Dragon Who Controls Time Глава 456: Великий чародей (2) Дракон, управляющий Временем РАНОБЭ
Одной мыслью Гарен мог легко мобилизовать магические элементы через эту магическую сеть.
«Это волшебная сеть, верно?»
волшебная сеть, которая может облегчить заклинание и удобнее.
Гарен отреагировал и подумал про себя.
Он уже читал о романтических паладинах. У них было введение в континент Фаэрун, и был упомянут термин «магическая сеть».
Магическая сеть была Богом с великой божественной силой, властью богини магии.
Элементарная энергия в воздухе здесь не была такой хаотичной и беспорядочной, как на континенте Ноя. Заклинателям приходилось тратить много усилий, чтобы разобраться в энергии стихий, прежде чем они смогли создавать заклинания. С появлением магической сети порог для того, чтобы стать заклинателем, был бы значительно снижен.
Это люди древней Империи имаска? «
Взгляд Гарена скользнул по людям-магам и воинам внизу.
Бросив взгляд, он слегка покачал головой и отверг свою предыдущую идею.
Он не увидел никаких странных механизмов.
Здесь не было никаких странных машинистов.
Произошла ошибка при телепортации. Это должен быть континент Фаэрун, но он может находиться не в пределах древней Империи Имаска.
Гарен подумал о своей текущей ситуации.
Это было похоже на то, что может произойти определенная ошибка, когда используя заклинание телепортации в самолет.
Его пространственно-временная передача также имела ошибки, и это была двойная ошибка времени и местоположения. Однако, если в качестве опорной точки использовать кольцо имаска, ошибка не будет слишком большой.
«Мне нужно больше информации о континенте Фаэрун».
Подумал про себя Гарен.
Он знал о Первичном Материальном Плане, но его понимания этого было далеко не достаточно.
В то же время.
Легендарный заклинатель с самой мощной аурой среди людей и орков посмотрел на Гарена и сказал на языке дракона: «Могучий истинный дракон, могу я спросить, какова твоя цель здесь?»
В этот момент Йорам мог ощутить непостижимую силу серебряного Дракона в поле своего зрения.
Если он был здесь, чтобы помочь оркам, это определенно не было хорошей новостью для орков. человеческая армия.
На вершине берсерков воины-люди все еще размахивали своим острым оружием, участвуя в битве не на жизнь, а на смерть с орками. Что касается арканистов в небе, поскольку они были на страже прибытия Гарена, часть из них сосредоточила свое внимание на Гарене и не продолжала поливать орков заклинаниями.
Это дало оркам некоторую передышку. .
Однако это все.
Серебряный Дракон посмотрел вниз и сказал своему лидеру под бдительным взглядом людей-Арканистов: «Вы, ребята, продолжайте, я просто прохожу мимо».
Сказав это, Серебряный Дракон с большим интересом наблюдал за битвой, наблюдая на ветру.
«Здесь много заклинателей».
Гарен оценивал арканистов ‘фигуры.
На земле было более десяти тысяч Воинов и около тысячи заклинателей в небе.
Не говоря уже о качестве, количество заклинателей, насчитывающее более тысячи человек, немного шокировало Гарена.
При обычных обстоятельствах такая большая армия не могла иметь столько заклинателей.
В то же время, когда он узнал, что Гарен не был Спасителем орков, сердце Иорама немного успокоилось. Однако он по-прежнему сохранял бдительность в отношении этого могущественного Серебряного Дракона.
«Продолжайте атаковать!»
«Не отпускайте ни одного орка.»
Получив приказ от Йорама, Арканисты, не сдерживаясь, выпустили свои заклинания.
Число зверолюдей быстро увеличивалось.
Великий Чародей, обладавший легендарной силой в глазах Гарена, глубоко вздохнул.
Из его маленького человеческого тела вырвалась густая магическая сила.
Когда он это сделал. Произнеся непонятное заклинание, Гарен отчетливо почувствовал вибрацию магической сети вокруг себя.Бесчисленные энергии стихий были связаны с Великим Чародеем через магическую сеть.
Легендарное тайное заклинание, раскалывающее горы заклинаний, из 10 кругов!
Бум! Бум! Бум!
Среди оглушительного звука высокая вершина берсерка начала сильно трястись.
В то же время.
Гора высотой 5000 метров, казалось, затряслась. подверглись воздействию непреодолимой силы, и на горе появились ужасающие трещины.Трещины дошли даже до земли, и бесчисленное количество орков было поглощено.
И это заклинание еще не закончилось.
Крах!
Магическая сеть сильно задрожала, и затем, под отчаянными глазами орков и тоскующими глазами других Арканистов, половина горы на склоне горы разрушилась изнутри.
Под покровом бесконечного пыль, огромные камни взлетали одна за другой, как бесчисленные мелкие метеориты, рисуя в воздухе опасные и роковые дуги.Неся разрушительную кинетическую энергию, они падали на окружающую землю, как рассыпанные цветы.
Тук-бум-бум!
Земля рассыпалась, и постоянно появлялись глубокие ямы.
Некоторое время , глухие грохоты, взлетевшие в небо, были бесконечными.
Зверолюди были утоплены потоком, образовавшимся в результате обрушения горы.
Что касается воинов-людей, пока Великий Чародей готовил свои заклинания, они уже были унесены в небо другими Арканистами с помощью заклинаний, таких как Перопад, подальше от смертоносной земли.
Когда последствия заклинания постепенно прекратились…
Было также несколько орков с чрезвычайно высокой жизненной силой, которые выбирались из бесчисленного гравия.
Однако, их ждали клинки человеческих солдат.
Гарен посмотрел на разбитую горную вершину, его лицо было полно удивления.
Сила заклинания этого парня оказалась намного сильнее, чем Гарен ожидал.
«Это потому, что волшебной сети?»
Серебряный Дракон закрыл глаза и внимательно почувствовал магическую сеть между небом и землей.
С помощью волшебной сети заклинателям было легче мобилизоваться. энергия стихий, а сила заклинаний, которые они могли создать, была значительно увеличена.
Хуу…Между драконьими когтями Гарена появился небольшой огненный шар.
О, энергия элементаля огня в нем действительно увеличилась.
Гарен моргнул и поджег маленький огненный шар.
Пфф !
Посреди едва заметного взрыва Гарен почувствовал силу заклинания огненный шар. Оно было как минимум в три раза сильнее, чем заклинание огненного шара, которое он наложил на континент Ной и планету Кара.
«Магическая сеть — хорошая вещь.»
«Но похоже, что легендарные заклинания нанесут некоторый ущерб плетению.»
Глаза Гарена сияли стихийным светом, и он увидел волшебную сеть между небом и землей.
Он увидел, что связанная с ним магическая сеть имела некоторые признаки разрушения из-за легендарного заклинания Йорама, но ее починили в мгновение ока.
При этом время.
Уничтожив здесь орков, Великий Чародей снова поднял голову и уставился на серебряного Дракона в небе.
«Ваше Превосходительство истинный дракон, могу ли я узнать, откуда вы?»
В чем дело? — спросил Иорам, взлетая в небо, окутанный светом магии, и с дружелюбным выражением лица останавливаясь перед Гареном.
Читать «Дракон, управляющий Временем» Глава 456: Великий чародей (2) Dragon Who Controls Time
Автор: Tangsong Yuanming Qing
Перевод: Artificial_Intelligence