Глава 11: Двойной Дух Боевого Искусства (2)

Douluo Dalu Глава 11: Двойной Дух Боевого Искусства (2)

Тан Сан проводил старого Джека и почувствовал легкое разочарование. Ведь то, что сказал Су Юньтао о духовных кольцах, могло бы помочь ему преодолеть трудности с Небесным Нефритовым Искусством. Однако он не показал этого, веря, что шанс все еще есть.

Медленно вернувшись в кузницу, Тан Сан удивился, что его отец, Тан Хао, не вернулся в комнату, чтобы продолжить спать, а сидел на стуле, закрыв глаза и отдыхая.

«Папа, идите в комнату и поспите еще, я приготовлю обед,» — сказал Тан Сан.

Тан Хао, не открывая глаз, спокойно ответил: «Ты тоже разочарован? Хочешь стать мастером духа?»

Тан Сан замер: «Нет, папа, быть кузнецом тоже хорошо. Мы сможем прокормить себя. Ты же обещал научить меня делать сельскохозяйственные инструменты?»

Тан Хао медленно открыл глаза, и Тан Сан увидел в них волнение. Незаметно для себя, Тан Хао сжал кулак, и его постаревшее лицо стало холодным. «Мастер духа? Какой в этом смысл? Даже если у тебя не бесполезный дух, а самый могущественный, ты все равно останешься никем.»

Тан Хао был очень взволнован, его тело дрожало, и в глазах мелькнули слезы.

Тан Сан подбежал к отцу и схватил его за кулак: «Папа, не злись. Я не буду мастером духа. Я всегда буду рядом с тобой и готовить тебе еду.»

Тан Хао глубоко вздохнул, его волнение быстро утихло. «Покажи мне свой дух,» — спокойно сказал он.

«Хорошо,» — кивнул Тан Сан, подняв правую руку. Внутри него заработало Небесное Нефритовое Искусство, и он почувствовал, как особый поток энергии сливается с ним. В его ладони появился слабый голубой свет, и в мгновение ока там возникла голубая травинка.

Тан Хао замер, глядя на голубую траву в руке Тан Сана. Он долго молчал, затем пробормотал: «Голубая трава… такая же, как у нее.»

Внезапно Тан Хао резко встал и пошел в комнату, едва не сбив Тан Сана с ног. Голубая трава исчезла.

«Папа,» — позвал Тан Сан.

Тан Хао нетерпеливо махнул рукой: «Не мешай мне.» И скрылся за занавеской.

«Но у меня есть еще один дух,» — сказал Тан Сан, решив рассказать о своем втором духе. Это был вопрос, который он не задал Су Юньтао и Джеку. Ведь они были чужими людьми.

【Основной принцип Танмэнь Сюаньтянь Баолу: никогда не показывай свою истинную силу тем, кому не доверяешь полностью.】

Тан Сан давно запомнил эти слова и строго их придерживался.

Занавеска резко отдернулась, и Тан Хао снова появился в комнате. Его лицо было полно удивления, а глаза покраснели, словно он плакал.

Тан Сан молча поднял левую руку, как до этого правую. На этот раз вместо голубого света из его ладони появился черный свет. В мгновение ока в его руке возник странный предмет.

Это был черный молоток с рукояткой около полуметра и круглым наконечником, похожим на уменьшенную копию кузнечного молота. На его поверхности был узор, а на круглом наконечнике — тонкая гравировка.

Когда молоток появился в руке Тан Сана, воздух в комнате стал тяжелым. Тан Сан едва мог удержать его, его рука опустилась, а лицо побледнело.

В отличие от голубой травы, которая почти не требовала энергии, черный молоток поглотил почти всю его внутреннюю силу. Тан Сан с трудом удерживал его, хотя молоток казался маленьким, его вес был гораздо больше кузнечного молота.

«Это…» — Тан Хао быстро подошел к Тан Сану и схватил его за руку, поддерживая молоток. Его рука была сильной, и Тан Сан почувствовал тепло и поддержку. «Папа, что-то не так?»

Тан Хао смотрел на черный молоток, и его глаза снова загорелись. «Двойной дух. Это двойной дух. Мой сын, мой сын.»

Внезапно Тан Хао обнял Тан Сана крепко-крепко.

Его грудь была широкой, возможно, из-за долгих лет работы кузнецом. Хотя он казался ленивым, его мышцы были крепкими. Его объятия были теплыми, и это чувство безопасности было несравненным.

«Папа,» — Тан Сан был удивлен. Это было первое такое объятие от отца.

Молоток в руке становился все тяжелее. Хотя Тан Сан наслаждался теплом отцовской любви, он не хотел, чтобы молоток выпал и ударил отца.

«Папа, я не могу больше держать его,» — сказал Тан Сан.

Тан Хао отпустил его: «Убери его.»

Черный свет исчез, и вес молотка пропал. Тан Сан был удивлен: почему он не мог удержать молоток, созданный его Небесным Нефритовым Искусством и внутренней силой? Еще больше его удивило, что после вызова молотка его внутренняя сила уменьшилась на семьдесят-восемьдесят процентов.

 

Читать Боевой Континент Глава 11: Двойной Дух Боевого Искусства (2)

Автор: Tang Jia San Shao
Перевод: GoblinTeam

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *