Глава 43

Когда наступила ночь, снег стал сильнее.

Крепкий мужчина в плаще с капюшоном прошел немного и, повернувшись, оказался в тупике.

Шэнь Цзэчао стоял позади него, бросил на него взгляд и сказал: «Ты следил за мной полмесяца, что тебе нужно?»

Крепкий мужчина опустил капюшон и рассмеялся: «Хорошая наблюдательность, ты рано заметил меня.»

«Ты умеешь скрываться,» сказал Шэнь Цзэчао. «Ты научил меня нескольким трюкам. С тех пор, как я вышел из тюрьмы, ты исчез, заставив их преследовать тебя за пределами города, ты действительно потратил много усилий.»

Мужчина снял капюшон, обнажив лицо с щетиной. Цяо Тянья сдул прядь волос с лица и сказал: «Ты мог бы привести меня в винный магазин, а не стоять здесь и разговаривать.»

«Зайцы трудно поймать,» сказал Шэнь Цзэчао, глядя на него. «Я должен называть тебя Цяо Тянья или Сун Юэ?»

«Как тебе угодно,» ответил Цяо Тянья. «Если ты называешь меня Цяо Тянья, у нас есть некоторые отношения. Если ты называешь меня Сун Юэ, то ты мой хозяин.»

«Господин Тайфу очень способен, как же он подчиняется моему господину?» спросил Шэнь Цзэчао.

«Нет выбора,» самоиронично улыбнулся Цяо Тянья. «Я должен Тайфу жизнь, и мне нужно отработать это всю оставшуюся жизнь.»

«В ту ночь на охотничьем поле все прошло гладко,» сказал Шэнь Цзэчао. «Оказывается, это благодаря твоей помощи.»

«Я следую за тобой, смотрю на твои глаза,» сказал Цяо Тянья. «В ту ночь ты хотел убить Чу Ван, но не ожидал, что Сяо Эр так смел, что он подставил человека перед пинъивэй, заставив всех кружиться. Но ты умен, сумел воспользоваться ситуацией и помочь Сяо Эр.»

«Это все, на что я способен,» сказал Шэнь Цзэчао.

Цяо Тянья стряхнул снег с плеча и сказал: «В будущем я буду следовать за тобой, господин. В будущем, если будет мясо, не забудь дать мне немного супа. Я легче в уходе, чем ближние стражи Сяо Эр.»

«Дин Тао молод,» сказал Шэнь Цзэчао, бросив ему кошелек с деньгами. «Чэнь Ян и Гу Цзинь — это настоящие трудности.»

Цяо Тянья взял деньги и сказал: «Ты полностью разобрался в Сяо Эр, но он все еще помнит твою помощь.»

Шэнь Цзэчао улыбнулся: «Ты, кажется, хочешь следовать за ним.»

«Я верный страж,» Цяо Тянья невинно поднял руку. «Если Сяо Эр захочет купить меня за тысячу золотых, я, конечно, буду готов для него идти в огонь и в воду.»

«К сожалению, у него уже много людей, и нет места для тебя,» сказал Шэнь Цзэчао.

«Мой маленький господин,» Цяо Тянья наклонил голову и прищурил один глаз. «Ты действительно ядовит.»

Шэнь Цзэчао сделал вид, что хвалит его.

«Но эти слова,» Цяо Тянья оскалил зубы в улыбке, «подходят нам обоим.»

Через восемь дней Шэнь Цзэчао и Цзи Ган прибыли по назначению.

Дин Тао, очевидно, жаловался, и Гу Цзинь сегодня не пил, стоя у двери и издалека увидел Шэнь Цзэчао, за которым следовал Цяо Тянья.

Дин Тао тут же встал на цыпочки и тихо сказал: «Цзинь-гэ, это он, это он.»

Шэнь Цзэчао и Цзи Ган были приведены Чэнь Яном в дом, а Цяо Тянья, естественно, должен был остаться снаружи. Но у него не было такого сознания, и его нога была остановлена Гу Цзинем.

«Я слышал, что брат несколько дней назад перекрыл этому парню дорогу,» сказал Гу Цзинь, пронзительно глядя на капюшон. «Обижать детей — это не героизм.»

Дин Тао самодовольно фыркнул и повторил: «Это не героизм.»

Цяо Тянья громко рассмеялся, снял капюшон и, улыбаясь, сказал: «Сегодня вечером мы пришли поесть, зачем драться? Я впервые вижу этого маленького друга, брат, ты, наверное, ошибся.»

«Ах,» воскликнул Дин Тао, сердито сказав: «Как ты можешь так говорить? Я не ошибаюсь.»

Гу Цзинь остановил Дин Тао и посмотрел на Цяо Тянья.

Два мужчины примерно одного роста стояли лицом к лицу, почти касаясь друг друга.

Гу Цзинь сказал: «Сегодня неподходящий день, давай договоримся на потом.»

«У меня нет времени,» сказал Цяо Тянья, потянув за прядь волос на лбу и вызывающе улыбнувшись Гу Цзиню. «В конце концов, у моего господина только я один, у меня нет времени воспитывать младших братьев.»

Гу Цзинь холодно плюнул и сказал: «Назови свое имя, у нас будет много времени встретиться в будущем.»

«Меня зовут Цяо Юэюэ,» сказал Цяо Тянья, сложив два пальца вместе и коснувшись лба Дин Тао. «Или маленький Сун Сун.»

Чэнь Ян вел Шэнь Цзэчао и Цзи Гана внутрь. Этот двор был глубоким, минуя галерею и пройдя через арку, они увидели двор, полный красных слив, очень элегантный.

Сяо Чжэнье стоял под деревом, ожидая. Когда Шэнь Цзэчао вошел, они обменялись взглядами, но это чувство было слишком мимолетным, и они тут же отвели взгляды.

Сяо Чжэнье поприветствовал Цзи Гана и сказал: «Шифу, извините за то, что я не встретил вас. Еда и вино уже готовы, учитель давно ждет внутри.»

Цзи Ган посмотрел на Сяо Чжэнье и остановил его поклон, сказав: «Твой учитель покинул семью Цзи более двадцати лет назад, и теперь ты тоже основал свою школу. Мы не одной школы, нет необходимости в излишних церемониях.»

Сяо Чжэнье сказал: «Мы одной крови, значит, мы одной школы. Сегодня я могу смешивать стили сотен школ, и это заслуга кулаков школы Цзи. Я давно восхищаюсь вами, шуфу, и этот поклон я обязательно должен сделать.»

Сяо Чжэнье поклонился и повел Цзи Гана внутрь, не забыв обернуться и сказать Шэнь Цзэчао: «Лань Чжоу, мы давно не виделись.»

Шэнь Цзэчао вошел в комнату и сказал: «Шифу, теперь у тебя большая власть, ты, наверное, занят.»

«Мы одной школы,» сказал Сяо Чжэнье, «даже если я занят, я все равно найду для тебя время.»

«Я не могу позволить тебе отвлекаться от важных дел ради меня,» сказал Шэнь Цзэчао. «В последнее время я занимаюсь легкими делами, и это уже твоя забота.»

«Не стоит,» сказал Сяо Чжэнье, поднимая занавеску. «Если ты хочешь быть занятым, просто приходи ко мне, я всегда готов принять тебя.»

Шэнь Цзэчао, услышав слово «принять», почувствовал боль в затылке. Укушенное место все еще горело, и его улыбка померкла.

Цзо Цяньцю одет в наряд с косым воротом и широкими рукавами, его седые волосы были завязаны в пучок. Он не походил ни на ученого, ни на великого полководца. Он был старше Цзи Гана, но выглядел моложе. Если бы нужно было его описать, можно было бы сказать, что он излучал некую сверхъестественную ауру. Говорили, что он ушел в монастырь, и, вероятно, это было не просто слухи.

Цзо Цяньцю обернулся и увидел Цзи Гана.

Сяо Чи Е нарушил тишину, сказав: «Учителя ужинают внутри, я и Лань Чжоу будем ждать снаружи.»

«Чуань, застегни плащ,» — сказал Цзи Ган, повернувшись с грустью, и напомнил Шэнь Цзэчану: «Если замёрзнешь, заходи внутрь.»

Шэнь Цзэчан кивнул.

Левый Цяньцю сказал: «А Яо, хорошо позаботься о младшем брате.»

Сяо Чи Е улыбнулся в ответ, и они оба вышли.

Снаружи было прохладно, но это была редкая ясная ночь.

Шэнь Цзэчан спустился по ступеням и увидел глубокий красный цветущий лес. Внутри был мост, и в темноте слышался шум воды.

«Этот двор был куплен у семьи Яо за большие деньги,» — сказал Сяо Чи Е, словно зная, о чем он думает, стоя позади него и отводя ветки красного дерева, открывая окружающий ручей. «Красиво, но и дорого.»

«Ты тоже потратился,» — сказал Шэнь Цзэчан, не оборачиваясь.

Сяо Чи Е легко толкнул Шэнь Цзэчана в спину грудью, накрыл его голову рукой и, приблизившись к его уху, сказал: «Красные цветы покрыты снегом, Лань Чжоу окружен ароматом, одна улыбка стоит тысячи золотых.»

«Ты, наверное, заложил даже штаны,» — действительно медленно улыбнулся Шэнь Цзэчан.

«Потратил немного денег, но Яо Вэньюй продал его дешево,» — сказал Сяо Чи Е, затем добавил: «Ты бежал довольно быстро, чтобы избежать меня, потратил немало усилий.»

«Это не я избегал тебя,» — сказал Шэнь Цзэчан, подняв палец, чтобы отбросить руку Сяо Чи Е. «У нас есть важные дела, которые нужно обсудить лично.»

Сяо Чи Е улыбнулся с некоторой жестокостью и сказал: «Спал с тобой, вторым господином, должен был хорошо позаботиться о тебе.»

Шэнь Цзэчан сделал несколько шагов вперед, отойдя от груди Сяо Чи Е. Он повернулся и внимательно посмотрел на Сяо Чи Е, не говоря ни слова.

В этой ночи, окруженной цветами и звездами, оба наконец поняли кое-что.

Сяо Чи Е обнаружил, что в ту ночь он схватил воду, которая утекла, и действительно ушла. Шэнь Цзэчан не испытывал ни капли сожаления. После безумного укуса, даже страстная нежность была похоронена в ночи, и в экстазе Шэнь Цзэчан, запрокинув голову, даже не помнил о Сяо Чэ Ане.

Сяо Чи Е снова ясно осознал одну вещь.

Той ночью только он один проиграл страсти.

«Я предупреждал тебя,» — сказал Шэнь Цзэчан, надавив пальцем на ветку и соблазнительно добавил: «Лучше не кусать за шею.»

«Удовольствие в постели,» — сказал Сяо Чи Е с дерзкой улыбкой, «это не то, что может сделать один человек.»

«Твоя главная разница со мной в желании,» — сказал Шэнь Цзэчан. «Ты полон желаний, стараешься скрыть свою амбициозность. Задняя часть шеи — это лишь маленькое испытание, ты тянешь меня, хочешь сопротивляться ему, хочешь победить его, но в итоге ты все равно проиграл ему. Но, Чэ Ань,» — Шэнь Цзэчан сорвал цветок и, разорвав лепестки, положил их в рот. «У меня нет даже страсти, как ты собираешься бороться со мной?»

Сяо Чи Е сделал шаг вперед, схватил руку Шэнь Цзэчана, державшую цветок, и, наклонившись, приблизился к нему, спокойно сказав: «Один раз — это ничто, давай повторим несколько раз. Ты не можешь использовать девушек из Лотосового дома, и не осмеливаешься тронуть чиновников, ты притворяешься святым, лишенным желаний, но в ту ночь стонавший от удовольствия — это был не я.»

Сяо Чи Е поднес руку Шэнь Цзэчана к губам и опасно прижал ее, усмехнувшись.

«Я проиграл страсти, но если ты так уверен, зачем тогда пришел со мной на это облако и дождь? Шэнь Лань Чжоу, ты боишься проиграть желанию больше, чем я.»

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *