Глава 1000 : Соглашение

Глава 1000: Соглашение

— Если третий принц так хочет узнать, почему бы ему самому не войти и не исследовать? Но я предупреждаю, внутри Иллюзорного Болота не так безопасно, как в Магическом Мире. Если не будешь осторожен, можно легко погибнуть там. Ведь старший принц уже стал примером, — сказал Хань Ли с легкой иронией.

— Старший принц Ши Чуан Фэн действительно мертв. Жаль, очень жаль, — сказал Ши Чуан Кон, нахмурив брови и понизив голос.

Двое стоявших рядом с ним людей изменились в лице, услышав эти слова.

Хань Ли стоял неподвижно, глядя на Ши Чуан Кона, и больше ничего не говорил.

— На самом деле, между нами нет глубокой вражды, и я всегда уважал тебя, Друг Ли. Хотя ситуация в Священном Мире пока не ясна, я уверен, что ты, Друг Ли, понимаешь, кто из нас с тринадцатым братом имеет больше шансов на победу, — сказал Ши Чуан Кон, задумчиво глядя на Хань Ли.

— Мне нет дела до ваших дел в Магическом Мире. Если вы не будете мешать Верховному Жрецу спасать Ти Хунь, я готов забыть о прошлом инциденте с символом Пустого Неба. Когда все закончится, я уйду из Магического Мира и больше не буду вмешиваться в ваши дела, — ответил Хань Ли, приподняв бровь.

— Друг Ли, я не хочу затруднять тебя. Ты можешь не рассказывать мне все подробности происшествия в Иллюзорном Болоте. Просто скажи мне, что случилось с тринадцатым братом. Он жив или мертв? Вернулся ли он в Священный Мир? — спросил Ши Чуан Кон, не выражая своего мнения.

— Я уже сказал все, что хотел. Не стоит переходить границы и быть неблагодарным, — холодно ответил Хань Ли, его лицо внезапно помрачнело.

С этими словами Хань Ли исчез, оставив после себя лишь размытое пятно. В следующий момент он появился у левой двери большого зала.

Он легко поднял ногу и ударил ею по земле.

Раздался оглушительный грохот!

Под его ногой черные камни взорвались, подняв облако пыли и осколков, которые распространились веером. Черные каменные плиты вздыбились, как волны, и разлетелись на куски.

Из облака пыли вылетел человек, его лицо было в крови, а тело покрыто грязью. Он стремительно убегал прочь.

Если бы Хань Ли не боялся повредить зал, он бы использовал больше силы, и этот человек не смог бы сбежать. Он бы остался под землей, как разбитые камни.

Человек был худым и низкорослым, его тело покрывали черные чешуйки, а руки заканчивались острыми когтями. Он был мастером скрытного передвижения под землей. Убежав на сотни метров, он снова попытался нырнуть под землю.

Но в мгновение ока перед ним появилась фигура, которая подняла ногу и заблокировала его когти, подняв его в воздух.

Затем Хань Ли схватил его за горло, как железными клещами.

— Неплохое мастерство скрытности. Чуть не проскользнул в дверь, — сказал Хань Ли, держа его за горло и возвращаясь к Ши Чуан Кону и его спутникам.

Человек дрожал, как цыпленок, подвешенный в воздухе.

Ши Чуан Кон бросил взгляд на Хань Ли, его глаза были мрачными.

— Как ты смеешь, человек! Отпусти Юань Сюнь… — закричал высокий маг, похожий на железную башню.

Худой старик, похожий на учителя, нахмурился, его глаза горели гневом.

— Отпустить? — спросил Хань Ли, приподняв бровь и улыбаясь.

Не дожидаясь ответа, он резко повернул запястье, и раздался хруст сломанной шеи.

Затем он бросил тело мага по имени Юань Сюнь к ногам высокого мужчины.

— Ты ищешь смерти… — закричал высокий маг, его глаза расширились от ярости.

Он взревел, и его тело окуталось черным светом, магия бурлила вокруг него. Его фигура начала расти, и из-под доспехов вырвались острые кости, превращая его в гигантского мага в доспехах высотой в десятки метров.

Маг поднял руку, и в его ладони появился огромный черный молот, обвитый магией.

Он сделал жест, и на его теле появились красные руны, от которых исходили странные волны, распространявшиеся во все стороны.

Ноги Хань Ли оказались в зоне действия рун, и он почувствовал, как они стали тяжелыми, словно налитые свинцом.

Гигантский маг шагнул вперед, и земля под ним содрогнулась. Черные камни вокруг него треснули и взорвались, подняв облако пыли и осколков.

Он взмахнул рукой, и огромный молот обрушился на Хань Ли, неся с собой огромную силу и запирая пространство вокруг него.

Гигантский маг был уверен, что Хань Ли обречен.

Но внезапно его взгляд затуманился, и он увидел, как Хань Ли спокойно шагнул вперед, словно прогуливаясь по саду.

Затем Хань Ли слегка согнулся, его одежда надулась, и на его теле засветились белые точки света.

— Это… — гигантский маг был озадачен, но не остановил свое движение.

— Беги! — закричал худой старик, его лицо исказилось от ужаса.

Но было уже поздно.

Хань Ли выпрямился, и его тело напряглось. Он активировал свою силу, и его руки засветились. Сила звезд сосредоточилась в его кулаке, и он ударил вверх.

Раздался оглушительный взрыв!

Огромный молот разлетелся на куски, и его головка улетела в ночное небо, как падающая звезда.

Оставшаяся часть молота обвилась вокруг руки гигантского мага, как змея, и начала подниматься к его плечу и голове.

— Бах, бах, бах… — раздались взрывы, и доспехи на руке мага разлетелись на куски вместе с его плотью. Оголенные кости начали искривляться и ломаться.

Худой старик внезапно появился на плече гигантского мага и ударил его по плечу. Его ладонь светилась зеленым светом, и хотя это не выглядело угрожающе, сила удара была огромной.

Плечо гигантского мага взорвалось, и зеленый свет столкнулся с силой Хань Ли, разрушив его руку.

— Спасибо, учитель… — гигантский маг вернулся к своему обычному размеру, его голос был полон уважения.

Хотя его лицо было искажено болью, он не издал ни звука.

— Эта сила почти полностью нейтрализована, но в ране все еще остается немного энергии. Не пытайся regenerate плоть, пока она полностью не исчезнет, иначе последствия будут ужасными, — предупредил старик.

Хань Ли опустил руку и стоял неподвижно, не собираясь продолжать атаку.

“Я оставил им жизнь, и третий принц должен быть благодарен за это,” — улыбнулся Хань Ли.

“Похоже, друг Ли получил немало выгод в мире Инь Куо, и теперь у него хватает смелости бросить вызов всему нашему священному племени?” — лицо Ши По Кона стало еще более серьезным, он медленно потирал пальцы, произнося это.

“Третий принц, не нужно пугать меня упоминанием о племени магов. Я не собираюсь враждовать с ними, но если сегодня третий принц будет настаивать, я не против устроить беспорядки в городе Ночная Янь. Я знаю, что в столице, такой как Ночная Янь, обязательно есть могущественные старцы, такие как этот почтенный старец перед нами, который явно необычен,” — сказал Хань Ли, бросив взгляд на худого старика.

Глаза старика сверкали, как звезды, и его взгляд, упавший на Хань Ли, становился все ярче. Его аура возросла до предела, и он больше не выглядел безобидным.

“Но что с того? Если я решусь на отчаянный шаг, то даже если не смогу разрушить половину Ночной Янь, то смогу разрушить половину дворца магов. Тогда третий принц, как правитель, вряд ли сможет избежать наказания. К тому же, когда старший принц правил, все было спокойно и мирно. А теперь, всего через несколько лет, третий принц разрушил дворец. Кто лучше, кто хуже — очевидно. В таком случае, ха-ха… не нужно много говорить,” — безразлично улыбнулся Хань Ли, продолжая.

Ши По Кон, услышав это, не изменился в лице, но в душе задумался. Он уже давно понимал, к чему приведет сказанное Хань Ли, и знал, что отец будет в ярости и лишит его должности правителя. Тогда Ши Цзюнь Янь непременно воспользуется этим.

Таким образом, все его усилия по устранению Ши Чжань Фэна окажутся напрасными. Он колебался только потому, что не был уверен, действительно ли Хань Ли способен разрушить половину дворца магов.

“Этот человек обладает могущественной силой, превосходящей мою. Победить его, возможно, несложно, но убить его будет трудно. Его угроза разрушить половину дворца — не пустые слова…” — вдруг в его сознании прозвучал голос старика.

После недолгого молчания Ши По Кон внезапно улыбнулся и сказал:

“Изначально я хотел пригласить друга Ли присоединиться к нам и вместе создать великое дело, но теперь вижу, что это было напрасно. Раз друг Ли настаивает, я не буду настаивать. Но когда все закончится, надеюсь, друг Ли сдержит обещание и немедленно покинет нашу священную область.”

“Конечно, но тогда мне понадобится воспользоваться вашим межпространственным передаточным порталом,” — улыбнулся Хань Ли.

“Завтра утром приходите во дворец, и я провожу вас,” — согласился Ши По Кон, надеясь поскорее избавиться от этого “чумного доктора”.

“Благодарю третьего принца… Раз здесь все закончено, прошу вас удалиться,” — улыбнулся Хань Ли, как хозяин, давая знак уходить.

Ши По Кон на мгновение замер, стиснул зубы и, повернувшись, ушел вместе с остальными.

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *