Лорд Наслаждения Глава 350: Покорение варваров. Часть 5!

The Pleasure Lord Глава 350: Покорение варваров. Часть 5! Лорд Наслаждения РАНОБЭ

Глава 350: Покорение варваров. Часть 5!

Норах бросил один взгляд на своего ученика, стоящего рядом с ним, затем быстро повернулся, чтобы посмотреть на нарастающую инерцию Бергораха, прежде чем подумать: «Эта сила, она почти касается порога силы атаки третьего ранга». Варвар. …Бергорах еще не показывал такой силы во время битвы не на жизнь, а на смерть с демоническим зверем 3-го ранга в прошлом месяце, как он мог так вырасти за такое короткое время. Мог ли он скрывать свою силу? Но почему?»

Карах, кажется, думал о том же, но они молчали и внимательно наблюдали за дуэлью.

Варвары меньшего ранга не были столь чувствительны к уровню силы, поэтому они лишь становились очень рад увидеть навык трансформации тела.

«Да, черт возьми! Бергорах использовал навык Трансформации Тела, он ни за что не проиграет.»

«Да, это правда.Только благодаря способности к трансформации Бергорах в столь юном возрасте смог возглавить отряды варваров из пяти человек.»

«Я думаю, если бы Бергорах обладал боевым талантом или он тренировался так же усердно, как наш лидер Каракх , он мог бы занять его место.»

«Ни в коем случае Бергорах не сможет занять место Караха только таким образом.Я слышал, что Норах выбрал Караха на свое место не только из-за его силы и таланта, но и потому, что его способность руководить в бою, используя свой мозг, стратегический ум, которым обладает наш лидер, — вот что сказал Норах», — опроверг немного мудрого на вид Варвара. .

«Стратегически? Что это значит? Это звучит по-человечески», — спросил очень, очень тупой на вид варвар.

«Я не знаю, но я слышу важную причину, по которой люди могут дать нам отпор.У нас не хватает варваров со стратегическим мышлением, иначе мы бы давно поработили людей.» — ответил слегка мудрый на вид Варвар.

«Вы, должно быть, шутите, как мозги могут что-то сделать в битва. Наша сила, храбрость и наше оружие позволяют нам побеждать других в бою», — сказал другой звероподобный варвар. Очень, очень тупой на вид варвар, похоже, одобрил то, что сказал зверь.

Слегка мудрые варвары посмотрели на обоих его товарищей с презрением, он сказал: «Вот почему таким идиотам, как вы, ребята, никогда не дают манд, когда мы выходим охотиться на любого демонического зверя. Вы станете причиной смерти всего отряд.»

«Ублюдок, ты хочешь сразиться с нами? Ты этого хочешь?»

«Кто тебя боится, два идиота, я мог бы? избью вас обоих, используя только одну руку.»

Они втроем почти обнажили оружие, чтобы сражаться на месте.

«Эй, прекратите, все трое. Посмотрите, этот парень Тор идет против Бергораха голыми руками». Другой варвар быстро остановил их троих от боя и указал пальцем на настоящую битву.

Бергорах выглядел как огромная масса мускулов, стоящая в центре круга, как небольшой холм, с все еще парящим оружием. над его головой, готовый разрубить врага надвое.

Перед ним стоял безоружный Тор, который все еще выглядел расслабленным.

Варвары были сбиты с толку действиями Тора.

Очевидно, что использование голых рук было самым глупым выбором, который он мог сделать против воина-варвара с оружием. Даже острое оружие имеет мизерный шанс проломить ужасающую защиту Бергораха после использования навыка трансформации, тем более, будучи безоружным?

«Разве у тебя нет оружия? Ты собираешься сражаться со мной одной лишь своей плотью? ?Бергорах, который только что поднял свое боевое намерение до самого высокого уровня и был готов нанести удар, остановился, увидев Тора, стоящего неподвижно, как статуя.

Если бы это была обычная смертельная битва, Бергорах уже напал бы, но поскольку это был поединок, не опасный для жизни, он должен следовать правилам и стараться не нанести смертельный удар претенденту и не причинить ему серьезных травм.

«Я не использую оружие. Ой, подождите, на самом деле я считаю свое тело оружием. Так что не сомневайся, юнец.Отдавай все свои силы, — небрежно сказал Тор. Его слова казались перед толпой довольно высокомерными и в то же время холодными.

На голове Бергораха лопнула прозрачная вена. Казалось, он это сделал. воспринял слова Тора как откровенное унижение по отношению к нему.

«В прошлом даже во время дуэлей Гаратдиума случались случайные смерти, и каждый раз причина была одна и та же.Чрезмерно высокомерный придурок вроде тебя думает, что он самый сильный, а затем умирает, потому что переоценивает свою силу и не воспринимает бой всерьез. Не плачь перед Богиней Смерти Майей, что я убил тебя во время Гаратдиума, смерть будет на тебе, а не на моем фау, Ублюдок!»

Отказываясь от своих предыдущих опасений по поводу случайного убийства Тора, Бергорах внезапно поднял его ауру на новый уровень.

Его мышцы расширились на несколько дюймов, когда он набрал еще больше силы, прежде чем рука, крепко сжимавшая ятаган наверху, обрушилась на голову Тора, как гром.

Эта его атака была чрезвычайно мощной, вызывая выражение из четырех Варваров на том же уровне, что и позиция Бергораха раньше, измениться. Они не смогут отразить эту атаку. Черт возьми, у них может не быть времени отреагировать и выступить против этого.

Даже Карах и Норах, похоже, были крайне удивлены силой, проявленной Бергорахом в этой атаке, потому что сила атаки определенно превысила порог и вошла в ранг удара настоящего Варвара 3-го ранга.

Но опускающийся ятаган внезапно остановился в воздухе. Чья-то рука крепко схватила его.

Увидев, как Тор одной рукой легко схватил оружие Бергораха, все были совершенно ошеломлены.

Ятаган Бергораха был не чем иным, как оружием высшего черного ранга, и чрезвычайно острым. Это было что-то, что могло разрезать металл и разрезать Демонического Зверя 1-го ранга пополам.

Но рука Тора легко поймала его. Из-за этого все были крайне шокированы.

Глаза Нораха и Караха почти открылись.Он

Что касается Бергораха, он изо всех сил пытался вытащить свое оружие, но, потянув четыре раза, понял, что не может ни в малейшей степени вытащить его из руки Тора. Его лицо уже побагровело от попыток.

«Ты ублюдок… отпусти…» проклял Варвара.

«Юнглинг, приготовься, теперь моя очередь», — сказал Тор, прежде чем отпустить. высвободить хватку на лезвии.

Ух~

Внезапно тело Тора исчезло из поля зрения всех, только Карах смог увидеть темное пятно, движущееся вправо, но вскоре, в следующую секунду, он потерял его из виду.

Читать «Лорд Наслаждения» Глава 350: Покорение варваров. Часть 5! The Pleasure Lord

Автор: Rollingpandaa
Перевод: Artificial_Intelligence

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *