Когда Шэнь Ло прибыл за пределы уезда Сунфань, уже миновал час Сюй, и городские ворота были закрыты.
Видя, что он не может войти в город, он погнал коня к небольшому городку на востоке города.
В уезде Сунфань процветает бизнес.
Этот небольшой городок расположен на крупной дороге, ведущей из города. В городе много магазинов, образующих большой рынок.
Большинство из них — это гостиницы, предоставляющие жилье путешествующим торговцам.
Вход в каждую таверну охраняет официант, который перекрикивает друг друга, пытаясь привлечь клиентов.
«Сэр, вы хотите остаться на ночь?
У нас в магазине есть горячая вода, свежетушеная говяжья рулька, которая очень вкусная, и тушеный гусь в горшочке.
Я гарантирую, что вы останетесь довольны».
«Господин, пожалуйста, приходите к нам в Deyueju. Вино «Bai Ri Xiang», которое мы варим, известно далеко и широко. Я гарантирую, что вы захотите попробовать его снова, попробовав его один раз. Пожалуйста, оставайтесь здесь».
Увидев приближающегося Шэнь Ло, продавцы из нескольких близлежащих магазинов окружили его, наперебой пытаясь поприветствовать.
Шэнь Ло проигнорировал этих официантов, окинул взглядом окружающие гостиницы и направил свою лошадь к небольшой гостинице с обычным убранством и относительно скрытым расположением, что очень разочаровало официантов. В конце концов, одежда Шэнь Ло была довольно роскошной, и лошадь, на которой он ехал, тоже была хорошей.
Было очевидно, что это был богатый гость.
У входа в небольшую гостиницу также дежурил молодой официант. На вид ему было всего пятнадцать или шестнадцать лет, он глядел большими глазами и выглядел очень умным.
«Сэр, вы хотите остановиться в нашем отеле? Хотя наш отель и не большой, в нем тихо, а цена очень разумная». Увидев приближающегося Шэнь Ло, молодой официант поприветствовал его с улыбкой на лице.
«Дайте мне тихую комнату наверху и немного еды, пожирнее». Шэнь Ло рыбачил в реке большую часть дня и уже проголодался.
«Хорошо.»
Молодой официант восторженно улыбнулся, осторожно взял поводья лошади и вошел в гостиницу.
Когда официанты из других близлежащих гостиниц увидели это, они посмотрели на него со смесью зависти и ревности.
Шэнь Ло перевернулся и слез с лошади, но как только его ноги коснулись земли, он внезапно почувствовал слабость во всем теле, словно в нем появилась дыра, высасывающая все силы.
В ушах у него зазвенело, в глазах потемнело, и он с грохотом упал на землю.
«Сэр, с вами все в порядке?» Молодой официант вздрогнул и поспешил помочь Шэнь Ло встать.
Шэнь Ло с трудом взглянул на официанта, открыл рот и хотел что-то сказать, но у него не было сил даже говорить. Он не произнес ни слова, и его лицо быстро побледнело.
«Что случилось? Ты упал с лошади?»
«Нет, я просто видел, как этот человек слез с лошади и внезапно потерял сознание на земле. Я думаю, у него было острое заболевание».
«Сяо Саньцзы, гость, которого ты привел на этот раз, выглядит как нарушитель спокойствия».
Люди снаружи, казалось, заметили происходящее здесь, собрались вокруг и стали обсуждать это. Вокруг также собрались официанты из других гостиниц и отпускали саркастические замечания. На лицах некоторых из тех, кого Шэнь Ло отверг, отразилось злорадство.
Видя, что вокруг него собирается все больше людей, молодой официант забеспокоился, вспотел и поспешно позвал людей в магазин.
В магазине в этот момент было немного покупателей: только два официанта и худой мужчина средних лет в фуражке клерка, который просматривал бухгалтерскую книгу у прилавка.
Все трое также заметили ситуацию снаружи и поспешили выйти. Все они были удивлены, когда увидели ситуацию перед собой.
«Сяо Саньцзы, что происходит?» — тихо спросил худой мужчина средних лет.
«Босс, что нам делать?» Сяо Саньцзы быстро объяснил ситуацию и сказал с грустным лицом.
«О, этот гость, должно быть, упал в обморок из-за усталости после поездки. Не поднимайте шума. Вы двое, сначала занесите его. Сяо Саньцзы, идите в аптеку Лю и попросите доктора Лю прийти». У продавца внезапно возникла идея, и он тут же заговорил громко, чтобы люди, наблюдавшие поблизости, могли ее отчетливо услышать.
Услышав это, двое официантов, стоявших рядом с ним, быстро внесли Шэнь Ло внутрь, а третий мальчик выбежал наружу.
«Все, просто гость слишком устал. Ничего страшного. Пожалуйста, уходите». Хозяин магазина снял сумку, которую Шэнь Ло повесил на седло, сжал кулаки, оглядел всех у двери, затем повернулся и вошел в гостиницу.
Видя, что смотреть не на что, люди вокруг медленно разошлись.
Двое официантов отнесли Шэнь Ло в гостевую комнату на заднем дворе и осторожно положили его на кровать.
Хотя Шэнь Ло не был тяжелым, двое парней выбились из сил, неся его так долго.
«Босс, этот человек не выглядит так, будто потерял сознание от истощения. Его глаза все еще открыты, а тело кажется очень холодным. Может ли у него быть серьезная болезнь?» сказал невысокий и толстый официант, вытирая пот со лба.
«Перестаньте говорить ерунду и подождите, пока доктор Лю придет и осмотрит вас». Хозяин магазина нахмурил свои прямые и густые брови и выругался.
«Да.» Низкорослый и толстый парень понял, что сказал лишнее, и быстро согласился.
«Только что снаружи был какой-то переполох. Что случилось?» Снаружи раздался голос, и в комнату вошла женщина средних лет, сопровождаемая тяжелыми шагами.
Этот человек страдал ожирением, жир на его лице сжимал его глаза до размеров щелочки, а его кожа была довольно темной. На нем была ярко-красная шелковая рубашка, а на голове у него была золотая заколка.
Он был одет слишком вычурно, из-за чего люди на первый взгляд чувствовали себя очень неловко.
«Госпожа босс». Двое официантов поспешно окликнули их, по-видимому, сильно испугавшись женщины в красном.
«Почему ты здесь, если тебя нет на кухне?» Хозяин магазина взглянул на женщину и сказал с досадой.
«Что? Эта гостиница принадлежит только тебе?
Разве я не могу выйти вперед?» Женщина в красном подняла брови и закричала, уперев руки в бока.
«Здесь гости, почему вы кричите?» Лицо продавца слегка померкло, и он заговорил тихим голосом.
Затем женщина в красном заметила Шэнь Ло на кровати, и выражение ее лица немного смягчилось.
«Что не так с этим парнем? Почему он лежит там неподвижно?»
Она посмотрела на Шэнь Ло и спросила.
Низкорослый и толстый парень поспешил вперед и кратко объяснил, что только что произошло.
«Что! Как вы занесли такого больного человека в магазин?
Скорее выносите его через заднюю дверь!»
Услышав это, женщина в красном тут же накричала на двух официантов.
Двое мужчин нерешительно посмотрели на продавца средних лет.
«Чепуха! Этот молодой человек пришел к нам в гостиницу на ночь и упал в обморок прямо перед ней.
Как мы можем просто оставить его в покое? Если репутация такого медлительного гостя станет известна, мы больше не сможем держать эту гостиницу открытой!»
— нахмурившись, сказал продавец средних лет.
«Я думаю, ты говоришь чушь. Если он умрет здесь, кто-нибудь осмелится прийти в гостиницу?» Женщина в красном возразила, и ее голос стал громче.
«Я попросил Сяо Саньцзы пригласить доктора Лю. Я сам об этом позабочусь. Не создавайте мне здесь проблем!» Владелец магазина средних лет проявил нетерпение, и его голос стал холодным.
«Хоу Лянцай, ты хочешь бунтовать!
Не забывай, что без денег, которые я занял у семьи моей матери, как такой крестьянин, как ты, из деревни, мог позволить себе открыть эту гостиницу!»
Женщина в красном была в ярости и ревела, как лев.
«Ты…» — лавочник по фамилии Хоу на мгновение задохнулся от гнева.
«Босс, доктор Лю здесь».
Как раз в этот момент снаружи раздался голос Сяо Саньцзы.
Прежде чем голос затих, вошли две фигуры: впереди шел Сяо Саньцзы, за ним следовал мужчина в белом одеянии.
На вид мужчине было лет сорок, у него было изможденное лицо и черная борода длиной в несколько дюймов под подбородком, что придавало ему элегантный вид.
«Менеджер Хоу, где пациент?» Человек в белом халате был ошеломлен, увидев ситуацию в комнате, и нерешительно спросил:
«Доктор Лю здесь. Давайте поговорим об этом позже. Не позорьтесь здесь!» На лице лавочника по фамилии Хоу промелькнуло смущение.
Он что-то прошептал женщине в красном, затем быстро направился к мужчине в белом.
Женщина в красном посмотрела в спину продавца, перестала суетиться и замолчала в гневе.