной десятой из них. В моем наследстве осталось всего несколько пластинок из десятка Арагами.

это нормально, что вы не слышали об этом.Многие из таких древних и примитивных существ, если только они не очень активны, были забыты в долгой истории.

Ответил Гарен.

Гигантская ночная змея, о которой говорил змей-Дракон Ишизака, была существом, которое почиталось многими видами змей-Драконов. На самом деле это тоже был Арагами.

Говорили, что он родился в первом в мире разрушительном кошмаре, воплощении кошмара и темной ночи.

Некоторые исследователи Драконов считали, что вид змей-Драконов был продуктом искаженного кошмара гигантской ночной змеи. Они были любимы им и считались его потомками по родословной.

не забывайте, как и сказал старший Неемия, сила богов в многомерной вселенной сильнее, чем у Арагами.

Арагами более слабые. Боги, в которых верит Церковь Света, не позволят им поступать так, как им заблагорассудится.Бог-Дракон тоже не позволит им этого сделать.

— сказал Гарен.

На самом деле он не очень-то верил в то, что только что сказал. Он сказал это только для того, чтобы поддержать Луну, потому что мог сказать, что она обеспокоена.

Если бы со Святым Императором было так легко иметь дело, он бы не вел себя так легкомысленно. Не драконы лучше всех понимали первоначального бога Солнца, а Церковь Света.Реакция Святого Императора была бы более правдоподобной, чем пустые слова Неемии.

«Надеюсь на это».

Луна кивнула, и беспокойство на ее лице постепенно исчезло.

После некоторого разговора в воздухе в устойчивом темпе перед Гареном и Луной медленно появился покрытый серебром мир Туле.

Они пересекли хребет Драконьего Хребта и пролетели над ледяными равнинами крайнего севера, где еще стоял полярный день.

Когда Гарен ушел, ледяное поле крайнего севера все еще находилось в ужасном состоянии. Повсюду была засыпана метелью, а небо было наполнено сильным ветром и снегом. Небо и земля были размыты. Однако, когда он вернулся с Луной, погода изменилась к лучшему.

Метель утихла, оставив лишь отдельные снежинки.

На белоснежной земле смутно виднелись фигуры каких-то ледяных полевых существ.

Холодная пустыня обрела след жизни.

После возвращения на ледяные поля крайнего севера, когда Драконье Гнездо Луны было глубже, и по пути они проходили мимо новой Крепости Гарена, Гарен предложил Луне превратиться в человека со светлыми волосами и белой кожей. и войдите в бессмертную крепость.

Читать «Дракон, управляющий Временем» Глава 292 Dragon Who Controls Time

Автор: Tangsong Yuanming Qing
Перевод: Artificial_Intelligence

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *