Глава 74

Си Хунсюань держался за подлокотник кресла, его реакция была молниеносной в этой пугающей атмосфере. Он сказал: «Правда и ложь перемешались, ты снова пытаешься запутать меня, Шэнь Ланьчжоу. Ты действительно думаешь, что я не осмелюсь убить тебя?»

«Нож уже у моего горла,» — сказал Шэнь Цзэчан, наклонив голову и глядя на лезвие. «Ты можешь отдать приказ, и моя голова будет твоей.»

Си Хунсюань не осмеливался расслабиться ни на мгновение. В этом противостоянии он не упускал ни малейшей детали в выражении лица Шэнь Цзэчана. Хотя он сидел спокойно, внутри он был еще более взволнован, чем Шэнь Цзэчан. Чем больше он пытался не поддаваться влиянию Шэнь Цзэчана, тем больше его затягивали его взгляд и тон.

«Мы все-таки были братьями,» — сказал Си Хунсюань с натянутой улыбкой. «Ланьчжоу, если ты честно расскажешь, я оставлю тебе целое тело.»

«Убить человека — это всего лишь кивок головы,» — ответил Шэнь Цзэчан. «Действуй. Давай.»

Пальцы Си Хунсюаня крепко сжимали подлокотник кресла, когда он смотрел на Шэнь Цзэчана. Но Шэнь Цзэчан был слишком спокоен, поэтому Си Хунсюань сказал: «Ты не беспокоишься о Ци Хуэйлянь? Если ты умрешь, я сдеру шкуру с этой старой собаки и продам его Тайхоу, чтобы заслужить прощение.»

Шэнь Цзэчан ответил: «Если бы ты отдал Ци Хуэйляня Тайхоу двадцать лет назад, она, возможно, действительно простила бы тебя за этот промах. Но сейчас Ци Хуэйлянь ничего не стоит. Он не стоит ничего живой, и мертвый он стоит еще меньше. Ты тоже старый торговец, делать такую убыточную сделку — тебе это нравится? Я думаю, ты просто потерял рассудок.»

«Ци Хуэйлянь просто притворяется сумасшедшим,» — сказал Си Хунсюань. «Ты думаешь, я не вижу? Он прячет хвост и пытается выжить, притворяясь сумасшедшим.»

Шэнь Цзэчан холодно усмехнулся: «Ты пытаешься проверить меня? Он просто сумасшедший.»

«Если он сумасшедший, то кто твой учитель?» — спросил Си Хунсюань, вытянув шею. «Чжао Цзуй Темпл позволил тебе возродиться. Шесть лет назад ты был как собака, а теперь ты стал таким смелым и хитрым. Ланьчжоу, объясни мне это.»

«Планирование зависит от человека, успех зависит от небес,» — сказал Шэнь Цзэчан с мрачным выражением лица. «Быть собакой и зависеть от других, быть пинаемым и толкаемым — ты не знаешь, каково это? Я не сбросил бы кожу, если бы не хотел выжить. Лучше полагаться на себя, чем на других. Мы оба выжили в опасных ситуациях, а теперь должны сражаться друг с другом. Си Хунсюань, ты хорошо играешь в игру ‘убить осла после использования’.»

«Если бы ты не проболтался, башня Лотоса не рухнула бы без причины,» — холодно сказал Си Хунсюань. «Мы были братьями, а ты предал меня. Ты думаешь, что можешь угодить обеим сторонам, но это не так просто.»

«Что может дать мне Сяо Эр?» — спросил Шэнь Цзэчан с легкой иронией. «Что заставляет тебя так подозревать его? Он не Сяо Цзи Мин, он не может быть королем Либэй или командовать Либэйскими всадниками. Он просто загнанный зверь в этом городе. Какая разница между ним и мной? У него нет ничего, чего бы не было у меня.»

«У него есть удача, которой у тебя нет,» — сказал Си Хунсюань. «Он второй сын короля Либэй, настоящий наследник. Даже если он не унаследует трон, у него есть десятки тысяч солдат, готовых служить ему. Тебе не хватает солдат.»

Шэнь Цзэчан холодно ответил: «Я служу в Цзиньи Вэй, зачем мне солдаты? Мой путь в этом городе, вне его у меня нет будущего. Я восьмой сын Шэнь Вэй, а ты второй сын Си Ши. Какая разница между нами? Пока человек не достиг своего предела, судьба не может быть предрешена.»

«Ты говоришь такие мятежные слова, игнорируя порядок этого мира,» — сказал Си Хунсюань, подняв палец и указывая на свои ноги. «Но ты должен признать, что некоторые люди рождены, чтобы быть хозяевами. Аристократы поддерживают порядок, это судьба. Если бы не было разницы между законными и незаконными детьми, как бы поддерживалась чистота крови? Те, кто носит фамилию Ли, выше тех, кто носит фамилию Шэнь.»

Шэнь Цзэчан пристально смотрел на Си Хунсюаня и громко рассмеялся, его глаза снова наполнились безумием. «Да, да,» — сказал он.

В этот момент Цяо Тянья снова увидел, как убийственный взгляд Шэнь Цзэчана вспыхнул, и подумал, что он сейчас выхватит нож. Но в следующий момент Шэнь Цзэчан снова спокойно сказал: «Если это так, какое будущее у меня с Сяо Эр? Ты слышишь ветер и думаешь, что идет дождь, сегодня ты устроил ловушку, чтобы убить меня, завтра ты об этом пожалеешь.»

Си Хунсюань был в шоке и нерешительности. Он не показал этого на лице, только опустил глаза и сказал: «Ты все еще пытаешься обмануть меня, даже когда смерть близка. Ты только что вышел из Чжао Цзуй Темпл и сразу пришел сюда, разве это не доказывает, что это место важно для тебя?»

Шэнь Цзэчуань предполагал правильно: Си Хунсюань устроил ловушку, чтобы обмануть его. Он не знал, действительно ли Ци Хуэйлянь сошел с ума или притворяется. Си Хунсюань хотел опередить Шэнь Цзэчуаня и застать его врасплох. Хотя Си Хунсюань не обладал способностями Сюэ Сючжо, у него было одно неоспоримое преимущество — красноречие. В свое время он сумел одним разговором в чайном доме спровоцировать беспорядки в Академии, и это было его слабым местом.

Если бы Си Хунсюань был уверен, что Шэнь Цзэчуань и Сяо Чиюэ действительно замышляют против него, он бы не дал Шэнь Цзэчуаню шанса высказаться. Он пришел сюда, несмотря на болезнь, потому что не был уверен, действительно ли Шэнь Цзэчуань и Сяо Чиюэ объединились. Поэтому он решил использовать свое красноречие, чтобы выведать правду в словесной дуэли.

“Зачем тебе Ци Хуэйлянь?” — спросил Си Хунсюань с опаской.

Шэнь Цзэчуань внезапно придумал план. Он наклонился к Си Хунсюаню и сказал: “Ци Хуэйлянь был учителем наследного принца. Во время восстания в Восточном дворце говорили, что один из внуков императора еще младенец. Цзи Лэй перед смертью не рассказал мне, куда делся этот внук. Я боюсь, что Ци Хуэйлянь знает об этом, поэтому должен держать его под контролем.”

Си Хунсюань невольно побледнел и сказал: “Под ножом императрицы не осталось никого. Искоренение — это обычная практика. Ты живешь в иллюзиях.”

Шэнь Цзэчуань ответил: “Если бы у нас не было наследника, кто бы осмелился так покушаться на императора? Если он умрет, династия Великой Чжоу прекратит свое существование. Это не твоих рук дело, и не моих. Вместо того чтобы ссориться, лучше опусти оружие и обсудим план действий.”

“Как я могу быть уверен, что это не твоих рук дело?” — не сдавался Си Хунсюань. “Ты лучше всех знаешь структуру башни Лотоса. Тебе было бы проще всего подстроить это. Кроме того, я несколько раз подвергался нападениям, а ты тем временем продвигался по службе, набирая все больше заслуг.”

“Я только что получил милость императора и собираюсь укрепить свое положение. Зачем мне его убивать?” — сказал Шэнь Цзэчуань, медленно улыбаясь. “Если бы я хотел тебя убить, это было бы связано с более значительной выгодой.”

Эти слова, произнесенные наполовину в шутку, наполовину всерьез, заставили Си Хунсюаня поежиться. Он прикрыл рот и кашлянул, избегая взгляда Шэнь Цзэчуаня.

Хотя они вместе замышляли убийства, Си Хунсюань не мог спокойно смотреть в глаза Шэнь Цзэчуаню. Это был не временный страх, а накопившийся ужас от их знакомства. Он не мог забыть, как выглядел Цзи Лэй после пыток. Поэтому, заподозрив неладное, он решил действовать быстро.

Этот человек не должен оставаться в живых, — подумал Си Хунсюань.

Когда представится подходящий момент, его нужно будет убить. Такие люди никогда не будут служить кому-то. Его слова о равенстве законных и незаконных детей показали, что он не уважает восьми великих семей. Все они, как волки, замышляют друг против друга, и победит тот, кто будет быстрее.

Си Хунсюань тайно принял решение и улыбнулся: “Я просто хотел напугать тебя. Когда я был в той яме, я действительно испугался. Ланьчжоу, если бы ты полежал там, ты бы понял. Что вы все еще стоите? Уберите оружие, не раните управляющего.”

Клинки вокруг постепенно вернулись в ножны, но Си Хунсюань не дал команды уйти. Он поправил лисью шубу и сказал: “В последние дни произошло много неожиданного, и мы не могли обмениваться информацией, поэтому и возникли подозрения. Теперь, когда все прояснилось, давай поговорим спокойно. Ланьчжоу, садись.”

Шэнь Цзэчуань сказал: “Клинки не разбирают, кого ранить. В следующий раз, второй молодой господин, предупредите меня заранее, чтобы я мог подготовиться и не оказаться в таком затруднительном положении, как сегодня.”

“Ты не теряешь самообладания в критических ситуациях, это действительно впечатляет,” — сказал Си Хунсюань, наливая чай. “Ты знаешь, мы занимаемся опасным делом, рискуя головой. На этот раз мы действительно оказались в безвыходном положении, иначе я бы не поступил так с тобой. Все это вынужденные меры. Я вижу, что Сяо Чиюэ снова на подъеме, и это меня беспокоит. Садись, ты все еще сердишься на меня?”

“Я, Шэнь, недостоин высокого положения,” — сказал Шэнь Цзэчуань, оглядывая комнату. “Как я могу сидеть рядом с тобой?”

Си Хунсюань рассмеялся: “Это все пустые слова. Садись.”

Шэнь Цзэчуань только тогда сел.

Си Хунсюань подал ему чай и с улыбкой сказал: “Я думаю, ты действительно пострадал из-за своей фамилии. Если бы ты родился в семье Хань или Фэй, между нами не было бы таких разногласий. Ланьчжоу, успокойся и расскажи мне, зачем тебе Ци Хуэйлянь?”

“О делах внука императора ты должен спросить меня,” — сказал Си Хунюань, помешивая чайную пену. “Это дело ты можешь забыть, это невозможно.”

“Никаких шансов?” — Шэнь Цзэчуань медленно поворачивал чашку, не прикасаясь к чаю.

Си Хунюань отпил чаю и хмыкнул: “Это дело было поручено Цзи Лэю и Шэнь Вэю. Оба они жестокие люди, даже красавицу-принцессу они задушили своими руками. Ты думаешь, они пощадят внука императора? К тому же, внук императора и они — это кровная вражда. Они не станут создавать себе проблемы.”

“Цюэ Сючжо тоже так говорит.”

Си Хунюань посмотрел на него и сказал: “Почему ты вдруг заинтересовался Яньцином?”

“Знакомый,” — ответил Шэнь Цзэчуань, не отводя взгляда. “Ты с ним в хороших отношениях, и этот раз ты послушался его совета и пошел в Управление по оценке заслуг.”

“Вы оба умны, как Чжугэ Лян. Кто бы ни был прав, я слушаю его,” — ответил Си Хунюань, возвращая мяч. “Говорят, что ученые презирают друг друга, но вы, умные люди, тоже не исключение.”

“Это не так,” — сказал Шэнь Цзэчуань. “Ты перевелся в Управление по оценке заслуг перед тем, как попал в Дознавательную палату, и взял на себя эту горячую работу, вызывая зависть. Этот раз ты попал в ловушку, возможно, именно по этой причине. Цюэ Сючжо служит уже много лет, разве он не мог предвидеть этого? Если бы он предвидел, почему бы он тебя посоветовал?”

Си Хунюань замер, держа чашку. “Кто мог предположить, что кто-то осмелится поднять на меня руку? Это не вина Яньцина.”

“Он защищал императора в охотничьих угодьях Наньлинь и умело скрывал свои таланты, не стремясь к власти, а вместо этого пошел в Судебный департамент для тренировки,” — сказал Шэнь Цзэчуань, не продолжая дальше, и только улыбнулся Си Хунюаню. “Я просто удивлен.”

Си Хунюань сделал вид, что не слышал, и тоже улыбнулся: “Ах, я чуть не забыл. Ланьчжоу, сейчас я выздоровел, и император тоже очнулся. Скоро Дознавательная палата начнет обвинять меня. Ты должен придумать способ, я не могу покинуть столицу.”

“В этот раз вина лежит на императоре, но никто его не винит. Министерство общественных работ и Министерство финансов сваливают вину друг на друга, и ты оказался между ними. Естественно, все хотят сделать тебя козлом отпущения,” — сказал Шэнь Цзэчуань, поставив чашку. “Это сложно.”

“Пань Сянцзе и Вэй Хуаньгу?” — сказал Си Хунюань. “Они просто хотят денег. Ругань — это пустяки, они хотят выжать из меня как можно больше серебра. В этот раз погибло несколько человек, но пока император жив, все можно купить.”

“Без нескольких десятков тысяч серебра, это не уладить,” — с улыбкой сказал Шэнь Цзэчуань.

“Деньги у меня есть,” — сказал Си Хунюань, поставив чашку. “Но я не хочу отдавать их. Моя вина в том, что я сопровождал императора в бордель, но с канавой я не связан. Они хотят свалить на меня вину, но я не собираюсь подыгрывать.”

“Чем выше должность, тем больше власти. Если вышестоящие хотят тебя наказать, даже если ты не виноват, ты все равно будешь виноват. Разумные доводы не помогут, и уклонение тоже бесполезно,” — сказал Шэнь Цзэчуань, не выдавая эмоций. “Это все равно сложно.”

“Это не сложно,” — сказал Си Хунюань. “Я скажу тебе, сердце императора на моей стороне. Даже если они хотят строго наказать меня, они должны считаться с его мнением. Сюэ Эр еще не решен, нельзя создавать хаос. Я уверен, что после пробуждения император уже не будет таким, как прежде.”

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *