Переселилась как Дочь Замученной Героини Глава 73: Чувство обмана (1)

Transmigrated as the Tortured Female Lead’s Daughter Глава 73: Чувство обмана (1) Переселилась как Дочь Замученной Героини РАНОБЭ

Глава 73: Чувствовать себя обманутым (1)

Сун Чэнь услышал, как колотится его собственное сердце.

Один удар за другим, оно билось сильно.

Его руки были подперты к окну. Холодная температура стекла проникла сквозь его ладони, распространившись от кровеносных сосудов и кожи к сердцу.

Это она!

Это она!

Должно быть, это она!

Сун Чен никогда раньше не был так уверен.

В этом мире только у нее была такая тонкая и холодная спина.Только она могла нарядиться, как красивый человек с картины. В дни и ночи, которые они провели вместе, он был знаком с изгибом ее плеч, мягкостью ее талии, а задняя часть ее фигуры глубоко запечатлелась в сердце Сун Чена.

«Президент?» Увидев странное выражение лица Сун Чена, ассистент осторожно спросил.

Спустя долгое время мужчина в черном костюме повернул голову.

Ассистент увидел его слегка красные глаза.

Ассистент думал, что видит вещи. Он никогда не думал, что Сун Чен действительно потеряет контроль над своими эмоциями.

«Иди, узнай, кто главная героиня рекламного фильма [Fantasy Fairy Tour]». Сделайте это как можно скорее!» Кончики пальцев Сун Чена дрожали. Он никогда не думал, что эта женщина действительно окажется в столице.

Они оба находились под одним небом и дышали одним воздухом.

Он вообще ничего не заметил…

Ассистент поспешно кивнул. «Да, я сделаю это прямо сейчас. Президент, не забудьте принять лекарство от желудка». Сказав это, помощник поспешно покинул кабинет. В глубине души он был озадачен: Fairy Fantasy Tour? Похоже, это была игра, в которой Цао Юэчжи отказался участвовать.

Почему президент вдруг заинтересовался главной женской ролью в этом фильме?

Той ночью Сун Чен ехал один и бродил по городу.

Его сердце уже унеслось на край Земли. Он вспомнил те времена, когда проводил время с Гу Руоси (псевдоним Гу Маньси).

Гуй, тоска, гнев, беспомощность, всевозможные эмоции переплелись. Сун Чен был похож на незрелого маленького мальчика, который не мог найти свой путь.

Его мысли были запутаны. Он случайно ездил по округе и неосознанно подъехал к многоквартирному дому.Сун Чен остановился на обочине и открыл окно машины. Улицы возле роскошной квартиры по ночам всегда были пусты.

«Дядя, почему ты здесь?» Раздался сладкий и мягкий голос.

Сун Чен поднял голову и снова увидел пятилетнюю девочку. На маленькой девочке была розовая пижама, а ее глаза были ярче звезд на небе. К сожалению, она была не в порядке. Мороженое в ее руках было мороженым, а маленькие ручки были грязными.

Он везде натыкался на эту маленькую девочку!

Сун Чен нахмурился. Он ненавидел детей!

Особенно дети с грязными пальцами!

«Дядя, а ты тоже тайно выходил из дома за мороженым?» — спросила Гу Чу с улыбкой, ожидая, когда в ее сердце начнется хорошее представление.

Что заставило главного героя бесцельно разъезжать посреди ночи?

Что заставило ее отца впасть в депрессию и уйти один?

Была ли это потеря нравственности или уничтожение человечества, или он наконец узнал о местонахождении ее мамы, и он нервничал и не знал, как с ней встретиться?

«Смеркается, поторопитесь и идите домой». Сун Чен взглянул на роскошный кондоминиум неподалеку.

Углы рта Гу Чу изогнулись, и в ее глазах мелькнул лукавый взгляд. «Дядя, темнеет. Я боюсь оставаться одна. Может ли дядя отправить меня домой?Моя мама умеет готовить много вкусных блюд. Моя мама – самая красивая мама на свете».

Пойдем, папа, поедем со мной домой.

Я приведу тебя познакомить с моей мамой.

Вам не придется ждать смерти жены более десяти лет, прежде чем вы найдете ее, как в оригинальном романе.

Таких милых и заботливых малышей, как я, уже не так много.

Сун Чен не был заинтересован в отправке этого грязного ребенка домой, но ребенку было небезопасно идти на такое расстояние. Сун Чен достал телефон и спросил: «Какой номер телефона твоего отца?»

Читать «Переселилась как Дочь Замученной Героини» Глава 73: Чувство обмана (1) Transmigrated as the Tortured Female Lead’s Daughter

Автор: A Crescent Moon
Перевод: Artificial_Intelligence

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *