Дракон, управляющий Временем Глава 446. Первое появление Драконьего двора (2)

Dragon Who Controls Time Глава 446. Первое появление Драконьего двора (2) Дракон, управляющий Временем РАНОБЭ

Последователи Гарена не могли заботиться обо всей территории.

Однако с этой проблемой сталкивались все истинные драконы.

Площадь поверхности планеты Кара была немалой, и их численность Драконов было слишком мало. Даже если бы территории других Драконов были не такими хорошими, как у Гарена, позаботиться о них все равно было бы сложно.

кроме увеличения числа последователей, другого хорошего способа нет.

Ни один настоящий дракон не откажется от своей территории, даже если он не сможет ею управлять.

На планете Кара нет источника родственников. Мы можем отправиться в другие основные материальные миры только для того, чтобы получить больше кланов родственников, которые будут заботиться об этом месте.

или ускорить эффективность размножения существующих родственников.

Глаза Гарена переместились.

Он хотел попробовать и посмотреть, сможет ли он создать стабильную область, которая могла бы ускорить течение времени с его нынешней силой.Таким образом, эффективность размножения и роста его потомства будет значительно повышена.

Способность Гарена всегда быть очень высокой.

После того, как к нему пришла идея, он немедленно вернулся и приземлился. Он нашел подходящее пустое место и попытался построить поле ускорения.

Можно сказать, что Гарен был первым, кто пробудил способность ускоренного состояния.

Поначалу он мог использовать состояние ускорения только на себе, и ускорение времени было невысоким. Однако по мере того, как возраст и сила Гарена росли, а также углублялась его связь с рекой времени, эффект способности ускоренного состояния неуклонно возрастал.

Прежде чем он использовал кристалл божественной силы, он мог уже использовали состояние ускорения на других существах.

Что касается этой способности, Гарен уже был с ней очень хорошо знаком.

Используя силу времени как перо, Гарен вытянул свои драконьи когти и вырезал на земле плекс, непонятные магические руны и странные механические руны. С течением времени на земле постепенно отпечатывались очертания огромного магического круга диаметром в тысячу метров.

Этот массив имел круглую форму.

Он был заполнен рунами и узоры цепей, источающие странную силу, принадлежавшую времени.

Наконец, в свете заходящего солнца выражение лица Гарена стало серьезным. Он осторожно нарисовал Коготь Дракона и замкнул магический круг.

Баззззз!

​ В тот момент, когда формация была сформирована, в реке времени появились слои ряби с формацией в центре. . Все, что проносилось рябью, вдруг ускорилось, как будто была нажата кнопка перемотки вперед.

Сила времени, которую Гарен вложил в магический круг, вырвалась сразу же в тот момент, когда магический круг был сформирован, и рассеялась во всех направлениях.

Гарен, который видел эту сцену, так и сделал. не выражал радости на лице.

Он слегка покачал головой.

Я потерпел неудачу. Все еще немного сложно добиться успеха с одной попытки.

Мысли Гарена двинулись, и сила времени, распространявшаяся вокруг него, остановилась.

Затем они вернулись в его тело, как прилив.

Объект, набравший ускорение, вернулся в нормальное состояние.

Гарен взлетел в небо и посмотрел вниз на нарисованный им магический круг. Он осматривал все одним взглядом и молча наблюдал за ошибками внутри. Его взгляд медленно скользнул по рунам и венозным контурам.

Поразмыслив несколько минут, Гарен спустился с неба и изменил структуру рун Внутри Магического круга.

Однако вскоре после этого взгляд Гарена блеснул, когда он посмотрел на горизонт.

В пространстве появилась рябь.

Космический портал медленно открылся.

Он показал ауру, знакомую Гарену.

Сразу же из него вылетела огромная золотая фигура.

Это было древний Золотой Дракон, роквейдер.

«А? что ты делаешь?»

Роквейдер подошел и спросил, когда увидел массив под Гареном.

«Это всего лишь какой-то простое исследование.»

Гарен сказал небрежно.

Роквейдер не стал продолжать спрашивать.

У этого древнего Золотого Дракона было серьезное выражение лица, и он сказал Гарену напрямую: «Я Я специально преодолел такое большое расстояние из Южного полушария, чтобы обсудить с тобой что-то важное.

Гарен посмотрел на Роквейдера, ожидая, пока он продолжить.

У него был кристалл сообщения Роквейдера, и Роквейдер мог использовать его, чтобы связаться с Гареном.Однако он не воспользовался кристаллом для обмена сообщениями, а вместо этого приехал лично за тысячи миль. Это показало, что вопрос, который он хотел обсудить с Гареном, был немалым.

Даже с силой древнего Золотого Дракона телепортироваться на такое большое расстояние было непросто.

На В этот момент дыхание Роквейдера было очень нестабильным, а его усталость была видна невооруженным глазом.

Но его совершенно не волновало свое состояние, и он сказал: «На планете Кара, из-за врага мутировавших монстров, раса Драконов вступила в временный период мира.

Он улыбнулся и сказал Гарену: «Ты должен был увидеть это раньше. Имея дело с могущественными мутировавшими монстрами, хроматические драконы и металлические драконы, изначально враждебные друг другу, много раз объединялись, чтобы сражаться против врага.Они отпустили свою ненависть и предубеждения друг против друга.

«Это действительно редкое зрелище». Гарен кивнул.

Услышав слова Гарена, Роквейдер вздохнул и сказал: «Да, но я не знаю, как долго может продолжаться эта ситуация».

«Мутировавшие монстры на планете Кара больше не представляют угрозы.»

без врага-мона, мутировавших монстров, в основном материальном мире будет много внутренних конфликтов.В нашей природе заложено, что разные виды Драконов собираются в одном основном материальном мире без других враждебных видов.

«Мы хотим основать Королевство Чжэньлун на планете Кара. Если возникнут внутренние раздоры, существование этого королевства будет разрушено. быть бессмысленным.»

В будущем единственным правителем Кары станут драконы.

Врагов других рас не было, а это означало, что внутренние конфликты внутри расы Драконов, скорее всего, обострятся до неконтролируемой точки.

Взгляд Гарена дрогнул, и он задумчиво сказал: » «Что вы имеете в виду?»

Читать «Дракон, управляющий Временем» Глава 446. Первое появление Драконьего двора (2) Dragon Who Controls Time

Автор: Tangsong Yuanming Qing
Перевод: Artificial_Intelligence

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *