Глава 189: Низкие способности
Через мгновение Хань Ли, Ци Лян и Бай Су Я вышли из Зала Передачи.
Этот величественный зал располагался на вершине горы, на очень высоком месте.
Рядом находилась огромная площадь, которая была в несколько раз больше предыдущей площади для приема гостей. Она была вымощена белым нефритом, который излучал ослепительный свет, а легкий туман витал над ней.
Прогуливаясь по этой площади, можно было ощутить, что все горы находятся у ваших ног, создавая естественное чувство контроля над всем.
Над площадью парил величественный дворец, окруженный облаками и туманом, словно город в небесах.
На дворце была золотая табличка с надписью «Зал Чжао Яо» тремя мощными золотыми иероглифами.
«Зал Чжао Яо — это место, где проверяют способности новых учеников. Здесь сидит один из заместителей даосского мастера, так что будьте осторожны в своих словах,» — предупредил Ци Лян, пока они шли.
Хань Ли слегка дернул уголком глаза.
По его сведениям, секта Свечи Дракона отличалась от обычных сект, так как в ней не было настоятеля. Вместо этого сектой управляли тринадцать даосских мастеров уровня Золотого Бессмертного, которые поочередно исполняли обязанности.
Под ними находились тридцать шесть заместителей даосских мастеров, каждый из которых был на пике уровня Истинного Бессмертного.
Эти заместители не были обычными Истинными Бессмертными; каждый из них владел силой законов и обладал неизмеримыми способностями, далеко превосходящими обычных отшельников.
«Друг Ци, не беспокойтесь,» — ответил Хань Ли, кивнув. Бай Су Я также быстро согласилась.
Пока они разговаривали, трое уже приземлились на площади перед дворцом.
Вход во дворец был закрыт, и по обе стороны стояли два молодых ученика с чистыми лицами.
Увидев Ци Ляна, они поспешно поклонились.
«Сюн Шань здесь?» — спросил Ци Лян.
«Да, но заместитель даосского мастера закрылся для медитации и приказал нам не беспокоить его,» — ответил один из учеников с некоторым затруднением.
Ци Лян нахмурился. «Сюн Шань сказал, когда он закончит?»
«Нет, он этого не говорил,» — ответил ученик.
Ци Лян задумался, затем сказал: «Пожалуйста, сообщите ему, что у меня есть важное дело.»
Ученики обменялись взглядами, но один из них все же достал белую табличку и прошептал что-то.
Прошло около четверти часа, прежде чем табличка засветилась белым светом.
«Заместитель даосского мастера приглашает вас войти,» — сказал ученик с облегчением, махнув рукой и открыв дверь.
«Идем,» — сказал Ци Лян, первым входя во дворец.
Внутри дворца было очень просторно, около нескольких сотен метров. Зеленые облака витали в воздухе, а несколько десятков зеленых каменных колонн стояли по периметру. На каждой колонне была вырезана фигура монстра: дракона, феникса, белого тигра, цилиня и других.
Эти монстры были направлены ртами к центру дворца, где находилась темно-зеленая платформа, похожая на алтарь.
Платформа была круглой, около десяти метров в диаметре, и на ней были выгравированы сложные символы и узоры, создающие впечатление таинственности.
В глубине дворца находилась белая платформа, на которой сидел низкорослый толстяк. Он выглядел лет на сорок, с тонкими усами на верхней губе и был одет в роскошное золотое одеяние, а на голове носил золотую шапку, выглядя как богатый купец из мирского мира.
Толстяк выглядел раздраженным из-за прерывания его медитации.
«Приветствую заместителя даосского мастера Сюн Шань,» — поклонился Ци Лян.
Хань Ли взглянул на толстяка на платформе, и его зрачки слегка сузились.
Хотя внешность толстяка была обычной, он излучал мощную и острую ауру, далеко превосходящую Фан Пань и того осьминога-монстра.
Хань Ли мысленно восхитился его силой и вместе с Бай Су Я поклонился.
«Ци Лян, что за важное дело у тебя, что ты пришел во время моей медитации?» — спросил толстяк, даже не взглянув на Хань Ли и Бай Су Я.
«Прошу прощения за беспокойство, заместитель даосского мастера. Этот друг Ли держит наш знак Свечи Дракона и хочет вступить в секту. Мне пришлось побеспокоить вас,» — объяснил Ци Лян с извиняющимся тоном.
«О, покажи мне знак,» — сказал толстяк, его лицо немного смягчилось.
Хань Ли уже достал знак и протянул его. Толстяк махнул рукой, и знак полетел к нему.
«Да, это действительно знак Свечи Дракона,» — сказал толстяк, кивнув. Только тогда он поднял голову и взглянул на Хань Ли, его глаза сверкнули, словно пытаясь проникнуть в суть человека перед ним.
Когда толстяк посмотрел на Хань Ли, тот почувствовал, как его кожа словно обожгло лезвием.
Хань Ли лишь слегка нахмурился, но ничего не сказал.
«Раз у тебя есть знак Свечи Дракона, поднимись на алтарь и проверь свои способности,» — сказал толстяк, махнув рукой и отправив заклинание.
Бум!
Каменные колонны в дворце засветились ярким зеленым светом, и монстры на них ожили.
Эти монстры выпустили зеленый свет изо рта, который устремился к центральной платформе.
Символы на платформе засветились, создавая полупрозрачный светящийся шар, внутри которого мерцали звезды.
«Друг Ли, пожалуйста,» — сказал Ци Лян, глядя на Хань Ли.
Хань Ли кивнул и шагнул на платформу.
Мощный поток тепла поднялся с платформы и вошел в его тело.
Внутри светящегося шара появились разноцветные точки света, быстро вращающиеся и создающие хаос.
Хань Ли почувствовал, как этот поток тепла проникает в его тело, словно освещая его изнутри.
Когда поток тепла достиг его мозга, Хань Ли почувствовал, как его огромная сила сознания сжалась, оставив лишь десятую часть.
Поток тепла быстро прошел через его тело и вернулся на платформу.
Светящийся шар исчез, но символы на платформе не исчезли, а собрались в одном месте, создавая размытую фигуру человека, излучающую зеленый, черный, кровавый, фиолетовый и другие цвета света. Однако свет был тусклым и хаотичным.
Ци Лян нахмурился, глядя на размытую фигуру.
«Низкие способности, ранее изучал разные методы культивации, кровь густая, но смешанная с монстрами, не систематизирована… Ни одного открытого духовного отверстия, достичь начального уровня Истинного Бессмертного — это максимум,» — сказал толстяк, его лицо выражало презрение.
Ци Лян и Бай Су Я были удивлены этими словами и посмотрели на Хань Ли с удивлением.
Хань Ли лишь потер нос и спокойно кивнул толстяку, затем сошел с платформы.
Свет на платформе потух, и она вернулась в свое прежнее состояние.
Толстяк собирался уйти, но Ци Лян остановил его.
«Заместитель даосского мастера, пожалуйста, подождите. Эта Бай Су Я — потомок старейшины Бай Фу И. Она также хочет вступить в секту. Пожалуйста, проверьте и ее способности,» — сказал Ци Лян.
Коренастый мужчина нетерпеливо воскликнул: «Быстрее!» Он бросил взгляд на Бай Су Я и снова взмахнул рукой, отправив заклинание.
Бум!
Каменные колонны в зале снова засветились ярким голубым светом, и вокруг каменного помоста снова сформировался огромный светящийся шар.
Бай Су Я глубоко вздохнула и ступила на помост.
Внутри светящегося шара появились бесчисленные символы, отличающиеся от тех, что были при Хань Ли. Эти символы были серебристо-белыми и прозрачными.
Грохот!
Весь зал внезапно задрожал, статуи зверей на колоннах издали рев, и мощная волна энергии заполнила зал.
«Что происходит?» — лицо Ци Ляна изменилось, а Хань Ли тоже был потрясен.
Оба посмотрели на Бай Су Я, стоящую на помосте.
Коренастый мужчина внезапно встал, его глаза загорелись от волнения.
Светящийся шар на помосте быстро исчез, и бесчисленные серебристые символы собрались в одном месте, образуя серебристую фигуру.
Эта фигура была чистого серебристо-белого цвета, яркая, как полная луна в ночном небе.
Еще более удивительно, что на груди фигуры появились семь мерцающих точек света.
«Это… это легендарное Лунное Тело, и уже с рождения пробудились семь небесных узлов!» — коренастый мужчина мгновенно переместился на помост, его лицо выражало сильное волнение.
Он вспомнил что-то и быстро взмахнул рукой, отправив заклинание.
Весь свет на помосте исчез, и появилась фигура Бай Су Я, а серебристая фигура растворилась.
«Тебя зовут Бай Су Я? Ты потомок старейшины Бай Фэн И. Твои способности действительно впечатляют,» — коренастый мужчина говорил с необычайной теплотой.
«Да, Су Я приветствует заместителя главы Сюн Шань,» — Бай Су Я только что была охвачена мощной силой, которая отрезала ее от окружающего мира, и она не знала, что происходило вокруг. Однако она была сообразительной и не потеряла самообладания.
«Судя по твоим костям, ты еще молода. Сколько лет ты уже занимаешься?» — коренастый мужчина был еще более доволен и спросил снова.
«Докладываю заместителю главы Сюн Шань, Су Я начала заниматься в три года и уже более пятидесяти лет,» — Бай Су Я немного замялась, прежде чем ответить.
Услышав это, Хань Ли и Ци Лян были удивлены, но коренастый мужчина кивнул, как будто он уже догадывался.
С таким Лунным Телом и семью пробужденными небесными узлами, достичь поздней стадии Божественной трансформации за пятьдесят лет было неудивительно.
С подходящими методами и правильным воспитанием, он был уверен, что сможет помочь Бай Су Я достичь стадии Великого Вознесения и пересечь барьер бессмертия в течение тысячи лет.
С такими выдающимися способностями, даже достижение стадии Золотого Бессмертного было возможно.
…………
Рекомендую произведение моего друга Чэнь Дун «Священная Пустошь». Если вы еще не читали, обязательно найдите время, чтобы посмотреть^^
Возрождение из разрухи, возрождение из забвения.
Море превращается в пыль, молнии иссякают, и туман снова опускается на землю, снимая оковы мира, открывая завесу тайны над новым миром…