Dragon Who Controls Time Глава 615. Снова встреча с энергетическим драконом (4) Дракон, управляющий Временем РАНОБЭ
Али также оторвался от мировых рун и выстрелил, укусив мифлок.
Каждый укус имел тот же эффект, что и разрушительная электрическая дуга.
Однако дыра на Поверхность лабиринта была быстро исцелена силой многих легендарных существ. Али какое-то время сердито боролся с этим, а затем вернулся в мир Рун по зову Гарена.
С лабиринтными владениями расы эльфов действительно нелегко иметь дело.
У Гарена был свой мифлок, поэтому он знал силу этой штуки.
Лабиринт не был обычным заклинанием. Это была область, которую высшие эльфы могли активировать, только поглотив свою жизненную силу, поэтому ее эффект был естественно мощным. Этот лабиринт поддерживали многие легендарные Высшие Эльфы, а поддержка Эльфийского Королевства также была бесконечной. Гарену будет непросто прорваться сквозь него.
Однако…
Гарену не хватило Героического Комплекса борьбы в одиночку.
На Каре было много Драконов. Он мог бы возглавить их, чтобы начать общую атаку на лабиринт и уничтожить силы эльфов одним махом.
После того, как ход его мыслей прояснился, Гарен сохранил руну мира и удалил свою гигантскую трансформацию Бога.
Серебряный Дракон развернулся и ушел без каких-либо колебаний, быстро вернувшись туда, где ждала Юна.
Увидев возвращение Гарена, Юна безразлично посмотрела на него. мигает.Затем она радостно подошла к нему и интимным жестом потерлась о его чешую.
«Я знала, что ты рано или поздно вернешься, поэтому осталась на планете Кара, чтобы ждать тебя.»
Тихо сказала Юна.
После этого Юна, которая была вне себя от радости, начала рассказывать о том, что произошло после ухода Гарена. Она была одиночкой на планете Кара, и ей не с кем было поговорить, поэтому она была очень взволнована.
Большую часть этого Гарен уже узнал от Неемии.
Однако он продолжал спокойно слушать историю Юны. Он улыбнулся и не перебил ее.
От Юны он узнал, что после того, как древний энергетический Дракон Натали убила Святого бога морских эльфов, она захотела увезти Юну с беспокойной планеты Кара. В конце концов, война между драконами и эльфами была в самом разгаре. Однако Юна отвергла ее.
Она упорно оставалась на этой планете и продолжала убивать вторгшихся эльфов.
Хотя целью Юны не было помогать драконам, она действительно помогла облегчить большое давление драконов на Кару. В настоящее время она была Драконом, который представлял наибольшую угрозу для эльфийской армии на Каре.
По прошествии времени небо постепенно потемнело.
Огненно-красное зарево заката подкралось к облакам, и Чешуя Юны приобрела цвет огненно-красного заката.
Два гигантских дракона полетели в пламенных облаках и вскоре покинули базовый лагерь эльфов.Они подошли к непрерывному горному хребту.
Здесь аура Драконов была чрезвычайно сильной.
На поверхности и у подножья самой высокой горы Гарен обитало бесчисленное множество настоящих драконьих отродий. увидел некоторые из порождений, которые он оставил на Каре.
В то же время.
Почувствовав приближение знакомой ауры, последователи Гарена первыми подняли головы. в замешательстве.
Когда они увидели серебряного Дракона, возвращающегося с Юной, послышался возбужденный рев.Выжившие последователи отпраздновали Возвращение Дракона вечности с самым искренним уважением.
Эта сцена привлекла внимание многих истинных драконов.
По контракту Драконьего двора часть гиганта Драконы уже знали о благополучном возвращении Гарена. Однако прошло совсем немного времени, поэтому большинство гигантских драконов не получили этой новости.
Когда они увидели Лорда Драконьего Двора, все гигантские Драконы были взволнованы, и их ауры Драконьего типа возросли.
Некоторые из членов Драконьего Двора хотели поприветствовать Гарена и выражают свою радость по поводу возвращения Лорда Двора Дракона, но когда они увидели, как Гарен и Юна возвращаются в Гнездо Дракона на самой высокой вершине с двумя легендарными драконами, они знали, что лучше не беспокоить их.
Читать «Дракон, управляющий Временем» Глава 615. Снова встреча с энергетическим драконом (4) Dragon Who Controls Time
Автор: Tangsong Yuanming Qing
Перевод: Artificial_Intelligence