Глава 53

Шэнь Цзэчан обернулся и посмотрел на него.

Сяо Чие улыбнулся Шэнь Цзэчану и сказал: «Каждому свое. В будущем, выходя за дверь, ты все равно будешь наступать на меня, Ланьчжоу. Я все верну с процентами.»

Шэнь Цзэчан облизнул место, которое тот укусил, и сказал: «У тебя не всегда будет такая возможность.»

Сяо Чие сделал шаг вперед, полностью накрыв его своей тенью, и сказал: «У тебя тоже не всегда получится убежать.»

Сяо Чие, закончив говорить, протянул руку и сорвал красную сливу рядом с Шэнь Цзэчаном. Он раздавил лепестки и отправил красный сок себе в рот. Шэнь Цзэчан под его взглядом почувствовал, что сам превратился в ту сливу. Кроме «острого обоняния», он тайком добавил еще одно качество — «непоколебимая решимость».

Шэнь Цзэчан когда-то думал, что желание победит Сяо Чие, заставит его потерпеть неудачу и отступить. Но его поведение превзошло все ожидания. Его самоуверенный характер заставлял его идти только вперед, любой отступ был лишь подготовкой к следующей, более успешной атаке.

Он был как потоп и дикий зверь.

«Зажгите светильники,» — крикнул Сяо Чие, повернув голову.

Через мгновение служанок вошли в комнату, передвинули маленькие ширмы, убрали остатки еды, расстелили коврик на полу и поставили большой чайный столик с подставками для ног. Чэн Ян сменил обувь и вошел внутрь, положив документы и списки личного состава запретной армии на столик. Он взял чайник из рук служанки и, опустившись на колени рядом, стал заваривать чай для них двоих.

В присутствии других людей оба снова сели, ведя себя как подобает джентльменам.

Шэнь Цзэчан уже почти протрезвел, ветер помог ему избавиться от предыдущего состояния жара и опьянения. Однако его лицо все еще было розовым, и в полумраке лампы он казался еще более привлекательным. Даже Чэн Ян не осмеливался поднять глаза, боясь оскорбить его взглядом и рассердить обоих.

Чэн Ян, заваривая чай, подумал, что неудивительно, что Даньтай Ху беспокоится. Шэнь Ланьчжоу выглядел как человек, способный погубить страну, и с таким характером, что даже те, кто немного знал его, боялись.

Сяо Чие больше всего любил приручать лошадей и соколов. Когда он тренировал соколов, он не спал, пока сокол не засыпал. Чем труднее было приручить, тем больше он был заинтересован. Чем труднее было выдержать, тем больше он любил это. Вначале, когда он сражался с кавалерией Бяньша, Сяо Чие смог продержаться так долго именно потому, что любил процесс приручения и испытаний. Он унаследовал от Сяо Фансюя необычайное желание завоевывать, и это было главным отличием между ним и Сяо Цзимином.

Чэн Ян подал им чай, слегка поклонился и сказал: «Господин приказал», затем встал и вышел, снова надев сапоги и встав на страже у двери.

Гу Цзинь, сидевший на крыше, бросил Чэн Яну бурдюк с вином и вопросительно посмотрел на него.

Чэн Ян медленно выдохнул и сказал: «Все в порядке, господин знает меру.»

Дин Тао все еще держался за голову, бормоча: «Я, наверное, умру, умру, умру, умру.»

«Сомневаюсь,» — сказал Цяо Тянья, потирая снег и доставая трубку. Он засмеялся: «В следующем году в этот день я вспомню тебя и сожгу бумагу.»

Дин Тао чуть не заплакал. Он потирал волосы и сердито смотрел на них, обвиняя: «Это все из-за вас. Если бы вы не дрались, я бы не пошел вас разнимать. Если бы я не пошел разнимать, я бы не упал. Если бы я не упал, я бы не умер. Я ненавижу вас.»

Цяо Тянья сосредоточенно чистил кресало, а Гу Цзинь, обняв руки, дремал.

Дин Тао был в ярости. Он достал блокнот и начал яростно писать, выражая свой гнев и обвиняя их в том, что они худшие люди на свете. В конце концов, он вытер слезы и перевернул страницу, продолжая писать, как будто его мысли текли рекой.

В комнате люди сменили чай и продолжили разговор.

Сяо Чие сказал: «Вернемся к старому разговору. Ты говорил, что в Пустом Городе есть человек, который может манипулировать восемью великими семьями. Я подумал и решил, что это маловероятно.»

Шэнь Цзэчан, обожженный лекарственным вином, сказал: «Ты считаешь это маловероятным, потому что сделать такое очень трудно.»

Сяо Чие сказал: «Верно, не говоря уже о других, даже вдовствующая императрица не станет подчиняться чьим-то приказам.»

«А если она сама этого не осознает?» — сказал Шэнь Цзэчан. «Манипулировать ситуацией не обязательно командовать другими. Иногда достаточно одного пальца, чтобы изменить ход событий.»

«Сначала тебе нужно доказать существование этого человека,» — сказал Сяо Чие, глядя на него. «Ты выглядишь таким горячим.»

Шэнь Цзэчан поднял палец и начал расстегивать пуговицы. Пуговицы легко выскользнули из петель, обнажив гладкую шею, остановившись на ключице. Крошечные капли пота скользили по линиям кожи, увлажняя кончики пальцев.

«Си Хунсянь, хотя и очевидная фигура, очень важен. Существование этого человека можно доказать через Си Хунсяня, поэтому на этот раз ты не можешь избавиться от него,» — сказал Шэнь Цзэчан, затем остановился. «Ты и не можешь избавиться от него. В этом деле о покушении он не появлялся, показания Фу Лин могут только доказать, что она была принуждена. Сейчас главный подозреваемый — это ты.»

«Идея подставить меня принадлежит тебе,» — сказал Сяо Чие, глядя на исчезающие капли пота.

«Ты сейчас близок к императору и пользуешься его благосклонностью. Если тебя удастся сместить с должности, Си Хунсянь не упустит такую возможность и постарается захватить власть над восьмью армиями. Только выманив их из укрытия, можно будет увидеть, куда бить. Кроме того, император тебе доверяет. Даже если тебя понизят в должности, он не сразу поверит другим. Когда он увидит, что восемь семей снова набирают силу, он поймет, что его тоже манипулируют, и будет чувствовать вину перед тобой, невинно пострадавшим. Он обязательно постарается компенсировать тебе,» — сказал Шэнь Цзэчан, попивая чай. «Я думаю, что ты уже придумал контрмеры до того, как начал меня искать.»

«Игра,» — сказал Сяо Чие, наливая ему чай. «Я просто использую твою стратегию, позволяя тебе наступать на меня.»

«Это мудрее, чем сейчас пытаться оправдаться,» — сказал Шэнь Цзэчан. «Чем больше ты будешь спешить доказать свою невиновность, тем больше император будет сомневаться.»

“Возможность нельзя упускать,” — сказал Шэнь Цзэчао, держа чашку чая и задумавшись на мгновение. — “На этот раз мы должны заставить Си Сюань действовать.”

“Я хочу напомнить тебе кое-что,” — сказал Сяо Чжие, опираясь локтем на стол и махнув рукой Шэнь Цзэчао.

Шэнь Цзэчао поставил чашку и наклонился к нему.

Сяо Чжие прошептал: “Если ты не умеешь пить, не стоит выходить и пить с другими. Не каждый негодяй обладает такой выдержкой, как у второго господина, чтобы вести себя прилично перед тобой.”

Шэнь Цзэчао посмотрел на него и с ударением произнес: “Приличный человек тоже думает о многом, не так ли?”

Сяо Чжие смотрел на него и сказал: “Завтра, выйдя за эту дверь, мы станем заклятыми врагами. Враги часто понимают друг друга. Я думаю о тебе, разве это не естественно?”

Шэнь Цзэчао ответил: “Я не думаю о тебе.”

Сяо Чжие сказал: “Все твои планы вращаются вокруг меня. Боюсь, это не потому, что ты не думаешь обо мне, а потому, что думаешь днем и ночью.”

“Как жаль, что на том банкете я не наступил тебе на ногу,” — сказал Шэнь Цзэчао, подняв руку, чтобы заслониться от дыхания Сяо Чжие. — “Пусть второй господин протрезвеет.”

Кончик носа Сяо Чжие уперся в ладонь Шэнь Цзэчао. Он смотрел на него и с дьявольской улыбкой сказал: “Какой жестокий, Лань Чжоу. Ты сначала соблазняешь меня, а потом ставишь барьеры. Ты — бессердечный, бесчувственный человек.”

Шэнь Цзэчао немного отвел взгляд и сказал: “Сяо Эр, ты, кажется, сегодня перебрал.”

Сяо Чжие внезапно отступил и сказал: “Завтра на утреннем дворе обязательно кто-то начнет нападки. Конг Тань представит доклад о предыдущих показаниях Шэнь Лин, и тогда Дочжун Юань обязательно потребует наказать меня за халатность в управлении.”

Шэнь Цзэчао почувствовал пустоту в ладони и сказал: “Ты должен уступить, но не слишком явно.”

“Когда я окажусь в окружении критики, посмотрим, как поступит император,” — сказал Сяо Чжие.

“В легком случае тебя лишат жалованья на несколько месяцев, в тяжелом — отстранят от должности для размышлений. Пока старший господин в Цюаньдоу, все будут смотреть на его лицо и не станут слишком строго наказывать тебя,” — сказал Шэнь Цзэчао.

“Дни старшего господина в Цюаньдоу сочтены,” — сказал Сяо Чжие, остановившись. — “Как только я буду наказан, брак Хуа Сянъюй и Ци Шиюй больше ничто не остановит.”

“Слияние Хуа и Ци требует времени,” — подумал Шэнь Цзэчао. — “Сейчас главнокомандующим армией пяти округов Циндуна является Ци Чжуюнь. Возможно, стоит начать с нее.”

Сяо Чжие вспомнил что-то и сказал: “У меня есть план.”

Шэнь Цзэчао спросил: “Какой?”

“В Министерстве обрядов есть записи о браках семьи Хуа. Я попрошу кого-нибудь немного подправить их и передам эту копию Ци Чжуюнь. Тогда она не примет Хуа Сянъюй так легко,” — сказал Сяо Чжие.

“Браки между дальними родственниками в Дай Чжоу не запрещены, даже браки между двоюродными братьями и сестрами разрешены. Ци Чжуюнь действительно беспокоится об этом?” — спросил Шэнь Цзэчао.

“Беспокоится,” — объяснил Сяо Чжие. — “Как всем известно, Ци Шиюй любит женщин. В его доме много красавиц из пяти округов Циндуна, среди них есть его племянница. Несколько лет назад эта женщина родила ребенка с врожденными дефектами, который был очень слабым и вскоре умер. После этого Ци Шиюй женился на других женщинах, и Ци Чжуюнь стала особенно осторожной. Она не позволяла никому с родственными связями входить в дом, даже если это были дальние родственники.”

“Но Хуа Сянъюй — человек, выбранный императрицей-матерью. Ци Чжуюнь не сможет остановить этот брак, не так ли?” — сказал Шэнь Цзэчао.

“Если мы не можем остановить этот брак, нам придется отступить на шаг и позволить Хуа Сянъюй выйти замуж. Но мы не можем позволить ей родить ребенка. Она выйдет замуж за Ци Шиюй и станет его законной женой, и если у нее родится ребенок, он будет законным наследником. Ци Чжуюнь — женщина, которая в эти годы с трудом удерживала контроль над армией пяти округов Циндуна. Она настоящий генерал, проливший кровь. Но кто может гарантировать, что никто не захочет воспользоваться этим? Если Хуа Сянъюй родит сына, Ци Чжуюнь окажется втянутой в борьбу за власть, и ей понадобится повод, чтобы сдержать Хуа Сянъюй,” — сказал Сяо Чжие с холодным взглядом.

“Я слышал, что у Ци Шиюй есть сыновья, но он настоял на том, чтобы сделать Ци Чжуюнь главнокомандующей. Разве это не из-за его любви к таланту?” — спросил Шэнь Цзэчао.

“Да,” — сказал Сяо Чжие. — “Ци Чжуюнь — дочь его первой жены и талантливый полководец, которого он сам обучил. Когда у него не было сыновей, он воспитывал Ци Чжуюнь как сына. Позже, когда у него появились сыновья, ни один из них не смог сравниться с Ци Чжуюнь. В то время Циндун все еще воевал с Бяньша, и Ци Шиюй получил серьезные ранения и не мог командовать армией. Он был окружен в лагере Бяньша на востоке, и ни один из его сыновей не осмелился взять на себя командование. Ци Чжуюнь взяла меч и села на коня, ночью она скакала, убеждая армии Ачжуна, Бяньжуна и Суотяньгуань следовать за ней в бой. Затем она использовала ветер и огонь, чтобы сжечь лагерь Бяньша. Это была ее знаменитая битва, и именно тогда она получила прозвище ‘Фэн Юй Сяо’. Она первой бросилась в бой, вытащив Ци Шиюй из огня. Ци Шиюй сначала колебался, но после этого немедленно передал ей командование армией пяти округов.”

“Чтобы получить титул главнокомандующего, нужно было получить согласие Цюаньдоу. Это было нелегко,” — сказал Шэнь Цзэчао.

Сяо Чжие улыбнулся, поглаживая кольцо на большом пальце. “Ты никогда не догадаешься, кто дал ей этот титул.”

Шэнь Цзэчао слегка наклонил голову.

“Когда новости дошли до Цюаньдоу, все были в ярости. Поскольку Ци Чжуюнь была женщиной, Министерство войны сомневалось в подлинности ее военных заслуг и попросило внутренний кабинет назначить цензоров и императорских стражников для расследования в Циндуне. Император Гуан Чэн, видя всеобщее негодование, отложил решение. Позже, когда военные заслуги были подтверждены, Министерство обрядов предложило дать ей титул, но она не могла подняться на платформу Юйлунтай, используемую для награждения военачальников. Она могла только стоять на коленях перед ступенями Минлитана. Это была та, кто смогла преодолеть все трудности и дать ей возможность подняться на Юйлунтай и официально получить титул главнокомандующего армией Циндуна.”

Сяо Чжие замолчал на мгновение.

“Это была императрица-мать, которая преодолела все трудности и позволила ей подняться на Юйлунтай, чтобы официально получить титул главнокомандующего армией Циндуна.”

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *