Strong Female Side Character Awakens Глава 252: Соглашение о любовных соперниках (2) Пробуждение Сильной второстепенной Героини РАНОБЭ
Глава 252: Соглашение соперников в любви (2)
«Прошло много времени, около пяти или шести лет. Он мне нравится уже пять или шесть лет», — ответил Су Кэфэй.
«Но я знаю Чу Яня всего больше года. Вы знаете его пять или шесть лет, но до сих пор с ним не примирились. Я знаю его уже год, и мы были вместе с ним. Как ты думаешь, сможет ли он поговорить с тобой без меня? Если это так, то почему он не разговаривал с тобой последние три года?Зачем мне в этом участвовать?»
От ответа Е Цинграня лицо Су Кэфэя слегка покраснело.
На мгновение она не смогла возразить. Она заикалась: «Это потому что… не потому ли, потому что…»
После долгого заикания больше ничего не вышло.
Не найдя ответа, она резко сменила тему.
«Е Цингрань, ты снова солгал моим чувствам. В первый раз я подумал, что ты мальчик. Я хотел преследовать тебя и быть вместе с тобой.В конце концов, ты была девочкой. Мне было нелегко принять эту реальность. Я хотел взять тебя в друзья, но в конце концов ты похитила человека, которого я любила. На самом деле ты скрыл свою личность и убедил меня отказаться от него и не отнимать его у тебя. Ты действительно очень плохой».
Е Цинграню хотелось рассмеяться. «Мне жаль, что мой мальчик превратился в девочку. Я не хочу вам ничего объяснять.Что касается второго раза, когда ты спросила меня, стоит ли тебе отказаться от человека, который тебе нравился, я не знала, что человек, который тебе нравился, был моим парнем. Если бы я знал, я бы не просил тебя сдаться. Я бы дал тебе две пощечины.
Су Кэфэй в шоке расширила глаза. «Почему?»
Е Цингрань ответил с улыбкой: «Когда встречаются любовные соперники, они особенно ревнуют. Если бы они могли драться, они бы точно не стали просто шевелить ртом.
Су Кэфэй так испугалась, что отступила на несколько шагов назад. Ее лицо было немного бледным. «Ты, ты, ты… ты очень плохой. Как ты можешь быть таким? Брат Фан знает, что ты такой? Ты просто нападаешь, когда захочешь?
Е Цингрань сказал: «Он знает, и он не сможет победить меня».
Су Кэфэй твердо крикнул: «Невозможно».
Е Цингрань сказал: «Не то чтобы ты не знал, насколько я хорош в бою. О, это правда.Причина, по которой я случайно спас тебя той ночью, заключалась в том, что Чу Янь был болен. Я пошел купить ему лекарство. В то время мы еще не были вместе, поэтому, если бы я действительно знала, что ты похищаешь моего парня, я бы…»
Су Кэфэй прервал ее. — Ты бы точно не спас меня тогда, верно? Я знал это. Я знал это. Ты очень плохой». n/o/vel/b//in dot c//om
Е Цингрань улыбнулся. «Я бы все равно спас тебя.Однако, прежде чем спасти тебя, я хотел бы обсудить с тобой условия. Я бы спросил тебя, хочешь ли ты свою жизнь или мужчину.
Су Кэфэй была так зла, что чуть не топнула ногой. Она надулась и указала на Е Цинграня. «Как ты мог это сделать?»
Е Цингрань развела руками. «Я такой».
Су Кэфэй сказал: «Брат Фань определенно не знает твоего истинного лица».
Е Цингрань моргнул и злобно сказал: «Он, вероятно, знает, но он уже в моей лодке.Ему может нравиться только я, хорошая или плохая».
Су Кэфэй связала себе голову. «Мечтай дальше. Я собираюсь рассказать брату Фану. Если я ему скажу, ты ему точно не понравишься.
«Хорошо, тогда давай и скажи ему». Е Цингрань протянула руку и пригласила ее в дом поговорить с Чу Яном.
Однако Су Кэфэй не пошевелился. Она скривила губы. «Забудь это. Я не хочу быть женщиной, которая целый день говорит плохо о других за их спиной.Я не хочу, чтобы человек, который мне нравится, думал, что я девушка, которая сплетничает за его спиной».
«Если это так, то я вызову для тебя такси. Тебе следует пойти домой пораньше. Е Цингрань взмахнула телефоном и спросила, не хочет ли она вызвать для нее такси.
«Я позвоню сама». Су Кэфэй достала телефон и попросила кого-нибудь забрать ее. Затем она сказала Е Цинграню: «Я не сдамся. Мне просто нравится Брат Фан».
Е Цингран равнодушно сказал: «Хорошо, он может продолжать тебе нравиться.В конце концов, это ваша свобода нравиться кому-то. Никто не сможет остановить тебя».
Су Кэфэй удивленно посмотрел на нее. «Ты не остановишь меня? Ты не хочешь, чтобы я сдался?
Е Цингрань сказал: «Как друг, независимо от того, кто тебе нравится, если ты не нравишься другой стороне и ты изо всех сил стараешься преследовать его, но это все равно неэффективно, тогда я обязательно ты сдаешься. Поскольку нам нравится один и тот же мужчина, я действительно не могу заставить тебя сдаться. Могу только сказать, что это справедливая петиция.
Глаза Су Кэфея загорелись. «Вы готовы поспорить со мной по справедливой петиции?»
Е Цингрань кивнул. «Я готов».
Су Кэфэй счастливо улыбнулась, но затем ее лицо снова стало горьким. Она жалобно сказала: «Брат Фан даже не смотрит на меня. Какая польза от ласки по-честному?
Слезы снова покатились по ее лицу. Она тихо плакала.
Е Цингрань сказал: «Мы соперники в любви. Не ждите, что я буду тянуть за вас веревочки и заставлю его обратить на вас внимание.
Су Кэфэй вытерла слезы. «Я нет. Я просто хочу продолжать любить его. Я хочу приложить все усилия, чтобы он обратил на меня внимание и понравился мне. Вот почему я не буду тебя искать».
Е Цингрань подняла брови.
Маленькая девочка все еще была очень невинной.
Она не могла не убедить маленькую девочку сдаться и найти свое собственное счастье.
Она сказала: «Нелегко найти трехногую жабу, но двуногие люди есть повсюду.Чу Яну ты не нравишься, но он не знает, что для него хорошо. Найди того, кому ты нравишься, и покажи ему».
Су Кэфэй спросил: «Вы тоже думаете, что брат Фань не знает, что для него хорошо. Почему он не искал меня, а искал тебя?»
Е Цингрань: «…»
Увидев, что Е Цингрань приготовилась, Су Кэфэй расплылась в улыбке. «Ты такой глупый. Я действительно не знаю, почему брату Фану нравишься ты, а не я. Он действительно плохо разбирается в женщинах.
Е Цингрань: «…»
По какой-то причине настроение Су Кэфэя внезапно улучшилось.
Она сказала: «Я такая хорошая девочка. В этом мире нет такой красивой и милой девушки, как я. Более того, я еще и добрый. Если есть человек с таким плохим глазом, почему он достаточно хорош для меня?»
Сказав это, она громко рассмеялась. «Е Цингрань, не пытайся меня подставить. Я знаю, что ты делаешь это намеренно. Вы просто надеетесь, что я так подумаю и подарю вам Брата Фана.
Е Цингрань потерял дар речи. «Я не буду. Мы согласились на справедливую петицию».
Су Кэфэй сказал: «Это хорошо. Если я его украду, ты не сможешь называть меня любовницей.
Е Цингрань действительно не заботился о человеке, которого могли похитить.
Неважно, кем был этот человек.
«Если ты сможешь похитить его, он твой, но…» — сказала Е Цингрань, ее тон внезапно понизился.
Выражение ее лица мгновенно стало серьезным и холодным, ее взгляд был прикован к Су Кефею.
Ее тон был очень серьезным. «Давайте заключим сделку. Независимо от того, с кем в конце концов окажется Чу Янь, мы должны благословить друг друга. Мы должны искренне благословлять друг друга. Если мы не сможем сделать это искренне, мы не сможем причинить друг другу вред. Мы должны уйти тихо. Что вы думаете?»
Су Кэфэй, не раздумывая, сразу согласился. «Хорошо!»
«Женское слово.Е Цингрань подняла руку:
«Несмотря ни на что!!» Су Кэфэй подняла руку и похлопала Е Цинграня по ладони.
Бой официальный!
Читать «Пробуждение Сильной второстепенной Героини» Глава 252: Соглашение о любовных соперниках (2) Strong Female Side Character Awakens
Автор: Purple-Red Beauty
Перевод: Artificial_Intelligence