I Just Want To Slack off In Cultivation Глава 584 Я просто хочу расслабиться в Совершенствовании РАНОБЭ
Глава 584: Глава 313 — свадебное торжество от имени невесты
После входа он сначала хотел найти место в углу, чтобы сесть, но как только он вошел в дверь, его провели к главному столу и усадили на самое почетное место для гостей.
По этому поводу не только у уже присутствовавшего старосты деревни не было возражений, но и у окрестных жителей было выражение, что они принимают это как должное.
Сердце Пэй Лина наполнилось сомнением. Он оглянулся и увидел сцену цветов и радости. Еще бегали дети и кричали, что хотят увидеть невесту.
Короче говоря, если не считать некоторых украшений преисподней, сделанных из человеческих тел, это не слишком отличалось от обычной свадьбы.
Пока он размышлял, староста деревни внезапно наклонился и сказал: «Молодой господин, до начала свадьбы еще есть время.Интересно, согласишься ли ты познакомиться с моим никчемным сыном?
Жених?
Свадьба была самым ярким событием в деревне Санг.
Жених, несомненно, играл одну из двух важнейших ролей на свадьбе.
До приезда невесты он хотел с ней познакомиться. Возможно, он сможет найти какие-нибудь подсказки.
Что еще более важно, он не осмелился отвергнуть предложение старосты деревни…
При мысли об этом Пэй Лин кивнул.
Однако, когда староста деревни услышал это, он не позвал жениха. Вместо этого он сказал извиняющимся тоном: «Мой сын слаб и не переносит ветер. Пожалуйста, пройдите во внутреннюю комнату.
Услышав это, Пэй Линг насторожилась. Он немедленно достал семя виртуального небесного мира, прежде чем подняться и последовать за главой деревни во внутреннюю комнату.
Вскоре они прошли через длинный и узкий коридор и достигли комнаты.
Комната была очень большая, но украшений почти не было. Весь пол, четыре стены и даже балки комнаты были освещены бесчисленными трупными масляными лампами.
Аура трупного масла наполняла воздух и была чрезвычайно яркой.
Молодой человек с бледным лицом сидел посреди слоев света свечей.
Этот мужчина был невысокого роста и имел пренебрежительный вид. Несмотря на то, что его глаза были закрыты, злобу между его бровями невозможно было убрать.
Он был одет в кроваво-красное одеяние жениха, на голове была черная вуаль, а на виске — только что сорванный большой красный пион. Пион был в полном цвету. Среди кроваво-красных лепестков и золотых тычинок он выглядел очень красиво и богато.
Такой грандиозный наряд не только не прибавил ему славы, но и сделал его еще более пепельным.
Молодой человек никак не отреагировал на прибытие старосты деревни и Пэй Лина. Он даже не открыл глаз.
«Это мой сын». Глава деревни посмотрел на него и слегка вздохнул, прежде чем представить его Пэй Лингу. он был слабым с юных лет. Несколько лет назад по разным причинам он был прикован к постели на долгие годы… Надеюсь, что после этого бракосочетания он сможет воспользоваться счастливым событием и поправиться.
Пэй Лин кивнул и небрежно сказал: «Небеса помогают твоему сыну, с ним все будет в порядке.»
«Это молодой мастер», — сказал староста деревни своему сыну.
Пэй Линг кивнул собеседнику, но жених не отреагировал никакой реакции. Если бы не тот факт, что его грудь все еще поднималась и опускалась, можно было бы подумать, что он труп.
«Молодой мастер, пожалуйста, взгляните». Глаза деревенского старосты были полны печали, когда он сказал: «По обычаю, мой сын лично отправится провожать невесту.
«Но он не оправился от болезни и не может покинуть это место.
«Могу ли я попросить молодого мастера помочь мне сопроводить невесту?»
Услышав это, Пэй Линг нахмурил брови. Эта деревня Санг была странной, а староста деревни не был добрым человеком. Вчера староста деревни велел ему просто пойти и выпить свадебное вино, но теперь он хотел, чтобы он сопровождал невесту. Как бы он об этом ни думал, это была ловушка.Он очень не хотел, но в сложившейся ситуации, учитывая слабую угрозу, которую ему дал деревенский староста, он не посмел отказаться.
Подумав некоторое время, он сказал: «Я отсутствовал долгое время. Я уже забыл местные обычаи. Боюсь, что если я не сделаю это хорошо, то отложу великий план твоего сына.
«Все в порядке, все в порядке!» Глава деревни тут же ответил: «В деревне не нужно быть столь придирчивым.
«Молодому господину просто нужно надеть халат моего сына и отправиться со свадебной командой».
«Ах, да, не забывай по дороге не издавать ни звука и не оглядываться назад».
Пэй Линг немедленно записал это табу и сказал: «Если это так, я пойду от имени твоего сына»,
Староста деревни был вне себя от радости и быстро повел его к назад.
В этот момент команда свадебного сопровождения была почти готова.Шумная команда окружила свадебный седан из восьми человек, одетый в яркие одежды.
В самом начале группы кто-то вел белоснежную Лошадь с привязанным к груди большим красным цветком.
Сельский староста приказал кому-нибудь принести халат жениха и заколку, точно такую же, как та, что раньше носил его сын. Он помог Пей Лину надеть его на глазах у всех. Затем служанка принесла поднос.На подносе стоял свежесрезанный красный пион.
Это был тот же самый большой красный пион, но он выглядел точно так же, как тот, что был на голове сына старосты деревни. Однако детали были иными.
Пэй Линг использовал [божественную силу проклятия негодования], чтобы убедиться, что с этими вещами нет проблем, прежде чем позволить им помочь ему. n/o/vel/b//in dot c//om
Вскоре он оделся и поехал на Белом Коне.Он вел свадебный седан и был окружен толпой. Они торжественно покинули дом и направились прямо из деревни.
???
В деревне Зи.
Дом старого Сюй.
Трупы семьи из трех человек и двух странствующих земледельцев были одеты. Аварий в середине больше не было. Скорбящая женщина почувствовала явное облегчение.
Она немедленно приказала оставшимся двум странствующим куиваторам вызвать гробоносца и подготовиться к похоронам.
Поскольку тел было еще два, а дополнительных гробов не было, им оставалось только последовать совету скорбящей женщины. Они разобрали кровать в доме старика Сюя и сделали простые носилки для перевозки двух тайных практикующих, нарушивших правила.
Когда она проходила мимо главного дома, плачущая женщина окликнула гробоносца, у которого появилось строгое выражение лица, когда он увидел тело своего приятеля. «На кухне еще двое. Иди и убери еще одну кровать.
В конце концов, куиватор Разбойника, выполнявший роль гробовщика, с бледным лицом вынес семь трупов.
В этот период у всех барабанщиков в главном зале были серьезные лица.
Он думал, что он единственный, кто попал в беду, но он не ожидал, что плачущий человек внутри тоже попал в беду!
Все странствующие куиваторы не смели проявить небрежность. Музыка барабанщиков вдруг стала намного выше.
Под музыку скорбящая женщина вытерла лицо и внезапно заплакала. «Эр-Джин, э-э, ты забрался в портшез, прибил его и закрыл лицо вуалью.Если вы пройдете сегодня мимо двери портшеза, вы не сможете ничего сделать с династией Мин».
В этот момент три гроба в доме старого Сюй были закрыты. За исключением двух оставшихся воющих разбойников-куиваторов, остальные понятия не имели, что плачущая женщина сделала внутри.
Но когда они услышали это, выражение их лиц изменилось.
Это явно были похороны, и паланкина не было, так почему же там был свадебный паланкин и повязка для лица?
Это были похороны или свадьба?
Они все были в замешательстве. Пока они думали, команда уже вышла за дверь. Туман тихо поднялся и окутал каждую фигуру в команде.
В этот момент дети, собравшиеся снаружи, чтобы посмотреть представление, внезапно запели в унисон: «Одно рисовое зернышко, два острых конца. Родители продержали меня тысячу лет, но я не мог оставаться у дверей свадебного седана моего зятя!Мать трижды плакала, чтобы вести паланкин, а Отец трижды плакал, чтобы запереть дверь. Брат трижды плакал и уносил паланкин, а невестка трижды плакала о чужой семье. [примечание]
Рыдающая женщина снова закричала: «Сынок!» Ей пришлось научиться быть послушной, в отличие от своей материнской семьи, которая могла бездельничать. Сыновняя почтительность Гунгу, добродушные соседи, незнакомые ноги, незнакомые старухи, подбирающие невесту.Сделайте три шага вперед и моргните глазами. Сделайте три шага назад и говорите медленно. Пейте больше красного вина дочери и практикуйте Сутру дочери, когда будете свободны».
сегодня я невестка, через двадцать лет буду свекровью. Жизнь такая, каждое поколение гармоничнее предыдущего…
Два воющих разбойника-куиватора были полны страха, но не посмели проявить небрежность.Они использовали свою духовную силу, чтобы выдавить слезы, и последовали за плачущей женщиной со слезами на глазах, плача и уйдя.
В горе команда начала обходить всю деревню. Как сказал староста деревни, пройдя через подъезд каждого дома, они начали поворачивать за пределы деревни.
Мгновение спустя группа прошла мимо дома старосты деревни.
[примечание] Детский стишок Су Сун.
Читать «Я просто хочу расслабиться в Совершенствовании» Глава 584 I Just Want To Slack off In Cultivation
Автор: Explosive Latte
Перевод: Artificial_Intelligence