Глава 935: Правда?

Глава 935: Враги встретились

Как только Хань Ли ступил в зал, похожий на алтарь, раздался громкий взрыв, и пол под его ногами внезапно взорвался, образовав огромную дыру. Осколки камней полетели в его сторону, каждый из них издавал пронзительный свист. В тот же момент из дыры вылетел острый клинок, стремительно нацелившись на его ноги.

Этот внезапный поворот событий был совершенно неожиданным, но Хань Ли мгновенно отреагировал. В момент взрыва он уже отпрыгнул назад, уклоняясь от осколков. Клинок даже не коснулся его одежды.

Из дыры выскочила черная тень — это была огромная черная обезьяна, одетая в блестящие серебряные доспехи, которые, несмотря на свою ветхость, все еще излучали слабый свет. В руках обезьяны был белый изогнутый клинок длиной в семь чи.

— Панцирный зверь? Нет, это марионетка, — Хань Ли удивленно рассматривал черную обезьяну.

Обезьяна была покрыта черной шерстью, её глаза сверкали холодным блеском, а из пасти торчали острые клыки, с которых капала густая слюна. Она выглядела как живое существо, но Хань Ли сразу понял, что это марионетка, похожая на Сяо Дао Жэня.

Его взгляд переместился на белый изогнутый клинок. Клинок не имел следов коррозии, его лезвие было как ртуть, на котором мерцали звездные узоры. Острые потоки энергии исходили от клинка, заставляя воздух вокруг дрожать.

Не успел Хань Ли как следует рассмотреть клинок, как обезьяна прыгнула вперед, её тело превратилось в черную линию. В тот же момент звездные узоры на клинке вспыхнули, и из него вылетел ледяной луч, нацеленный на шею Хань Ли.

Хань Ли не обратил внимания на ледяной луч, его тело разделилось на несколько иллюзорных образов, которые разлетелись в разные стороны. Обезьяна зарычала, её рука с клинком закружилась, создавая круг, который охватил все иллюзорные образы Хань Ли. Затем она сделала резкий выпад, но иллюзорные образы исчезли, как только клинок их коснулся.

Обезьяна была ошеломлена, и в этот момент Хань Ли появился перед ней, как призрак. Он ударил левой рукой, как ножом, и молниеносно отсек запястье обезьяны.

Обезьяна взвыла от боли и ударила другой рукой, её кулак был размером с голову. Но Хань Ли был быстрее, он схватил белый изогнутый клинок и размахнулся, разрезав тело обезьяны пополам.

Обе части тела обезьяны упали на землю и замерли. Из тела вытекла серебристая жидкость, похожая на кровь, а внутри были органы, сделанные из красного нефрита.

Хань Ли взглянул на останки обезьяны и перевел взгляд на клинок в своей руке, его лицо озарилось радостью. Он сжал рукоять клинка, активировав свою энергию, и лезвие засверкало, как снег, излучая мощную энергию.

Он взмахнул клинком, и тот превратился в множество белых теней, похожих на змей, которые кружили вокруг него. Клинок легко рассекал стены, оставляя глубокие борозды.

Хань Ли быстро прекратил эксперимент, его лицо выразило разочарование. Клинок, хотя и мощный, не был звездным оружием и не мог усиливать его тело, как Щит Звездного Боя. В лучшем случае, это было полузвездное оружие.

Но даже так, в текущей ситуации, этот клинок был ценным оружием. Хань Ли закрепил клинок за спиной и продолжил свой путь, скрывая свою энергию.

За дверью алтаря был длинный коридор, стены которого были сложены из темно-серых камней, испускавших холодную энергию. Коридор был достаточно широким, но высота составляла всего два-три чи, а освещение было тусклым, видимость ограничивалась десятком чи. Атмосфера была угнетающей.

Хань Ли нахмурился и осторожно двинулся вперед, опасаясь новых ловушек. К счастью, его опасения не оправдались, и через некоторое время он достиг выхода, откуда исходил слабый белый свет.

Он ускорил шаг и вошел в просторный зал, освещенный белыми светящимися камнями. В зале стояли статуи разных размеров, каждая из которых имела уникальное выражение лица — от радости до боли. Статуи были настолько реалистичными, что казались живыми.

Хань Ли был удивлен этим зрелищем, и в этот момент он заметил белый свет, который стремительно приближался к нему, как падающая звезда. Он мгновенно отпрыгнул назад, одновременно выхватив клинок и защищаясь от атаки.

Раздался громкий звон, и мощная сила отбросила Хань Ли на несколько шагов. Он едва удержался на ногах и только тогда увидел, что атаковавший его предмет был тонким белым мечом, похожим на змею, с мерцающими звездными узорами.

Из-за одной из статуй вышел человек и поймал меч. Это был Фэн У Лян.

— Я хотел одним ударом пронзить твою голову, но ты оказался проворным, — Фэн У Лян облизнул губы, его глаза сверкали убийственной яростью.

— Фэн У Лян, кто бы мог подумать, что мы снова встретимся. Или, как говорится, враги всегда встречаются, — Хань Ли прищурился.

— Враги всегда встречаются, — Фэн У Лян усмехнулся. — В прошлый раз на арене было слишком много людей, и я не использовал всю свою силу. Теперь, когда мы одни, я не дам тебе шанса.

Хань Ли понял, что сила Фэн У Ляна значительно возросла с их последней встречи. Возможно, он получил какое-то могущественное знание или артефакт в этом месте.

“Что, хочешь просить пощады? Поздно! В тот день на арене Сюаньдоу ты заставил меня так позориться перед приемным отцом и всеми остальными. Какими бы мольбами ты ни пытался, сегодня тебе не уйти отсюда живым.” В глазах Фэн Учэня мелькнул пронзительный взгляд, полный злобы, и в другой руке вспыхнул белый свет, появился тонкий меч в форме змеи.

“Так значит, ты все же настаиваешь на драке?” — вздохнул Хань Ли, спокойно сказав.

Фэн Учэнь издал зловещий смех, не желая больше говорить, и сделал шаг вперед.

Его фигура внезапно стала размытой, и в следующий момент он преодолел десятки метров, разделявших их, и появился перед Хань Ли.

Два тонких меча в его руках мгновенно поднялись и вонзились в грудь Хань Ли.

От момента исчезновения фигуры Фэн Учэня до удара мечей в грудь Хань Ли не прошло ни мгновения, скорость была в несколько раз выше, чем в тот день на арене Сюаньдоу.

Хань Ли стоял неподвижно, словно не успев отреагировать.

Фэн Учэнь, который до этого момента был немного встревожен, увидев это, почувствовал облегчение и перевел взгляд с кончиков мечей на лицо Хань Ли.

Он хотел увидеть выражение отчаяния и ужаса на его лице, чтобы полностью смыть предыдущий позор.

Однако, когда Фэн Учэнь поднял голову, он увидел лишь холодные и спокойные глаза.

Фэн Учэнь почувствовал внезапный укол в сердце, и в следующий момент раздался громкий звук “сэнг”, и его мечи были отброшены мощной силой.

Его руки задрожали, ладони обожгло, и мечи едва не вылетели из рук.

Фэн Учэнь был потрясен и, отступив назад, превратился в размытое пятно, мгновенно отлетев на сотню метров, с выражением ужаса на лице.

“Раз ты настаиваешь на драке, я не против удовлетворить твое желание,” — спокойно сказал Хань Ли, глядя на Фэн Учэня.

Едва он закончил говорить, его тело засветилось белым светом, и одна за другой загорелись светящиеся точки сяньцюэ, все двести тридцать семь точек засветились ярким светом, излучая ослепительные звездные лучи.

Воздух вокруг Хань Ли на десять метров мгновенно взорвался, издавая рев, подобный грому, и невообразимая сила давления распространилась во все стороны.

Громыхание!

Весь зал задрожал, и статуи внутри задрожали и загудели.

“Как это возможно? Как ты можешь обладать такой силой!” — Фэн Учэнь, глядя на двести с лишним светящихся точек сяньцюэ на теле Хань Ли, не мог поверить своим глазам и воскликнул в ужасе.

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *