Douluo Dalu Глава 37. Духовные Инструменты, Двадцать Четыре Моста в Лунную Ночь (4)
Говоря это, Учитель вместе с Тан Саном уже достигли входа в Лес Охоты на Духов.
Командир отряда солдат, ответственный за проверку пропусков, увидев три знака на жетоне, немедленно проявил уважение. Он быстро приказал солдатам освободить проход и пропустить Учителя и Тан Сана внутрь, даже не спросив, почему такой маленький ребенок, как Тан Сан, хочет войти в Лес Охоты на Духов.
Пройдя через железные ворота и оказавшись внутри леса, все шумы словно исчезли. Воздух стал свежим, как и представлял себе Тан Сан, создавая ощущение умиротворения.
Войдя в лес, Учитель не спешил двигаться дальше, а начал внимательно осматриваться по сторонам.
Тан Сан внезапно вспомнил что-то и спросил: «Учитель, те шесть человек, о которых вы говорили, которые получили уважение от Храма Духов и были выгравированы на жетоне, какие у них титулы? Психосвятой? Дулуо? Или Титулованный Дулуо?»
Учитель глубоко взглянул на Тан Сана и ответил: «Титулованный Дулуо. И это шесть самых могущественных Титулованных Дулуо.»
«Самых могущественных?» В глазах Тан Сана мелькнул проблеск волнения.
Учитель вздохнул: «На одном уровне, с разными духовными кольцами и разными духами боевого искусства, сила будет совершенно разной. Эти шесть Титулованных Дулуо, безусловно, являются сильнейшими среди сильных. Даже если другие психомастера достигнут уровня выше девяносто, войдя в рейтинг Титулованных Дулуо, они не смогут поколебать их положение. Это для тебя пока слишком далеко. Ладно, нам нужно готовиться к входу в лес. С этого момента не отходи от меня ни на шаг.»
«Да, Учитель.»
Глаза Учителя, которые ранее казались усталыми, внезапно засверкали. Он сложил руки перед грудью, а затем быстро развел их в стороны. «Выходи, Ло Саньпао.»
С глухим звуком, струя бледно-фиолетовой духовной энергии вырвалась из ладоней Учителя. Тан Сан почувствовал волну духовной энергии, и перед ним появилось существо.
Да, это было существо. Оно напоминало собаку, но по размеру было больше похоже на свинью. Длина его тела превышала полтора метра, а обхват талии был примерно таким же.
Его тело было покрыто бледно-фиолетовой шерстью, уши были маленькими и висели вниз, а большие глубоко-синие глаза мигали, излучая мягкий взгляд. Толстое тело дернулось, и массивные бедра закачались из стороны в сторону. Короткие и толстые лапы двигались медленно.
На голове у существа был круглый нарост, и оно сразу же побежало к Учителю, тыкаясь своей большой головой в его ноги.
Под ногами Учителя появились два светящихся кольца, которые начали перемещаться по его телу. Кольца были желтыми, что указывало на столетние духовные кольца.
«Малыш Сан, ты хотел узнать, какой у меня дух боевого искусства? Вот он, его зовут Ло Саньпао, или просто Саньпао.»
Ло Саньпао, казалось, понимал слова Учителя и посмотрел на Тан Сана своими большими глазами, в которых читалось желание угодить.
«Учитель, это ваш дух боевого искусства?» — удивленно спросил Тан Сан. «Но ведь звериные духи должны принимать форму тела? Почему он…»
Не говоря уже о том, что Ло Саньпао был каким-то странным существом, дух боевого искусства Учителя явно превышал обычные рамки звериных духов.
Ло Саньпао, казалось, был недоволен и издал два звука, похожих на «ло-ло».
На лице Учителя появилась горькая улыбка. «Потому что мой дух боевого искусства — это мутировавший дух. Помнишь, я тебе рассказывал о мутациях духов? Саньпао — это и есть такой случай. Только его мутация, очевидно, пошла не в лучшую сторону. Когда он только пробудился, моя духовная энергия была всего на половину уровня. Иначе, как бы я мог оказаться в таком положении? Даже если я буду стараться изо всех сил, моя духовная энергия никогда не превысит тридцать уровней, и я смогу только теоретически изучать духи боевого искусства.»
Тан Сан давно знал, что Учитель — человек, одержимый своим делом, его преданность духам боевого искусства была такой же, как и преданность Тан Сана своим скрытым оружиям. Это и было причиной, по которой Тан Сан никогда не жалел о том, что стал его учеником. Возможно, это и есть взаимопонимание.
«Простите, Учитель, что я напомнил вам о грустном.»
Учитель самоиронично покачал головой. «Ничего, я давно привык. Идем, я представлю тебе Саньпао. Он получил свое имя из-за своего звука ‘ло-ло’ и потому, что может атаковать только три раза. Поэтому его зовут Саньпао.»
«Саньпао, иди вперед.»
«Ло-ло.»
Толстый Ло Саньпао, качая головой, двинулся вперед. Хотя его тело было довольно массивным, движения были достаточно ловкими. Он шел, принюхиваясь к чему-то.
Учитель, окруженный свечением духовных колец, следовал за Ло Саньпао, ведя за собой Тан Сана.
«Обоняние Саньпао очень чувствительно, он может обнаружить следы духовных зверей и определить их силу. Хотя из-за мутации он стал слабее, но и потребление духовной энергии у него меньше. Поэтому я могу держать его вне тела долгое время. Вот, возьми это. Последний удар, чтобы убить духовного зверя, должен нанести ты сам.»
Учитель достал из-за пазухи великолепный короткий меч и передал его Тан Сану.
Ножны меча были полностью прозрачно-голубыми, украшенные семью синими сапфирами. На рукояти был вставлен кусок молочно-белого нефрита. Длина меча составляла один фут и два дюйма, и хотя он был в ножнах, Тан Сан мог почувствовать исходящий от него холод.
Не пройдя и далеко, Ло Саньпао внезапно остановился и посмотрел в одну сторону, издав два звука «ло-ло».
На дереве появилось существо, похожее на кошку, которое смотрело на Учителя и Тан Сана с опаской.
Учитель спокойно улыбнулся. «Это десятилетний пятнистый кот. Саньпао, не беспокой его. Продолжаем двигаться.»
Учитель не упускал возможности обучать Тан Сана, продолжая идти вперед и объясняя: «Этот пятнистый кот относится к семейству кошачьих духовных зверей. Он очень агрессивен, но если ты не будешь его атаковать, он тоже не станет нападать первым. Если психомастер из семейства кошачьих использует его в качестве своего первого духовного кольца, это будет неплохим выбором. Не думай, что этот маленький пятнистый кот безобиден. Если бы это был тысячелетний пятнистый кот, даже если бы нас было в десять раз больше, мы бы не смогли с ним справиться.»
Читать Боевой Континент Глава 37. Духовные Инструменты, Двадцать Четыре Моста в Лунную Ночь (4)
Автор: Tang Jia San Shao
Перевод: GoblinTeam