Глава 168: Закон Скорости
«Внешнее воплощение? Нет, это не так…»
Хань Ли внутренне вскрикнул, хотя и был потрясен, его реакция не замедлилась ни на мгновение.
Внезапно семь белых светящихся шаров на его груди и животе вспыхнули, и рука, утолщенная вдвое, резко взмахнула, обрушившись на вторую тень.
«Бум!» — раздался грохот.
Тень, пораженная мощным ударом, отлетела назад.
Но в этот момент Хань Ли почувствовал холодок на шее. Он едва успел отклонить голову, когда лезвие ножа пронзило его плечо рядом с шеей.
«Фьють!» — раздался звук.
Несколько золотых чешуек на шее Хань Ли разлетелись, кровь брызнула, и он, поддавшись силе удара, упал вперед.
Однако в следующий миг он сумел перевернуться в воздухе и увидел третьего черноодетого юношу, который появился неизвестно откуда. Этот юноша был точной копией первых двух, как по внешнему виду, так и по ауре.
Хань Ли был потрясен, но быстро перевернулся в воздухе и приземлился в ста метрах оттуда. Его глаза засветились синим светом, когда он активировал свое внутреннее зрение.
Одновременно несколько белых мечей вылетели и начали кружить вокруг него, образуя плотную сеть, защищающую его со всех сторон.
Три одетых в черное юноши, увидев это, усмехнулись, и на их лицах появилась насмешливая улыбка.
Они одновременно исчезли, оставив после себя размытые тени, и полетели к Хань Ли с трех разных направлений. Их черные ножи были окружены символами, искажающими пространство вокруг них.
Глаза Хань Ли засветились еще ярче, когда он быстро осмотрел три тени и их траектории. Все казалось реальным…
«Это… это техника разделения тела, основанная на законе скорости!» — внезапно понял он, нахмурившись еще сильнее.
«Дзинь!» — раздался резкий звук.
Один из белых мечей был поражен, и его полет замедлился. В образовавшемся промежутке свет ножа пронзил сеть и устремился к спине Хань Ли.
Хань Ли резко развернулся и ударил кулаком, столкнувшись с ножом.
Следом раздался грохот «бах-бах-бах».
Он увидел, как одетый в черное юноша, держащий нож, быстро перемещается вокруг него, разрушая его мечную сеть.
Хань Ли, активировав свое внутреннее зрение, мог следить за движениями противника, но его мечи всегда отставали на шаг, и сеть быстро разрушалась.
Два других одетых в черное юноши продолжали атаковать, используя любую возможность для смертельного удара.
Вскоре на теле Хань Ли появилось более десятка ран.
К счастью, его тело было невероятно крепким, и благодаря его необычному телу, он смог избежать смертельных ранений.
Однако он знал, что такая ситуация не продлится долго.
Потому что магический круг старого человека в парчовой одежде уже достиг финальной стадии.
Сопровождаемый гулом, пространство вокруг Хань Ли на сотни метров задрожало, и земля засветилась желтым светом, останавливая бушующие ветры.
Хань Ли, увидев это, не медлил ни секунды и сделал жест рукой.
«Грохот…»
В небе раздался гром, и бесчисленные серебряные молнии вырвались из его тела, образуя серебряный магический круг вокруг него. Серебряные змеи молний обвились вокруг него.
Старик в парчовой одежде, поняв, что дело плохо, быстро указал на магический диск в своей руке. Желтый свет стал еще ярче, и давление усилилось.
Хань Ли почувствовал, как его движения замедлились, и активация магического круга тоже замедлилась.
Фан Пань не упустил этот шанс. Три его тени атаковали с трех сторон, и их черные ножи взмахнули, создавая ослепительные вспышки света.
Хань Ли стиснул зубы и активировал свою кровь до предела.
«Грохот!»
Серебряный свет вспыхнул, и все молнии вместе с Хань Ли исчезли.
В тот же момент желтый свет обрушился со всех сторон, как приливная волна.
Ножи пронзили пространство, разрывая все на своем пути и создавая черные вихри, которые разрушили оставшийся серебряный свет.
Три тени Фан Паня слились в одну, и он завис в воздухе, держа нож и глядя на место, где исчез Хань Ли, с неопределенным выражением лица.
Старик в парчовой одежде прекратил заклинание и подошел к нему, принюхавшись.
«В воздухе все еще остается много кровавого запаха. Он только что получил удар от тебя и твоих теней, чтобы не прервать магический круг. Он точно не в порядке,» — сказал старик.
«Триста лет назад этот человек не только не умер, но и достиг тела бессмертного. Тот удар, вероятно, не смог серьезно его ранить. Прошу вас, брат Фан, найдите его снова. В следующий раз мы не можем дать ему уйти,» — сказал Фан Пань после недолгого размышления.
Старик в парчовой одежде кивнул и начал делать жесты руками…
В десятках тысяч ли оттуда, на дюне, внезапно раздался громкий треск.
Серебряная молния, толщиной с бочку, ударила с неба, и из нее выпала фигура, упавшая на землю.
Это был Хань Ли, который только что сбежал.
Как только он коснулся земли, он расширил свое сознание, охватив все вокруг на десятки тысяч ли. Убедившись, что все в порядке, он достал две пилюли и проглотил их, закрыв глаза для медитации.
Через некоторое время его дыхание стабилизировалось, но лицо все еще было мрачным.
Он не знал, кто были эти два человека, но их намерения убить его были очевидны. Он подозревал, что это связано либо с его наградой в «Десяти Башнях», либо с его потерянными воспоминаниями за триста лет.
Однако он не мог понять, как они распознали его маскировку.
Независимо от причины, он не мог проверить это сейчас. Эти два человека были сильнее его и обладали странными способностями: один владел законом скорости, другой был мастером магических кругов. Сейчас противостоять им было бы неразумно.
Он встал, достал карту континента и, определив направление, взлетел, исчезнув в небе.
Полдня спустя, в горах раздался пронзительный свист.
Хань Ли, окруженный зеленым светом, спустился в лес, его лицо было напряжено.
Приземлившись, он сел, достал пилюли и начал медитировать.
Не прошло и часа, как он открыл глаза, его лицо выражало удивление.
«Они уже так быстро нашли меня?» — пробормотал он, вставая.
На границе его сознания появились две мощные ауры, быстро приближающиеся к нему.
Хань Ли не медлил и взлетел, исчезнув в небе.
Два дня спустя, ранним утром, в густом лесу появилась зеленая вспышка, и из нее выпала высокая фигура, упавшая на землю.
«Бум!» — раздался громкий звук.
Огромное дерево было разрушено, и его обломки разлетелись во все стороны. Лес наполнился криками птиц и животных, поднялась пыль.
Фигура, упавшая на дерево, поднялась, вытирая лицо, мокрое от росы. Это был Хань Ли, снова изменивший свою внешность. Он выглядел как мужчина средних лет с решительным лицом.
Его глаза, глубокие как колодец, сверкали, но не могли скрыть его усталости. За последние два дня он постоянно скрывался, его силы были на исходе, но он не мог избавиться от преследователей.
«Похоже, просто бежать не выход. Нужно выяснить, кто они такие…» — сказал он, доставая пилюли и проглатывая их.
Он закрыл глаза и начал медитировать, восстанавливая свои силы.
Через некоторое время он открыл глаза и снова почувствовал мощную ауру.
На этот раз он не спешил убегать, а встал и поднялся в небо, глядя на горизонт.
На горизонте появилась зеленая вспышка, быстро приближающаяся к нему. Вскоре она остановилась в тысяче метрах от него.
В зеленом свете появился одетый в черное юноша с холодным взглядом и черным ножом в руке. Старика в парчовой одежде не было видно.
«Зачем вы тратите столько сил, чтобы убить меня?» — спросил Хань Ли, поняв, что его маскировка не сработала.
Фан Пань не ответил, его фигура стала размытой, и он исчез, оставив после себя размытые тени.
Хань Ли, увидев это, активировал свою кровь до предела.