Transmigrated as the Tortured Female Lead’s Daughter Глава 224: Какой надоедливый ребенок Переселилась как Дочь Замученной Героини РАНОБЭ
Глава 224: Какой надоедливый ребенок
Сегодня Гу Чу был одет в очень детское розовое платье принцессы. Ее отец заказал это платье, сшитое на заказ за границей, по высокой цене, поэтому оно было не самого вульгарного розового цвета. Атлас был светло-розового цвета, а шелковое платье было расшито светло-золотым узором. Когда она шла, она выглядела как бабочка, изящная, нестареющая и красивая. Сун Чен был чрезвычайно доволен своей эстетикой.Нов(эль)Бьнн
Он сделал много фотографий Гу Чу и отправил их жене на работу, чтобы похвастаться.
За садом дедушки Сун тщательно ухаживали. Розы цвели гроздьями, окруженные фиалками. Гу Чу провел расследование заранее. Этот небольшой сад был личным местом дедушки Сун. Обычно никто из посторонних не осмелился ворваться внутрь, а гостям с недобрыми намерениями заранее советовали держаться подальше от сада.
Гу Чу осмелился ворваться внутрь.
Она была всего лишь пятилетним ребенком, какие у нее могли быть плохие намерения?
…
В саду больше всего бросалась в глаза высокая стойка для винограда. Зеленый виноград висел на лозах, слегка покачиваясь на ветру вместе с виноградными листьями.
Гу Чу подняла когти и сорвала зеленую виноградину.
Она положила его в рот и попробовала —
Оно было таким кислым, что ее маленькое личико сморщилось.
«Из какой ты семьи? Как ты посмел украсть мой виноград?— Позади Гу Чу раздался суровый голос с ноткой сомнения.
Гу Чу осторожно повернула голову.
Это был седовласый старик, сидевший в инвалидной коляске. Он выглядел моложе своего возраста, и в его глазах отражался многолетний опыт. Некогда могущественному лидеру группы «Сонг» теперь было восемьдесят лет. Его голова была полна седых волос, лицо было полно морщин, и он страдал от сильной боли.Он сидел в инвалидной коляске и каждый день подстригал сад, чтобы провести остаток своей жизни.
Пока Гу Чу оценивал Сун Старого Мастера, Старый Мастер Сун тоже оценивал Гу Чу.
Почему красивая девушка перед ним была одета в такую уродливую одежду? Розовый? Какие эстетические стандарты были у родителей ребенка?
А еще у этой маленькой девочки действительно не было воспитания!
Она действительно пробралась в его сад и даже украла его виноград средь бела дня!Она украла виноград и даже выбросила его после того, как откусила?
Кроме того, обувь этой маленькой девочки была покрыта грязью, загрязняя его чистый виноградник! Старый мастер Сун был так зол, что почесал бороду. Он был опрятный урод, и ему не нравилась эта невоспитанная, безвкусная и грязная девчонка!
«Привет, дедушка». Гу Чу поздоровался с милой улыбкой.
Прадедушка, я твоя правнучка.
Неожиданно у этого старика оказался плохой характер.Он посмотрел на Гу Чу с презрением. «Это мой личный сад. Поскольку ты ребенок, я не буду с тобой спорить. Иди, иди, иди, или я попрошу кого-нибудь тебя отшлепать.
Гу Чу: «…»
Это был «добрый, дружелюбный и умный» дедушка Сун, описанный в книге?
Вы можете не поверить, но я здесь, чтобы спасти вас… В оригинальном сюжете сегодня день вашей смерти.
В оригинальном сюжете 80-летие Старика Сонга прошло в оживленной атмосфере.Чэн Цинъюнь тоже был одет, чтобы присутствовать на банкете. В середине банкета Чэн Цинюнь пробрался в сад, желая, чтобы дедушка Сун смог продвинуть брак между Чэн Цинюнь и Сун Чэнь.
Однако Старому Мастеру Сун никогда не нравился Чэн Цинюнь. Он всегда чувствовал, что эта женщина коварна и что ее выход замуж за члена семьи Сун будет катастрофой.Старый мастер Сун строго отказал Чэн Цинюню и заявил, что хочет, чтобы Сун Чэнь и Чэн Цинюнь разорвали помолвку.
Это действие разозлило высокомерного Чэн Цинюня. Как она могла позволить вонючему старику разрушить ее любовь?!
Чэн Цинюнь воспользовался тем, что рядом не было никого, чтобы перерезать веревку на инвалидной коляске старого мастера, в результате чего инвалидная коляска потеряла контроль, а старый мастер врезался в столб и умер на месте. …
Читать «Переселилась как Дочь Замученной Героини» Глава 224: Какой надоедливый ребенок Transmigrated as the Tortured Female Lead’s Daughter
Автор: A Crescent Moon
Перевод: Artificial_Intelligence