Глава 129: Тысячелетний Феникс-Змея (3)

Douluo Dalu Глава 129: Тысячелетний Феникс-Змея (3)

Глаза Оскара, похожие на цветы персика, внезапно загорелись. «Сяо Сан, ты просто энциклопедия мира духовных зверей! Потрясающе, просто потрясающе.»

Не только он, но и все остальные, за исключением Сяо Ву, включая Чжу Чжуцин, смотрели на Тан Сана с изменившимся взглядом. Ведь духовные звери, как и духи боевого искусства, разнообразны и сложны, и их возраст и уровень трудно определить. Тан Сан, просто услышав слова Чжу Чжуцин, смог точно определить вид и силу духовного зверя, с которым они столкнутся, и даже описать его особенности. Это показывало, насколько глубоки его знания о духах боевого искусства. Даже Чжу Чжуцин признал, что не смог бы сделать этого.

Тан Сан скромно улыбнулся и сказал: «Это все благодаря учителю.»

Скорее, это учитель был энциклопедией. Его исследования духовных зверей достигли высшего уровня, и как его ученик, Тан Сан, кроме своих сильных боевых навыков, обладал достаточными теоретическими знаниями, чтобы стать учителем в любой академии.

Чжу Чжуцин не удержался и спросил: «Если ты так хорошо знаешь этот вид духовных зверей, то как лучше всего его поймать?»

Тан Сан без колебаний ответил: «Любые змеи боятся агрессивных птиц, особенно тех, у которых длинные клювы, таких как цапли. Хотя у нас нет духа цапли, но дух феникса Цяо Цзылоу тоже является королем птиц. Его духовная энергия должна подавить эту змею с хвостом феникса и гребнем петуха. Эта змея не очень агрессивна, нам нужно только не дать ей ускользнуть.»

«Она здесь.» В этот момент раздался голос Чжу Чжуцин, и она спустилась с неба, не боясь, что перед ней тысячелетний духовный зверь. Ее когти и первый духовный круг засветились, и она атаковала змею техникой «Призрачный удар».

Это была огромная змея, около шести-семи метров в длину, с ярко-красным гребнем на голове, выглядящая довольно устрашающе. Чжу Чжуцин столкнулась с ней в полете, и ее «Призрачный удар» был направлен прямо на гребень змеи.

Змея с хвостом феникса и гребнем петуха быстро отреагировала. Хотя она была в движении, она успела увернуться, и когти Чжу Чжуцин ударили не по гребню, а по телу змеи, издав глухой звук и замедлив ее движение.

Змея, казалось, испугалась и, извернувшись, выпустила из пасти облако разноцветного тумана. Ее гребень засветился, и она снова ускорилась.

Дай Мубай, не задумываясь, крикнул: «Осторожно!» В порыве заботы и гнева он активировал свою тысячелетнюю духовную технику «Золотой тигр».

Его тело мгновенно увеличилось, и он бросился к змее.

«Семь сокровищ имеют имя, второе — скорость.» В этот момент раздался звонкий голос Нин Ронгрон, и Дай Мубай почувствовал, как его тело стало легче, и его скорость увеличилась. Он успел вовремя заблокировать змею.

Раздался громкий удар, Дай Мубай застонал и отлетел назад на десять метров, но змея тоже остановилась и упала на землю.

«Ее туман безвреден, он просто пугает,» — сказал Тан Сан. В этот момент из земли выросли голубые серебряные травы, обвившие змею и ее крылья, не давая ей взлететь.

Цяо Цзылоу выпустил свою духовную энергию, и змея, почувствовав присутствие феникса, дрогнула. Но она была тысячелетним духовным зверем и не собиралась сдаваться. Хотя она не могла летать, она все еще могла быстро ползать по земле.

Тан Сан почувствовал, как змея стала скользкой, и колючки голубой серебряной травы не могли пробить ее кожу. Змея выскользнула из травы и быстро уползла.

«Думаешь, сбежать так просто?» — раздался низкий голос Чжу Чжуцин. Его третий духовный круг засветился, и змея замерла, замедлив свое движение. Затем его четвертый и пятый духовные круги тоже засветились, и он прыгнул вперед, приземлившись перед змеей и активировав технику «Гравитационное сжатие».

Несмотря на скользкость змеи, перед мощью Чжу Чжуцин у нее не было шансов.

Чжу Чжуцин протянул лапу и схватил змею за голову, подняв ее перед собой. Другой лапой он постучал по ее гребню, и змея, не выдержав удара, потеряла сознание. Если бы Чжу Чжуцин не хотел оставить ее в живых, одного этого удара было бы достаточно, чтобы убить ее.

«Успех!» — все радостно закричали. Оскар, которому было всего четырнадцать, не смог сдержать свою радость и подбежал к Чжу Чжуцин.

Сяо Ву стояла рядом с Тан Саном, опустив голову, и в ее больших глазах читалась жалость. «Нужно ли убивать духовных зверей?»

Тан Сан вздохнул и сказал: «Сильные поедают слабых, таков закон природы. Если бы эта змея была сильнее нас, ты думаешь, она бы пощадила нас?»

Сяо Ву не ответила, но продолжала стоять с опущенной головой, лицо ее было бледным.

Чжу Чжуцин достал короткий клинок из-за пояса и протянул его Оскару. «Ночь длинна, мечтай. Действуй, проткни ее гребень, и этот духовный круг будет твоим.»

Оскар взял клинок, дрожа от волнения. Эта тысячелетняя духовная змея была перед ним как ягненок, и он был готов получить свою третью духовную технику.

Когда Оскар собирался нанести удар, внезапно раздался хриплый крик: «Стоять!»

Две фигуры выскочили из-за деревьев и остановились перед ними.

Это были две женщины, одна пожилая, другая молодая. Пожилая женщина выглядела на шестьдесят-семьдесят лет, с аккуратно уложенными белыми волосами. Хотя она была стара, но выглядела бодрой, с румянцем на щеках и блестящими глазами. В руке она держала трехметровую змеиную трость, на которой светились шесть духовных кругов.

Рядом с ней стояла молодая девушка с короткими волосами, лет шестнадцати-семнадцати, в облегающем костюме, подчеркивающем ее фигуру. В руке она держала двухметровую змеиную трость с двумя столетними духовными кругами.

Появление этих двух женщин удивило всех, но когда они увидели шесть духовных кругов на трости пожилой женщины, они успокоились. Ведь у Чжу Чжуцин было семь духовных кругов, включая несколько черных тысячелетних кругов, демонстрирующих его силу.

Тан Сан и его друзья расслабились, но пожилая женщина нахмурилась, увидев духовные круги Чжу Чжуцин.

«Что вам нужно?» — спросил Чжу Чжуцин, глядя на змеиную трость пожилой женщины и вспомнив кого-то. Его голос был мягким, что удивило Дай Мубай, который хорошо знал его. Непоколебимый король никогда не был добр к тем, кто слабее его, особенно в такой ситуации.

Пожилая женщина кашлянула, чтобы смягчить выражение лица. «Здравствуйте, уважаемый психопат. Вы не можете отдать эту змею этому ребенку.»

Чжу Чжуцин, держа змею, кивнул Оскару, чтобы тот подождал, и спросил: «Почему?»

Пожилая женщина, казалось, пришла в себя. «Потому что мы первыми нашли эту змею и начали охоту на нее. Иначе, зачем бы мы преследовали ее досюда?»

Чжу Чжуцин спросил: «Почему?»

Пожилая женщина, казалось, пришла в себя. «Потому что мы первыми нашли эту змею и начали охоту на нее. Иначе, зачем бы мы преследовали ее досюда?»

 

Читать Боевой Континент Глава 129: Тысячелетний Феникс-Змея (3)

Автор: Tang Jia San Shao
Перевод: GoblinTeam

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *