Глава 241: Безумец
В глазах Хань Ли вспыхнули гнев и удивление, его рык стал еще более отчаянным.
Его родной холодный газ был невероятно мощным и мог незаметно проникать в тело врага, обеспечивая ему непобедимое положение с самого начала.
Однако этот человек-даос, казалось, совсем не поддавался воздействию холодного газа.
В этот момент внутри Хань Ли медленно вращалось Колесо Истинного Слова, поглощая весь холодный газ, проникающий в его тело.
Он схватил рукой, и четыре зеленых летящих луча мгновенно превратились в огромные мечи, размером почти в сотню чжанов, пересекаясь и вращаясь.
Бесчисленные зеленые тени мечей появились и разрушили все летящие синие лучи.
Затем Хань Ли сделал жест рукой, и четыре гигантских меча мгновенно слились в один, превратившись в тысячечжанговый меч. На его поверхности внезапно появились толстые золотые электрические дуги, и он с яростью обрушился на Хань Ли.
Тело Хань Ли дрогнуло, и он, казалось, испугался золотых электрических дуг. Он широко открыл рот и издал пронзительный крик.
Вокруг появились видимые волны, и в местах, где они проходили, пространство резко остановилось, словно его сковала странная сила.
Хань Ли почувствовал, как его тело сжалось, и он не мог пошевелиться. Золотой молниевый меч также внезапно остановился в воздухе.
Хань Ли зарычал, и костяные шипы на его теле внезапно засветились. Вокруг него появился черный туман, превратившийся в гигантскую черную змею, которая бросилась на Хань Ли.
На лице Хань Ли сначала появилось удивление, затем он холодно фыркнул, и на его теле появились обширные черные водяные блики, сгустившиеся в огромную тень колеса. Колесо резко повернулось.
Из тени колеса вырвалась ужасающая сила, легко разрушившая силу, сковавшую пространство.
Золотой молниевый меч снова обрел свободу и с яростью обрушился на черную змею.
Раздался громкий треск!
Золотые электрические дуги обвились вокруг черной змеи, и раздался громкий грохот!
Змея издала жалобный крик, и ее огромное тело взорвалось, превратившись в множество черных дымов, рассеявшихся в воздухе.
Хань Ли, увидев это, испугался, и его тело засветилось черно-синим светом. Он собирался сбежать.
«Хм!»
Холодный голос раздался в ушах Хань Ли, и его мозг внезапно пронзила острая боль, словно его пронзили раскаленным шипом. Он невольно закричал от боли, и его тело, пытавшееся сбежать, остановилось.
В следующий момент золотой меч пронзил его рот и вышел из его задней части, пробив две огромные раны, из которых хлынула синяя кровь, образуя два синих кровавых фонтана.
Глаза Хань Ли потускнели и стали серыми.
Его внутренний элементальный дух не успел сбежать и был уничтожен мечом.
Хань Ли махнул рукой, и золотой молниевый меч вернулся, превратившись в четыре летящих меча, которые вошли в его тело.
Затем он махнул другой рукой.
Синий свет вырвался и окутал тело Хань Ли.
Раздался треск!
На теле Хань Ли появился слой синего льда, и кровь мгновенно остановилась.
Задание требовало вернуть это тело, не потеряв слишком много крови.
Хань Ли махнул рукой, и тело Хань Ли исчезло. Затем он, не останавливаясь, превратился в зеленый свет и улетел вдаль.
…
В уединенном уголке одного из городов на континенте Гу Юнь, в тайной комнате особняка, учитель средних лет в одежде конфуцианца сидел, скрестив ноги, перед алым даньским котлом. Он сосредоточенно контролировал огонь, словно занимаясь алхимией.
Даньский котел внезапно дрогнул, и изнутри раздался приглушенный взрыв. Затем из котла повалил запах гари.
Лицо конфуцианца помрачнело, и он глубоко вздохнул.
В этот момент его тело внезапно засветилось зеленым светом.
Конфуцианец, увидев это, махнул рукой и достал зеленую лисью маску, надев ее на лицо.
Зеленый свет сгустился перед ним, образуя огромный светящийся экран.
В центре экрана появился мешок для хранения.
«Ого, это задание было опубликовано всего несколько лет назад, и уже выполнено!» — удивленно пробормотал конфуцианец. Он махнул рукой, и мешок для хранения оказался у него в руке. Затем он взмахнул рукавом.
Перед ним появилось огромное тело Хань Ли.
«Этот метод действительно чистый и эффективный. Даже я, возможно, не смог бы убить это существо и сохранить его тело в таком состоянии… Це Цюань, раньше я не слышал об этом человеке. Похоже, это серьезный противник,» — с удивлением сказал конфуцианец.
…
В то же время в пещере на вершине Ака Пин, Хань Ли, надевший маску Безликого Альянса, увидел, как перед ним появился мешок для хранения.
Он взял мешок и сделал жест рукой.
На полу с грохотом появилась куча духовных камней высшего качества.
Хань Ли быстро пересчитал их и удовлетворенно улыбнулся. Он махнул рукой, и камни исчезли. Затем он снова начал искать задания.
…
Где-то в море Разрушительных Бурь небо было затянуто черными облаками, сквозь которые пробивались мощные молнии, время от времени поражая океан.
В глубинах океана, недалеко от черного острова, несколько огромных светящихся шаров пересекались, издавая оглушительные звуки, заглушающие шум бури.
Из них время от времени вырывались атаки, вздымающие волны и небо.
С одной стороны сражались пять даосов в масках Безликого Альянса: двое в зеленых масках и трое в синих.
С другой стороны была стая летучих мышей, около сотни особей, каждая размером в несколько десятков чжанов, окруженная фиолетовыми молниями. Каждая из них излучала ауру, не уступающую даосу Махаяны, и извергала молнии из пасти, сражаясь с даосами.
Хотя летучих мышей было много, пять даосов Безликого Альянса были не менее сильны. Они использовали мощные артефакты и быстро уничтожали летучих мышей одну за другой.
Черный свет мелькнул, и черное копье пронзило тело одной летучей мыши. С копья сорвались серебристые молнии, проникая в тело летучей мыши.
«Бах!»
Тело летучей мыши взорвалось, и из него выпал прозрачный фиолетовый шар.
Мужчина в зеленой одежде мгновенно подлетел и схватил шар, спрятав его.
На его лице была зеленая маска с изображением бычьей головы и надписью «Це Цюань».
Не останавливаясь, он снова бросился в стаю летучих мышей, и его копье засветилось молниями, пронзая тело другой летучей мыши.
Летучие мыши закричали от ярости и обрушили на него потоки фиолетовых молний со всех сторон.
Мужчина в зеленой одежде не дрогнул. Он махнул рукой, собрав молниевый шар, и его тело засветилось серебристыми молниями, образуя защитный барьер.
Барьер дрожал, но не разрушался под ударами молний.
Мужчина в зеленой одежде снова бросился в атаку, и его копье превратилось в множество теней, пронзая одну летучую мышь за другой.
Остальные четыре даоса, увидев его ярость, были поражены.
Атаки летучих мышей были не сильны по отдельности, и даже несколько ударов не могли причинить серьезного вреда. Однако, когда их становилось больше, они становились опасными.
Но мужчина в зеленой одежде, не обращая внимания на опасность, атаковал стаю, сея хаос.
Остальные четыре даоса быстро присоединились, уничтожая отбившихся летучих мышей.
Через полчаса черное копье пронзило последнюю летучую мышь.
«Бах!»
Тело летучей мыши взорвалось, и из него выпал фиолетовый шар, который мужчина в зеленой одежде подобрал.
Таким образом, около сотни летучих мышей были уничтожены.
Почти половина из них была убита мужчиной в зеленой одежде.
Он глубоко вздохнул и, не глядя на остальных, улетел прочь, окруженный серебристыми молниями.
Остальные четыре даоса переглянулись и молча разошлись.
Где-то в море Разрушительных Бурь появился серебристый свет, и мужчина в зеленой одежде появился перед светящимся экраном.
Он махнул рукой, и из экрана появился размытый образ.
«Сорок семь молниевых шаров,» — сказал Хань Ли, махнув рукой. Перед ним появилась куча фиолетовых шаров.
«Хорошо, согласно заданию, это сорок семь серебряных камней,» — сказал размытый образ.
Хань Ли махнул рукой, и шары исчезли в центре экрана.
Через мгновение на экране появились серебряные камни.
Хань Ли махнул рукой, собрав камни, и снова посмотрел на экран.
…
Три года спустя, на вершине Ака Пин появился зеленый свет, и через несколько мгновений перед Хань Ли появился зеленый свет.
Не привлекая внимания, он вошел в пещеру и сел в тайной комнате.
Он снял маску Безликого Альянса, и перед ним появился светящийся экран.
Затем он достал три черных таблички, на каждой из которых был вырезан черный демон.
Это была его награда за выполнение задания Безликого Альянса.
Он махнул рукой, и таблички исчезли.
Через мгновение перед ним появились тридцать серебряных камней.
Хань Ли быстро осмотрел их и убрал камни, но его глаза внезапно засветились странным светом.
Цель этого задания была уничтожить группу еретиков, обосновавшихся на окраине континента Гу Юнь. Эти еретики были искусны в использовании магических формаций и были трудноуловимы. Поэтому в задании участвовали шесть человек, в основном высокопоставленные члены с зелеными масками.
Во время выполнения задания Хань Ли заметил одну деталь.
Большинство из них были даосами из секты Чжу Дун, особенно лидер группы, который использовал мощную технику летающих мечей, легко уничтожив лидера еретиков, даоса середины уровня Сянь.
Хань Ли почувствовал, что этот лидер ему знаком, особенно его техника летающих мечей напомнила ему о Сюн Шань.
Хотя лидер носил маску Безликого Альянса, Хань Ли все равно почувствовал это.
Однако Хань Ли быстро отбросил эти мысли. Кем бы ни был этот лидер, это не имело для него значения.