Глава 235: Воины из Бобов
“Оказывается, так. Тогда, кроме использования этих воинов в бою, есть ли у них другие применения?” — спросил Хань Ли, кивнув головой.
“Воины из бобов, в зависимости от их происхождения, обычно обладают каким-то особым даром и безоговорочно подчиняются приказам своего хозяина, можно сказать, что они не боятся смерти. Если их количество достигает определенного уровня, можно создать различные печатьные формации, которые станут мощным подспорьем для нас, бессмертных, и будут непобедимыми,” — ответил Старейшина Ху Янь, покачивая головой.
“Если эти воины имеют так много преимуществ, разве не каждый захочет их заполучить? Почему же я так редко вижу, чтобы кто-то их использовал?” — спросил Хань Ли, немного сбитый с толку.
“Хе-хе, ты думаешь, что эти воины доступны каждому бессмертному? Знай, что выращивание воинов требует огромных ресурсов и усилий, а также некоторой удачи. Не каждый бессмертный имеет возможность и способности для их выращивания. Даже такие воины, как бобовые, которые считаются низшего сорта, в целом мире Свечи Дракона их почти нет,” — объяснил Старейшина Ху Янь с хитрой улыбкой.
“Благодарю Старейшину Ху Янь за объяснение, я многое понял. А что касается методов выращивания этих воинов…” — сказал Хань Ли, поклонившись ему.
“Хорошо, учитывая, что ты принес мне рецепт вина, я дам тебе свои заметки по выращиванию бобовых воинов. Но помни, не разглашай их! Кстати, эти два кубка из золотой нити мне очень нравятся, считай, что это твой подарок мне,” — сказал Старейшина Ху Янь, сначала серьезно, а затем с хитрой улыбкой.
Не дожидаясь согласия Хань Ли, он легко провел рукой по столу, и два кубка исчезли. В то же время на столе появилась тонкая желтая книга.
Хань Ли, хотя и был немного ошарашен, но уже знал характер старика и не стал возражать. Он взял книгу, пролистал несколько страниц и аккуратно убрал ее.
В этой неприметной желтой книге действительно были записаны многие уникальные мысли Старейшины Ху Янь по выращиванию бобовых воинов. Вернувшись домой, можно будет хорошо изучить их.
“Благодарю вас, Старейшина,” — искренне поклонился он старику.
“Ладно, ладно, мы оба получили что-то полезное, и теперь мы в расчете. Я очень занят, не могу больше тебя задерживать, иди занимайся своими делами,” — сказал Старейшина Ху Янь, махнув рукой.
Хань Ли кивнул и попрощался.
Выйдя из Дворца Тай Сюань, он направился прямо к Алому Пику.
Вернувшись в свою пещеру, он сразу отправился в маленький сад с духовными травами.
Сейчас в саду уже росло много духовных трав, а гигантская обезьяна-голем, ответственная за уход за ними, стояла на краю поля.
Хань Ли подошел к пустому участку в юго-западном углу сада, присел и выкопал неглубокую яму в мягкой земле. Затем он достал горошину размером с грецкий орех и бросил ее в яму, после чего засыпал землей.
Эта горошина была той самой материнской горошиной, которую он получил от желтого гиганта в Области Духовного Мира.
Согласно заметкам Старейшины Ху Янь, после посадки горошины в землю, ей потребуется некоторое время для прорастания, но точное время невозможно определить.
Это зависит от качества самой горошины, земли, в которую она посажена, и используемого духовного эликсира.
Говоря о духовном эликсире, его сосуд с нектаром должен быть лучшим выбором.
Однако ранее, чтобы ускорить созревание духовных трав, он уже использовал весь нектар, поэтому придется ждать, пока нектар снова накопится, прежде чем можно будет поливать горошину.
Сделав это, Хань Ли осмотрел другие духовные травы. Под уходом гигантской обезьяны-голема, некоторые из них уже достигли возраста почти пятидесяти тысяч лет.
Эти травы уже готовы к использованию, но у него нет подходящих рецептов для их применения.
В секте есть способы получить рецепты, но процесс приготовления эликсиров, полезных для продвижения в ранге бессмертного, очень сложен. С его навыками алхимии он может попробовать, но, вероятно, потребуется несколько попыток, прежде чем он сможет успешно приготовить эликсир.
С его текущими запасами духовных камней и камней сен-ци, он считается довольно богатым среди бессмертных своего ранга, но если он начнет готовить эликсиры, их может не хватить.
У него есть много артефактов и материалов среднего и низкого уровня, и теперь ему нужно хорошо спланировать, как продать их партиями, чтобы подготовиться к приготовлению эликсиров.
Однако прежде чем заняться этим, ему нужно разобраться с несколькими делами.
Он вернулся в свою комнату для медитации и сел, скрестив ноги. Затем он достал изящный браслет для хранения и активировал его. Перед ним появилась куча разноцветных вещей.
Этот браслет принадлежал тому таинственному бессмертному старику из гор Сюань Бинь.
Этот старик, кажется, знал что-то о местонахождении предков маленькой Бай Су Я, и пытался похитить ее, но его мотивы оставались неясными.
К сожалению, Хань Ли не смог поймать его душу, иначе он мог бы узнать больше через поиск души.
Хань Ли быстро разделил духовные камни, камни сен-ци, артефакты и материалы, и убрал их. Вскоре на полу осталось только три предмета.
Это был большой кусок темно-золотого металла с узорами на поверхности и два нефритовых ящика, на которых были наклеены несколько светящихся белых талисманов, что указывало на важность их содержимого.
Он взял кусок темно-золотого металла, который был размером с арбуз и выглядел так же, как несколько золотых слитков, которые он получил от зверя Цюань Юань.
Хань Ли с любопытством рассматривал металл. Зверь Цюань Юань хранил этот металл, и этот таинственный бессмертный старик тоже имел его в своем хранилище, что указывало на его особую ценность.
Он немного подумал и убрал металл, решив, что нужно будет найти кого-то, кто сможет определить его происхождение и назначение.
Затем Хань Ли взял один из нефритовых ящиков и активировал талисманы на нем.
Белые талисманы засветились, пытаясь сопротивляться его действиям.
Хань Ли усмехнулся и щелкнул пальцами.
Несколько зеленых мечей вылетели и обвились вокруг талисманов, разрезав их на части.
Он улыбнулся и открыл ящик.
Внутри лежал белый жетон размером с ладонь, неправильной формы, как будто его вырезал ребенок.
Хань Ли взял жетон и внимательно осмотрел его. Материал был прозрачным и излучал мягкий свет, что указывало на его необычность. Хань Ли не мог определить, из чего он сделан.
Он попробовал несколько методов, чтобы исследовать жетон, но безуспешно.
Он покачал головой и убрал жетон обратно в ящик.
Наконец, Хань Ли взял второй нефритовый ящик и также активировал талисманы на нем.
Внутри оказалась пожелтевшая книга, выглядевшая очень старой, с pages, сделанными из какого-то звериного меха.
Хань Ли взял книгу, которая не имела обложки, и поэтому он не знал её точного названия. Однако, судя по содержанию, это был трактат о кузнечном деле, содержащий множество методов усиления и изготовления магических артефактов, хотя некоторые из них были довольно экзотическими.
Сейчас у него было много дел, поэтому он решил отложить изучение книги на потом. Хань Ли убрал ящик из нефрита и, сделав жест рукой, вызвал Колесо Истинного Слова, которое появилось перед ним.
Его глаза засветились синим светом, и он протянул руку, призывая небольшой сгусток тяжёлой воды из мешка с водой. Сгусток медленно поплыл к чёрному колесу.
Колесо медленно вращалось, излучая тёмный свет. Когда сгусток тяжёлой воды приблизился к колесу, водяные узоры на его поверхности засветились голубым светом, испуская волны закона.
Та же сила притяжения, которая появилась во время дневного сражения с тем старым истинным бессмертным, снова проявилась. Тяжёлая вода, парящая рядом, была мгновенно поглощена Колесом Тяжёлой Воды.
Хотя изменение было незначительным, Колесо Тяжёлой Воды стало немного тяжелее. Хань Ли обрадовался, увидев, что Колесо действительно может продолжать поглощать тяжёлую воду.
Он снова взмахнул рукой, и целое ведро тяжёлой воды хлынуло из воздуха, обрушившись на Колесо Тяжёлой Воды. Водяные узоры на колесе засветились ярким голубым светом, и оно начало жадно поглощать воду, быстро поглотив большую её часть.
Внезапно произошло что-то странное. Водяные узоры замигали и потускнели, прекратив поглощение. Связь между Колесом Тяжёлой Воды и сознанием Хань Ли ослабла, и колесо начало падать на землю.
Хань Ли быстро схватил колесо, не дав ему упасть. Однако его рука ощутила тяжесть — колесо стало значительно тяжелее после поглощения такого количества тя��ёлой воды.
«Что происходит?» — пробормотал Хань Ли, чувствуя смущение. Хотя изначально он использовал Колесо Тяжёлой Воды для отвлечения внимания, после экспериментов он обнаружил, что оно обладает значительной силой в бою и может быть полезным в будущем. Он не хотел, чтобы с ним что-то случилось.