Глава 626: Новый дом для Мо Гуана

Глава 626: Цветущая ветвь

Вернувшись в свою пещеру, Хань Ли сначала заглянул к Мо Гуану, убедившись, что тот все еще в затворничестве и не произошло ничего необычного, затем вернулся в свою комнату и подошел к столу. Он достал бумагу и перо и начал рисовать.

Под его легкими движениями пера на бумаге появлялись тонкие линии, постепенно складывающиеся в сложный и загадочный чертеж восьмиугольного ящика.

Закончив рисовать один вид, Хань Ли внимательно осмотрел его и отложил в сторону. Затем он взял новый лист бумаги и продолжил рисовать.

Вскоре на столе лежали семь-восемь чертежей ящика, выполненные с разных ракурсов. Хань Ли внимательно осмотрел их, удовлетворенно кивнул и помассировал уставшие виски.

Через некоторое время он взял новый лист бумаги и начал рисовать символьный печать, который Цзин Ян Шан Жэнь выгравировал на земле.

«Эй, это, кажется, ‘Восьмиэлементный разрушающий печать’…» — внезапно раздался голос позади него.

«Друг Сяо, ты узнаешь эти чертежи?» — спросил Хань Ли, не прекращая рисовать.

Он знал, что это Сяо Дао Жэнь, даже не оборачиваясь.

В глазах Сяо Дао Жэня мелькнуло замешательство, словно он сам не понимал, почему назвал этот печать.

«Не знаю почему, но как только я увидел эти чертежи, сразу вспомнил это название,» — сказал он после некоторого колебания.

«Может быть, это часть воспоминаний, которые твой прежний хозяин запечатал в тебе, и они внезапно пробудились?» — предположил Хань Ли.

«Не знаю,» — покачал головой Сяо Дао Жэнь.

Он подошел ближе, внимательно рассмотрел несколько чертежей и вдруг сказал: «Здесь что-то не так, пересечение линий печатьа искажено, это повлияет на его функцию.»

«Ты знаешь, как это сделать?» — обрадовался Хань Ли.

«Если есть материалы, я смогу это сделать,» — уверенно ответил Сяо Дао Жэнь.

Он взял перо из рук Хань Ли и начал писать на бумаге. Через некоторое время он передал Хань Ли длинный список материалов.

«Если соберешь все эти материалы, я смогу сделать этот Восьмиэлементный ключ,» — сказал он.

«Восьмиэлементный ключ…» — пробормотал Хань Ли, просмотрев список. Он понял, почему Цзин Ян Шан Жэнь не беспокоился, что он узнает этот печать: без знания материалов и их пропорций, он не смог бы сделать Восьмиэлементный ключ.

Но Хань Ли все больше удивлялся, почему Сяо Дао Жэнь знает все это. Однако, судя по его выражению лица, он сам был в недоумении.

«Этот Восьмиэлементный разрушающий печать, кажется, применяется только к некоторым особым сокровищам, не знаешь ли ты, что именно ты хочешь разрушить?» — внезапно спросил Сяо Дао Жэнь.

Хань Ли задумался на мгновение, затем достал кусок хвостовой кости, который он получил от гигантской мыши. Передавая его Сяо Дао Жэню, он внимательно следил за его реакцией.

Сяо Дао Жэнь слегка нахмурился, выразив недоумение, и принял кость.

«Друг Сяо, ты узнаешь это?» — спросил Хань Ли.

«Если бы ты не сказал заранее, я бы не понял, что это сокровище,» — ответил Сяо Дао Жэнь, вернув кость.

«Если бы я не увидел на аукционе предмет с такой же аурой, я бы тоже не понял, что это сокровище. Когда я соберу все материалы, пожалуйста, помоги мне его изготовить,» — сказал Хань Ли.

«Конечно,» — согласился Сяо Дао Жэнь.

После этого Хань Ли задал еще несколько вопросов о материалах для Восьмиэлементного ключа и поспешно отправился в город Цзю И.

Два с лишним месяца спустя.

В пещере Хань Ли на земле уже был выгравирован небольшой символьный печать. Сяо Дао Жэнь держал в руках восьмиугольный ящик и с громким щелчком открыл его, перевернув и поставив в центр печатьа.

«Хань Ли, помести сюда то сокровище,» — сказал Сяо Дао Жэнь, обернувшись.

Хань Ли достал кусок хвостовой кости и положил его на перевернутый ящик.

«Заклинание для разрушения печатьа…» — начал Хань Ли, но Сяо Дао Жэнь перебил его:

«Знать только заклинание не имеет большого смысла, нужно сочетать его с циркуляцией внутренней энергии.»

«Друг Сяо, раз ты так говоришь, значит, ты знаешь, как это сделать?» — спросил Хань Ли с улыбкой.

«Доверься мне,» — кивнул Сяо Дао Жэнь.

Он начал декламировать заклинание, его губы двигались, а пальцы складывались в сложные мудры. Заклинание полностью совпадало с тем, которое произносил Цзин Ян Шан Жэнь.

Через некоторое время он указал пальцем, и белый свет вошел в кость. Кость засветилась изумрудным светом, который затем превратился в яркий серебристый свет, распространяющийся по поверхности кости, как вода, делая ее прозрачной и белой.

На конце кости появился узор в виде цветка размером с монету.

Хань Ли, увидев это, понял, что этот кусок хвостовой кости действительно был одним из четырех сокровищ «Цветы, птицы, рыбы, насекомые», созданных третьим поколением хозяев горы Бай Цзао, и именно «Цветущая ветвь».

«Этот предмет уже разрушен, Хань Ли, тебе нужно только немного его очистить, и ты сможешь его открыть,» — сказал Сяо Дао Жэнь, вернув кость Хань Ли.

«Спасибо,» — поблагодарил Хань Ли.

Он взял «Цветущую ветвь», осмотрел ее и сел на пол, скрестив ноги. Он положил кость между ладонями и начал очищать ее.

Примерно через два часа Хань Ли открыл глаза, вытер пот со лба и встал. В его глазах светилась радость. Он посмотрел на Сяо Дао Жэня, затем легко провел пальцем по «Цветущей ветви».

Кость задрожала, стала прозрачной, и из нее вырвался яркий серебристый свет, превратившийся в арку высотой около десяти футов.

«Друг Сяо, давай посмотрим, что скрывается в этом сокровище,» — сказал Хань Ли с улыбкой.

С этими словами он шагнул в серебристую арку. Сяо Дао Жэнь последовал за ним, но на мгновение замер, прежде чем шагнуть в арку и исчезнуть.

Пройдя через арку, Хань Ли оказался на широкой лужайке. Перед ним был густой лес, из которого поднимался легкий дымок, создавая ощущение тумана и таинственности.

Хань Ли не спешил войти в лес, а вместо этого облетел периметр этого пространства. Высота неба была около десяти тысяч футов, и над ним была плотная барьерная стена, не позволяющая летать выше. Границы пространства также были ограничены, создавая замкнутое пространство.

Облетев кругом, Хань Ли обнаружил, что это пространство было значительно больше, чем «Рыбья ветвь» Цзин Ян Шан Жэня, но концентрация духовной энергии была примерно одинаковой.

Закончив осмотр, он вместе с Сяо Дао Жэнем спустился в лес.

Войдя в лес, Хань Ли почувствовал легкий запах смерти, исходящий от земли. Перед ним была белая тропинка, украшенная странными узорами, которая извивалась и вела в глубь леса. Источником этого запаха, казалось, была именно эта тропинка.

Хань Ли нахмурился и наклонился, чтобы внимательно осмотреть тропинку.

“Неудивительно, что на теле гигантской крысы было такое сильное злобное энергетическое поле, оказывается, у нее были такие странные привычки…” — вздохнул Хань Ли.

Следуя по белой тропинке из костей, он заметил, что злобное энергетическое поле в лесу начало ослабевать. По обе стороны дороги появились разнообразные духовные цветы и травы. Среди них были как те, которые Хань Ли узнавал, так и многие, которых он никогда раньше не видел. Судя по всему, эти растения уже давно росли здесь.

Хань Ли не спешил различать и собирать их, а продолжал идти по тропинке, пока не дошел до небольшого бамбукового леса, окружностью всего несколько сотен метров.

В лесу поднимался фиолетовый дым, и духовная энергия была густой и плотной. Вдали можно было разглядеть двухэтажное здание в стиле павильона, вокруг которого не осталось и следа злобного энергетического поля. Здание выглядело так, словно оно было обителью бессмертных, с легким дымком, поднимающимся вверх.

Глаза Хань Ли засветились синим светом, когда он внимательно осмотрел бамбуковый лес и, не обнаружив никаких запретов, шагнул внутрь.

Пройдя несколько сотен шагов, они увидели перед собой изгородь, окружающую двор. Открыв ворота, они обнаружили внутри небольшой пруд, в котором бурлил фиолетовый дым, а в центре росли фиолетово-золотые лотосы.

«Похоже, что сердце этого сокровища — этот пруд и лотосы в нем», — задумчиво произнес Хань Ли, стоя на краю пруда.

«Верно, основа этого сокровища именно здесь», — согласился Сяо Дао Жэнь.

После этого они пересекли фиолетовый бамбуковый мост, перекинутый через пруд, и подошли к двухэтажному павильону на другом берегу.

Павильон был полностью построен из фиолетового бамбука, его основание казалось вросшим в землю, и можно было разглядеть бледно-фиолетовые корни. Вокруг здания мерцал фиолетовый свет, что указывало на наличие запретов.

«Этот фиолетовый бамбуковый павильон построен довольно интересно. Он использует силу пруда и фиолетово-золотых лотосов, частично сливаясь с их корнями. Если попытаться силой снять запреты, дверь павильона, возможно, откроется, но это непременно повредит основу этого сокровища», — сказал Хань Ли, убирая синий свет из глаз и повернувшись к Сяо Дао Жэнь.

«Это не проблема. Если немного изменить метод «Цзю Лин Шэ Чжэнь Шу», можно снять запреты, не повредив фиолетово-золотые лотосы», — ответил Сяо Дао Жэнь.

«Если Сяо Дао Жэнь говорит так уверенно, значит, у него есть полная уверенность. Тогда я снова попрошу вас об услуге?» — улыбнулся Хань Ли.

Сяо Дао Жэнь не стал отказываться, молча кивнул и начал использовать заклинания, чтобы снять запреты.

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *