I Just Want To Slack off In Cultivation Глава 574 Я просто хочу расслабиться в Совершенствовании РАНОБЭ
Глава 574: Не делай! суматоха.
Двор был огромным, но находился в упадке.
Баньян был полон ветвей и листьев, но под ним не росло ни одной травинки. Он был заполнен опавшими листьями, плотно закрывавшими первоначальный зеленый кирпичный пол. В тот момент, когда дверь открылась, слухом куиваторов стало ясно слышно, как бесчисленные насекомые испуганно и быстро ползут сквозь щели опавших листьев.
Пыль, поднятая открывшейся дверью, некоторое время поднималась вверх, а затем постепенно остановилась.
Житель деревни небрежно заглянул внутрь и сказал: «Молодой господин, пожалуйста, помогите себе».
Затем он ушел.
Пэй Линг стояла снаружи двора и использовала [миазмы негодования], чтобы осмотреть дом. Он вошел только тогда, когда увидел, что ничего не изменилось.
Наступая на густые опавшие листья, он прошел через двор и толкнул дверь главного дома. Он не мог не испугаться.
Главная комната была очень просторной, а интерьер был очень хорошо продуман. Столы и стулья, ширмы, чайные сервизы, мебель, служанки… Всего было полно, но все было бумажное.
Он не знал, кто сделал эти бумажные изделия, но они были настолько реалистичны, что даже тщательно имитировали текстуру дерева и камня.
Если бы не порыв ветра, подувший, когда он открыл дверь, взорвавший ближайшие к двери столы и стулья, он почти не мог увидеть изъян.
Увидев это, Пэй Линг нахмурилась.
«Это абсурдно! Какой статус имеет мастер?им повезло, что они готовы остаться в этой разрушенной деревне. Они просто навлекают смерть, осмелившись позволить хозяину остаться в таком месте!» Восемь человеческих котлов сразу же пришли в ярость от слов и выражений Вэнь Сюэ. Затем Вэнь Сюэ агрессивно вышел. Пока она шла, она сказала: «Пожалуйста, подождите минутку, хозяин. Я сейчас пойду и сдеру шкуру с этой старой штуки!
«Сестра, успокойся.— Ее младшая сестра Вэнь Сицин поспешно сказала: — Ну и что, если я только содраю кожу с этой старой штуки? По моему мнению, лучше вырезать деревню».
верно! остальные человеческие котлы согласно кивнули. после того, как мы убьем их всех, хозяин сможет жить где захочет. Эти муравьи не будут его беспокоить.
«Не бездельничайте», Пока Пэй Линг слушал, его брови нахмурились еще сильнее. Эта деревня была явно ненормальной.Разве не так можно было умереть в условиях ничего не зная и опрометчиво убивая?
Он сразу дал указание: «Без моего разрешения не поднимать руку на деревню».
«Ладно, не будем бездельничать. Давай сначала наведем порядок в доме».
Человеческие котлы были довольно неохотны, но все же согласились сладким голосом: — Да.
… Снаружи дома, за группой деревьев.
Несколько независимых куиваторов с талисманами сокрытия наблюдали издалека, как Кан Шаоси вошел во двор с восемью человеческими котлами. Они терпеливо ждали некоторое время, но так и не вышли. Они посмотрели друг на друга и сразу же достали свои талисманы передачи голоса. Старший Во Цю, Кан Шаоган, уже обосновался в Западной резиденции деревни. Вероятно, он сейчас развлекается со своим котлом и какое-то время не выйдет из дома.
Голос старого предка Во Цю сразу же раздался из талисмана передачи голоса: «Хорошо! Посмотрите на него. Если возникнет какая-либо ситуация, немедленно отправьте нам сообщение. Не волнуйтесь, вы обязательно получите свою долю, как только мы ее найдем.
«Спасибо, старший!» Странствующие куиваторы были вне себя от радости.
После того, как передача голоса закончилась, старый предок Во Цю убрал талисман передачи голоса и огляделся.
Он уже привел на юг деревни большую группу странствующих куиваторов.
Если бы она не беспокоилась о Кан Шаогане из секты, рожденной небесами, она бы уже приняла меры.
Поразмыслив немного, он отправил сообщение четырем старейшинам Сяо, которые также привели людей в разные части деревни: «Сторона Кан Шаогана уже отдыхает, мы можем двигаться!»
«Хорошо!» Ответили четверо старейшин Сяо.
Поэтому старый предок Во Цю немедленно указал на дома вокруг себя и приказал: «Ищите!»
Блуждающие киваторы ничуть не колебались. Они тут же бросились наружу, как волки и тигры, вышибая двери и разбивая окна. Они вошли в дом и начали бессмысленно обыскивать. Старый предок Во Цю тоже не остался без дела. Он повел нескольких учеников и ворвался в дом.
В то же время четверо старейшин семьи Сяо сделали то же самое.
Первоначально тихая деревня, за исключением западной стороны, где находился Кан Шаоган, внезапно оказалась в состоянии хаоса.
Бац! Хлопнуть!
Кюватор учреждения Фонда выбил сломанную дверь.
На его лице была счастливая улыбка.
По дороге она шла в страхе и трепете.
Теперь он наконец-то смог выплеснуть свой гнев!
Хотя нападать на смертного было ниже его достоинства, это дело было спровоцировано старым предком Во Цю и четырьмя старейшинами семьи Сяо, поэтому его нельзя было винить.
Конечно, с этой деревней могут быть некоторые проблемы.
Однако они только что неоднократно подтверждали, что ни у кого из жителей деревни не было никакого развития. Любой из них мог перерезать всю деревню.
Если бы они не боялись ученика-преемника естественнорожденной секты, они бы уже подожгли всю деревню!
С этой мыслью странствующий куиватор вошел в дом и увидел честного деревенского жителя, рубящего топором дрова во дворе.
Житель деревни выглядел удивленным, когда увидел, как он врывается.Прежде чем он успел что-либо сказать, куиватор Разбойник уже ворвался в дом и начал рыться в ящиках и шкафах.
Но вскоре он вышел из дома ни с чем в руках.
Лицо странствующего куиватора было мрачным. Когда он вышел и увидел, что жители деревни все еще смотрят на него, он внезапно разгневался. Он бросился, схватил одежду жителей деревни и сердито крикнул: «Где возможность?Какие возможности есть в вашей деревне?»
Прежде чем он успел закончить предложение и прежде чем жители деревни успели ответить, странствующий куиватор внезапно почувствовал, что что-то застряло у него в горле, как будто что-то застряло у него в горле.
Ему подсознательно хотелось несколько раз кашлять, чтобы избавиться от препятствия.
Но сразу после этого он обнаружил, что его конечности болят и становятся мягкими, как будто что-то высосало всю его силу.Истинная сущность его тела, казалось, застыла, и как бы он ни боролся, он вообще не мог пошевелить ею.
Вскоре все его тело повисло в воздухе. Кровь вытекла из его семи отверстий и быстро пропитала землю во дворе…
Житель деревни посмотрел на эту сцену и слегка вздохнул, сказав: «Почему ты меня не послушался? Я же говорил тебе не суетиться…
Через некоторое время странствующий куиватор легко приземлился на землю, оставив лишь полноценный кусок человеческой кожи.
Житель деревни бросил топор и подошел, чтобы подобрать человеческую кожу. Он принес его в дом.
Вскоре из комнаты послышались звуки производимого пороха…
Чуть дальше от дома в дом агрессивно ворвался мошеннический куиватор.
Эта семья жила у реки, и во дворе росла большая ива.
В этот момент четверо или пятеро маленьких детей с опущенными веками играли под деревом с ивовыми ветками в руках.
Когда они увидели, как он врывается, они все были потрясены и выразили страх.
Блуждающий куиватор проигнорировал детей и бросился в дом. Покопавшись в нем, он не нашел ничего, кроме нескольких сломанных предметов.
Когда он вернулся во двор и увидел, что дети смотрят на него, не плача, не суетясь и не убегая, он почувствовал в сердце приступ гнева без всякой причины. Когда он собирался убить их на месте, его сердце внезапно тронулось. Он достал из своей сумки низкосортный спиртной фрукт и подозвал младшего ребенка: «Есть ли в вашей деревне какие-то особенные слухи?»
Читать «Я просто хочу расслабиться в Совершенствовании» Глава 574 I Just Want To Slack off In Cultivation
Автор: Explosive Latte
Перевод: Artificial_Intelligence