Дракон, управляющий Временем Глава 596. Порча Пустоты (1)

Dragon Who Controls Time Глава 596. Порча Пустоты (1) Дракон, управляющий Временем РАНОБЭ

Одной мыслью Гарен использовал связь между своей магической силой, чтобы позволить мировой руне проявить свою разрушительную силу.

Мировая руна не зря поглотила магическую силу Гарена.

Оно немедленно отреагировало на мысли Гарена.

В следующий момент огромный синий шар света замерцал на высокой скорости. частота.

Удар!

Синяя электрическая дуга вспыхнула и исчезла, приземлившись на землю.

Затем, под потрясенным взглядом Гарена, вспышка электрической дуги оставила на земле трещину длиной в десятки километров. Почва и камни, которых он коснулся, бесшумно исчезли.

Трещина была угольно-черной.

И это было только начало.

Вспыхнули синие электрические дуги. .

Эти примитивные магические энергии были наполнены разрушительной силой. Когда они коснулись гор, они раскололи их. Когда они коснулись земли, они разорвали землю на части.Даже небо осталось с видимыми пространственными трещинами.

Все, чего оно касалось, было разрушено.

Только что появившиеся свежие цветы и зеленая трава превратились в пепел.

​ Увидев разрушительную силу руны мира, Гарен за несколько мгновений посмотрел на землю, которая за несколько мгновений покрылась трещинами и разбитыми горами. Он быстро отправил сообщение мировой руне, чтобы она прекратила высвобождать силу.

Однако…

Руна мира, которая уже была возбуждена, не контролировалась волей Гарена.

Маленький, похожий на солнце, синий шар света дрожал с высокой частотой, выпуская тысячи электрических дуг, которые распространялись на длиной сто миль. Они хлестали землю, и звук сотрясения земли был похож на крик земли.

Веки Гарена продолжали подергиваться.

Атаки мировых рун были довольно жестокими, а сила каждой электрической дуги была сравнима с легендарными заклинаниями или даже более разрушительна, чем обычные легендарные заклинания. Причём они были чрезвычайно плотными, а десятки тысяч электрических дуг потрескивали, словно огромная сеть, закрывающая небо и землю.

К счастью, у него, похоже, было немного совести. Хотя он был непослушен, он не напал на Гарена, человека, который дал ему магическую силу.

В противном случае он чувствовал, что сейчас он окажется в затруднительном положении, имея дело с силой мировых рун.

Он использовал домен заморозки времени, но было очевидно, что его заморозка времени было недостаточно, чтобы остановить руну берсерка мира. Река времени по всему миру бурлила, создавая большую рябь.

магическая сила, которую невозможно полностью контролировать.

«Эта штука похожа на бомбу. Если я этого не сделаю, справься с этим хорошо, я могу навредить себе.«

«Однако эта сила действительно ужасна».

Поскольку он не смог остановить ее, Гарен решил не пытаться дальше. Он спокойно наблюдал, как мировая руна высвобождает свою силу.

Однако сцена, произошедшая несколько секунд спустя, заставила лицо Гарена почернеть.

Баззззз!

Вспыхнуло несколько электрических дуг. и приземлился на грозовой горе Волибелла.

После момента молчания огромная гора, казалось, была наполнена порохом, а затем взорвалась.Он рухнул с оглушительным звуком, и бесчисленные горные камни полетели во все стороны, как фейерверк.

Даже темные тучи, собравшиеся в небе над горой, рассеялись.

«Это…»

Гарен почесал зудящую драконью чешую на голове, ощущая маленький парень.

Место, в котором Валибелл жил Бог знает сколько лет, сгорело дотла из-за его непреднамеренных действий.

«Мне следует уйти подальше, прежде чем изучать сила рун.«

«Надеюсь, второй брат не рассердится».

Разрушительная сила мира Руны имела широкий диапазон, что превзошло ожидания Гарена.

Время шло. медленно.

Несколько минут спустя руна мира берсерка, наконец, постепенно успокоилась, как будто она снова исчерпала всю магическую силу, полученную от Гарена. Огромный синий световой шар. слились в маленькую синюю руну, невинно парящую перед глазами Гарена.

Ка ка ка…Белый кристалл времени Янтаря снова запечатал руну мира.

Дракон подобрал Янтарь времени своими когтями с серебряной чешуей и посмотрел на мировые руны, которые были маленькими, как пыль.

Во времена Эмбера Гарен чувствовал, что у него была дополнительная связь с мировыми рунами.

Это израсходовало всю магическую силу Гарена, но связь, оставшаяся после магической силы все еще был там.

«Повторите этот эксперимент еще несколько раз.«

Возможно, мое влияние на мировые руны будет постепенно расширяться, пока я не смогу контролировать силу мировых рун по своему усмотрению.

Гарен посмотрел на разрушенную землю и подумал про себя.

В небе область, которую мог видеть Гарен, была почти полностью разрушена мировыми рунами. Трещины неведомой глубины расползлись, как густая паутина, по поверхности земли, простираясь даже на тысячи. миль отсюда.

В воздухе все еще существовали пространственные разломы, которые медленно заживали.

Континент Валоран представлял собой твердый Основной Материальный План. В противном случае он не смог бы вместить столько полубогов. Несмотря на это, мировые руны все равно нанесли огромный ущерб.

Примените магическую силу, которую Гарен вложил в мировые руны, в легендарное заклинание.

Даже если магической силы было в десять раз больше, возможно, он не сможет достичь такого же разрушительного эффекта.

Отложив время Эмбер, серебряный Дракон посмотрел вниз на взорвавшуюся гору. Он сложил крылья и приземлился.

Глядя на обугленный гравий на земле, лицо Гарена было беспомощным.

Он не мог повернуть время вспять и восстановить рухнувшую гору, да и не знал об этом. соответствующее заклинание.

В то же время.

Волибелл, который заключил соглашение со своими друзьями об уничтожении Наг Каполос, возвращался на свою территорию.

За тысячи миль вставший на задние лапы гигантский медведь остановился.

Он смотрел вперед с сомнением и бдительностью.

В поле его зрения был Разбитая Земля, которая все еще дымилась. Трещины Земли были подобны молниям, перекрещивающимся и плотно упакованным. Они разделили поверхность на бесчисленные фрагменты, и ровной земли, на которую он мог бы ступить, почти не осталось.

Читать «Дракон, управляющий Временем» Глава 596. Порча Пустоты (1) Dragon Who Controls Time

Автор: Tangsong Yuanming Qing
Перевод: Artificial_Intelligence

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *