Глава 78

Хань Чэн дернул за подол своего халата и сказал Сяо Чиянь: «Господин, я действительно выпил слишком много, руки дрожат.»

Сяо Чиянь поднял руку в знак извинения и сказал: «Простите, завтра я пошлю кого-нибудь, чтобы возместить вам ущерб.»

«Не стоит, один халат не стоит таких денег,» — ответил Хань Чэн, не смея отказаться от предложения Сяо Чиянь. Он улыбнулся и сказал: «Этот бокал считайте за мой счет.»

Шэнь Цзэчао уже отодвинул ногу и, наклонившись, подобрал карты с пола. Положив их на стол, он услышал смех Сяо Чиянь. Его лодыжка все еще хранила тепло от прикосновения Сяо Чиянь, и это тепло становилось все жарче от его смеха.

Кун Шу был пьян и вел себя совершенно иначе, чем обычно на официальных мероприятиях. Он стучал палочками по фарфоровой чашке и напевал неразборчивую мелодию в этой шумной атмосфере.

Цэнь Юй, видя, что все ведут себя неподобающе, дернул Кун Шу за рукав и сказал: «Бо Чжан, не пой, иди домой спать. Послезавтра тебе еще нужно судить Ся Хунсюань.»

Кун Шу поднял чашку и стучал ею еще громче, говоря: «Я буду судить его, я помню.»

Цэнь Юй не мог его остановить и сказал: «Сегодня хорошо, что это я угощаю тебя вином. Иначе, с таким твоим поведением, тебя точно бы обвинили.»

«Пусть обвиняют,» — сказал Кун Шу. «Цензоры должны уметь говорить правду.»

«Верно, хорошо сказано,» — улыбнулся Хань Чэн. «Весной было столько дел, что не хватало времени перевести дух. Пусть он повеселится от души.»

«Уже поздно, если будет слишком шумно, старейшина может рассердиться,» — сказал Сяо Чиянь, вставая. Он позвал Чэнь Ян и сказал: «Воспользуйся моей каретой, чтобы отвезти господина Кун домой.»

Слуги подбежали и помогли Кун Шу выйти. Цэнь Юй, вытирая пот, сказал оставшимся: «Вы не знаете, но Бо Чжан раньше был свободным и независимым человеком. Однако старейшина настаивал на самодисциплине и этикете, и в итоге он стал таким, как сейчас. Вино все-таки не стоит пить слишком много. Подождите немного, я попрошу повара приготовить суп, чтобы протрезветь, а потом уже пойдем.»

«Я всегда думаю о твоем супе,» — сказал Хань Чэн, не стесняясь. «Добавь побольше уксуса, я выпью и пойду.»

Шэнь Цзэчао поклонился и сказал: «Завтра утром в тюрьме будет срочное дело, я не буду задерживать вас. Господа, наслаждайтесь, и когда будет время, я снова приглашу вас.»

Хань Чэн знал, что он действительно занят, и сказал: «Раньше ты работал в Южном управлении, и военные дела были в порядке. Теперь, когда ты переведен в Северное управление, не спеши, ведь тебе нужно успевать и там, и там. Подчиненные помнят твои заслуги и не будут тебе мешать.»

Шэнь Цзэчао кивнул, и Цэнь Юй настоял на том, чтобы проводить его. Шэнь Цзэчао не мог отказаться и вышел вместе с ним. Снаружи шел дождь, и прохладный воздух освежал, снимая алкогольное опьянение.

Цэнь Юй вел Шэнь Цзэчао вниз по лестнице и сказал: «Сегодня ты нашел время прийти, наверное, отложил много дел.»

«Нет, все срочные дела я уже завершил,» — улыбнулся Шэнь Цзэчао.

Цэнь Юй кивнул: «Это хорошо, нельзя задерживать работу.»

Цэнь Юй проводил Шэнь Цзэчао до двери и велел слугам держать зонт и фонарь. Он действительно ценил талант Шэнь Цзэчао, но жаль, что тот служил в императорской гвардии.

Напоследок Цэнь Юй сказал: «Дела в тюрьме — это большие дела, и три судебных органа не могут вмешаться. Это положение можно назвать взлетом на вершину. Ты должен быть осторожен в своих словах и действиях. Говорят, что служить императору — это как служить тигру. Те, кто работает при дворе, должны иметь мудрое сердце. Не стоит слишком беспокоиться о стаже, ты уже достиг успеха в молодом возрасте. Время еще есть, помни, кроме работы, ничего не стоит спешить. Дин Ду Хоу тоже не прост, вам придется работать вместе. Сегодня выпивка смыла вражду, даже если вы не станете близкими друзьями, иметь друга, который может помочь, лучше, чем иметь врага. Лань Чжоу, я ценю твой талант и надеюсь, что ты будешь усерден и достигнешь успеха.»

Шэнь Цзэчао был тронут такими искренними словами Цэнь Юй. Он поклонился, и Цэнь Юй поднял его, сказав: «Дождливая ночь, дорога скользкая, будь осторожен в пути, иди.»

Шэнь Цзэчао накинул белую шубу, подаренную Ли Цзяньхэном, попрощался с Цэнь Юй и, не садясь в паланкин, пошел под дождем вместе с Цяо Тянья.

Они не прошли и нескольких шагов, как услышали за собой топот копыт. Цяо Тянья стряхнул воду и сделал шаг в сторону, действительно увидев Сяо Чиянь, скачущего на лошади.

«Приехал вовремя, я…» 77777

Сяо Цинье, с мощными руками и крепкой талией, легко удерживал Шэнь Цзэчуаня, не испытывая никакого дискомфорта. Он обнимал его, скача на лошади, и его грудь, прижатая к Шэнь Цзэчуаню, была крепкой и твердой, как серебряная гора и железная стена.

Лантао Сюэцзинь мчался сквозь дождь, как молния в черной ночи, разбивая бесчисленные лужи и стремясь к городским воротам.

«Кто скачет ночью?» — крикнул стражник с городской стены, подняв фонарь.

Сяо Цинье накинул плащ на Шэнь Цзэчуаня, показал свой жетон и сказал: «Откройте ворота.»

«Господин!» — стражник тут же поклонился и крикнул: «Быстро откройте ворота!»

Городские ворота с грохотом открылись, и Лантао Сюэцзинь вылетел наружу. Ночной ветер обдувал лица, и лошадь мчалась все быстрее, а за ней следовал кружащийся в воздухе Хайдунцин.

Шэнь Цзэчуань, держась за спину лошади, сказал: «Нельзя уходить слишком далеко, завтра утром…»

Сяо Цинье схватил Шэнь Цзэчуаня за подбородок, повернул его лицо к себе и поцеловал. Шэнь Цзэчуань не был искусен в верховой езде, и в этом бешеном скаче он мог держаться только за Сяо Цинье. Одной рукой он прижимался к трясущейся спине лошади, другой — к Сяо Цинье, не в силах смотреть вперед. Дождь заливал его глаза, пока они целовались.

Они не виделись уже семь или восемь дней.

Сяо Цинье обнял Шэнь Цзэчуаня крепче, прижимая его к себе, и целовал его от щеки до шеи.

Одежда Шэнь Цзэчуаня была в беспорядке, его официальный халат под белой шубой был частично раскрыт. Когда он поднял глаза, перед ним была черная дождливая ночь. Капли дождя стекали по его шее, промочив ткань и его самого. Он смял одежду Сяо Цинье, и тот заставил его задыхаться.

Дождь становился все сильнее, и Лантао Сюэцзинь мчался сквозь ночь, как слепой. Путь за ними скрылся в темноте, и лошадь, как одинокая лодка, несла их вперед.

Шэнь Цзэчуань закрыл глаза, дрожа от пота и влаги. Сяо Цинье не произнес ни слова, копыта лошади увязали в грязи, и каждый толчок заставлял Шэнь Цзэчуаня издавать звуки.

Сяо Цинье тоже вспотел, алкоголь разжигал его страсть. В этом безумном удовольствии он держал Шэнь Цзэчуаня, каждый толчок был идеально рассчитан. Он выпил, и его страсть была еще сильнее, каждое движение было точным, не оставляя Шэнь Цзэчуаню шанса на сопротивление или побег.

«Тебе хорошо?» — спросил Сяо Цинье, обнимая его и сжимая его пальцы.

«Да,» — ответил Шэнь Цзэчуань, прижатый к нему.

«В следующий раз найди правильное место,» — сказал Сяо Цинье.

Сяо Цинье нашел мочку уха Шэнь Цзэчуаня и прикрепил к ней украшение. Он откинул мокрые волосы и поцеловал его.

Шэнь Цзэчуань, запрокинув голову, почувствовал, как нефритовый кулон качается. Он ошеломленно трогал подвеску, несколько раз пытаясь заговорить, но его дыхание сбивалось. Он смотрел на Сяо Цинье, не понимая, что происходит.

Сяо Цинье избавился от последних остатков нежности.

Весна вернулась, и это было нехорошо. Это был сезон для игр. Все негодяи любили играть, и стоило им собраться вместе, как они начинали буйствовать. Их взгляды были полны намеков, и энергия пробегала по их спинам. Они жаждали сорвать маски приличия и показать свою истинную сущность.

Когда вокруг не было никого, они раскрывались полностью.

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *