В апреле два миллиона серебряных монет, отправленных по северо-восточному зерновому пути, уже достигли Цычжоу. Письмо, отправленное обратно в столицу, было передано Шэнь Цзэчаню через Дин Тао.
Шэнь Цзэчань вытирал пот, открыл письмо и махнул рукой Сяо Чжи Юаню, который также был весь в поту. Сяо Чжи Юань снял одежду и пошел внутрь мыться. Из-за ширмы он сказал: «Просто прочитай мне его.»
Шэнь Цзэчань прочитал письмо. Сяо Цзи Мин написал кратко и ясно: серебро успешно достигло Цычжоу, и военные припасы для кавалерии Лэйбэй на этот год уже поступили на склад.
«Цзян Циншань был переведен в Чжунбо и назначен управляющим Чжунбо. Значит, эти военные припасы были подготовлены кем-то другим?» — спросил Шэнь Цзэчань.
Сяо Чжи Юань быстро вымылся и, вытираясь, ответил: «Этим занимался советник Ян Чэн из администрации Бучжэнси, вместе с помощниками и уездными начальниками Бучжэнси. Все они старые подчиненные Цзян Циншаня. В прошлом они всегда быстро справлялись с подготовкой военных припасов.»
Шэнь Цзэчань положил письмо на стол и хотел сказать, что, раз Цзян Циншань не проверял, нужно тщательно проверить припасы перед их распределением. Но он передумал, вспомнив, что Сяо Чжи Юань не занимается делами армии Лэйбэй, и что Сяо Цзи Мин должен знать все детали. Поэтому он решил не вмешиваться.
Сяо Чжи Юань надел темное одеяние с широкими рукавами, которое придавало ему величественный вид. Выйдя, он выпил холодного чая и сказал: «Вчера ночью Гу Цзинь отправился в резиденцию Сюэ, и, вероятно, учитель и наставник заперты в одной из башен.»
«Обычные места не смогут удержать наставника,» — сказал Шэнь Цзэчань, держа перо. «Я хочу лично посмотреть.»
«Он очень осторожен. Если он заподозрит, что мы знаем, он может переместить учителя и наставника в другое место, и тогда нам придется искать иголку в стоге сена,» — сказал Сяо Чжи Юань, снимая головной убор Шэнь Цзэчаня. «Мы уже поставили людей следить за резиденцией Сюэ. Нам нужно придумать более надежный способ.»
«Есть еще одно, что я не понимаю,» — сказал Шэнь Цзэчань, позволяя Сяо Чжи Юаню причесывать его. «Как он смог опустошить сокровищницы семьи Си? Ге Цинцин в Циньчжоу тоже не смогла узнать никаких новостей.»
Сяо Чжи Юань посмотрел на отражение Шэнь Цзэчаня в зеркале и сказал: «Я понял.»
Шэнь Цзэчань посмотрел на него.
«Ты получил четыреста тысяч серебряных монет и знаешь, что независимо от того, по суше или по воде, любой торговый путь подвергается проверкам на контрольно-пропускных пунктах. Он, конечно, тоже об этом беспокоился, поэтому проверять торговые пути бесполезно,» — сказал Сяо Чжи Юань, продолжая причесывать Шэнь Цзэчаня и заплетая ему тонкую косичку. «Сюэ Сючжо последовательно занимал важные должности, и в качестве цензора он должен был иметь дело с транспортными службами перед праздником чиновников. Транспортные службы отвечают за управление поставками. Если он спрятал серебро среди этих поставок, то ввоз и вывоз из столицы стали бы очень удобными.»
Шэнь Цзэчань понял и спросил: «Но где он его спрятал? Резиденция Сюэ больше, чем дом Си, но не такая богатая, как семья Яо. Даже если копать вниз, там не хватит места для такого количества серебра.»
«Это зависит от того, как он хочет его использовать,» — сказал Сяо Чжи Юань, отпустив волосы Шэнь Цзэчаня, которые мягко рассыпались. Он положил руки на плечи Шэнь Цзэчаня, и их отражения появились в зеркале. «Его родной город — Цзиньчэн, а к югу от него находится Хэчжоу, где доминирует семья Янь. Они имеют обширные деловые связи с портом Бучжэнси семьи Си. После того как он избавился от Си Хунсюаня, ему нужен был кто-то, кто умеет обращаться с деньгами, как Си Хунсюань. Этим человеком могла быть только семья Янь из Хэчжоу. Поэтому я думаю, что он, вероятно, передал это серебро семье Янь из Хэчжоу.»
Шэнь Цзэчань никогда не был в Хэчжоу и знал только, что семья Янь очень влиятельна. Они не полагались на главную линию семьи, как семья Си, а зависели от своих способностей, независимо от того, были ли они главными или младшими. В первый год правления Сяньдэ семья Янь разбогатела на торговле чаем в Хэчжоу. Обычно, кроме дани, они не имели дел с столицей, и Шэнь Цзэчань мало о них знал.
«Косичка, заплетенная вторым господином, такая милая,» — подумал Шэнь Цзэчань, не забывая поддразнить: «Можно сказать, что вы многое умеете.»
«Второй господин умеет многое,» — поддразнил Сяо Чжи Юань. «Маленькие косички Лан Тао Сюэ Цзинь тоже заплетал я.»
«Я собираю приданое для тебя, а ты сравниваешь меня с Лан Тао Сюэ Цзинь,» — сказал Шэнь Цзэчань.
Сяо Чжи Юань наклонился и, глядя в зеркало, шутливо сказал: «Конь.»
Шэнь Цзэчань слегка приподнял подбородок, обнажив изящную линию своей шеи, которая в полумраке напоминала изогнутый месяц, не такой острый, но сияющий внутренним светом. Он тихо произнес: «Я такой?»
Сяо Чие попался в ловушку и поцеловал Шэнь Цзэчаня в уголок глаза, глядя на его отражение в зеркале, улыбнулся и сказал: «Я могу отказаться? Ты мой господин, я просто хочу взять тебя на прогулку верхом.»
Шэнь Цзэчань слегка расслабился, его тревога последних дней немного улеглась. Он улыбнулся, и в его улыбке было что-то соблазнительное, чего он сам не замечал.
Май в Паньду пылал жарой, весна еще не успела охладить воздух, а летний зной уже обрушился на город. Чиновники, выполняющие свои обязанности, не могли пользоваться паланкинами и, обмахиваясь веерами, выходили на улицу, где их встречал обжигающий ветер. Все они были покрыты потом, губы обветрились, а лица покраснели от жары.
Лян ?yшань только что получил свободное время. Он был повышен несколько раз за свою работу по проверке счетов запретной армии и теперь служил под началом Пань Линя, помощника министра финансов, занимаясь проверкой налогов со всех регионов.
Пань Линь был очень благодарен Сяо Чие, потому что после его возвращения домой Ли Цзяньхэн действительно снял обвинения с его отца Пань Сянцзе, не отправил его в ссылку, а только лишил жалования и поставил под наблюдение, не включив в этом году в список проверяемых.
Сяо Чие никогда публично не рекомендовал Лян ?yшань, но все знали, что именно он предложил его кандидатуру императору. Поэтому, даже без личного приглашения, Пань Линь заботился о Лян ?yшань, избавляя его от неприятностей с Вэй Хуагу.
«В следующем месяце свадьба Хуа и Ци, все программы, присланные из Министерства обрядов, должны быть выучены наизусть, все расходы должны быть тщательно подсчитаны, чтобы на свадебном пиру, если вдруг вдовствующая императрица спросит, мы могли ответить красиво,» — сказал Пань Линь, выпив зеленого чая, его спина была мокрой от пота.
Пань Линь был намного моложе Лян ?yшань, но он рано начал карьеру и имел высокий ранг, поэтому Лян ?yшань, даже не называя себя «подчиненным», должен был называть его «учителем».
Лян ?yшань тоже был в поту, но, находясь в офисе, он должен был соблюдать этикет и не мог раздеваться, иначе мог получить выговор от инспекторов. Он легко промокнул лоб платком и сказал: «Подчиненный внимательно слушает ваши указания, этот счет я не забуду ни одного слова.»
Пань Линь дал еще несколько указаний, затем отправился в Министерство обрядов для проверки некоторых деталей и ушел.
Лян ?yшань, получивший помощь от Шэнь Цзэчаня и Сяо Чие, никогда не халтурил в работе. Он собирался начать проверку счетов, но вдруг услышал, как кто-то ворвался в офис.
Был полдень, и в офисе почти никого не было. Лян ?yшань быстро спустился по лестнице, чтобы встретить незнакомца, и спросил: «Кого вы ищете?»
Этот человек был весь в поту и передал Лян ?yшань документы, сказав: «Я офицер почтовой станции из северо-восточного зернового района, это срочное сообщение, отправленное прошлой ночью из Белого Конского округа в Бэйси, с печатью административного округа Бэйси, дело срочное.»
Северо-восточный зерновой район… Лян ?yшань, услышав это название, понял, что это важное дело, связанное с Либэй. Он принял документы и сказал: «Как это попало в Министерство финансов? Все дела, связанные с Либэй, считаются военными и должны быть переданы в Министерство обороны.»
«Это срочное сообщение из Белого Конского округа,» — сказал этот человек, «и оно помечено как дело Министерства финансов. Господин, быстро передайте это министру, последствия задержки срочного сообщения мы с вами не потянем.»
Лян ?yшань тут же взял документы и поспешил внутрь, но, придя на место, не нашел Вэй Хуагу, только его помощника. Помощник принял документы и не спешил, только попросил Лян ?yшань вернуться и подождать распоряжений.
Лян ?yшань почувствовал, что что-то не так. Срочное сообщение не могло быть обработано так легкомысленно, это явно была задержка. Его сердце билось быстро, он вышел и, не возвращаясь в офис, побежал к месту службы Цзиньивэй, подняв полы одежды.
На улице было очень жарко, Лян ?yшань, запыхавшись, добрался до места и, не останавливаясь, чтобы выпить воды, сразу вошел во двор и попросил аудиенции у Шэнь Цзэчаня.
«Что случилось?» — спросил Цяо Тянья, проводя его внутрь. «Почему господин специально пришел сюда?»
«Срочное дело, срочное дело,» — сказал Лян ?yшань, не тратя время на объяснения Цяо Тянья. Войдя внутрь и увидев Шэнь Цзэчаня, он поспешно сказал: «Господин, у меня есть важное дело для обсуждения.»
Шэнь Цзэчань попросил Цяо Тянья принести чай, отложил дела и сосредоточенно сказал: «Что случилось?»
Шэнь Цзэчао немедленно встал и сказал: «Отправляемся в ведомство императорской гвардии. Сообщите господину Хоу об этом деле. Я возьму своего коня и скажу, что это дело пинъивэй. Мы помчимся туда верхом.»
Военные припасы имеют решающее значение для военных действий Лянбэй в этом году. Если Вэй Хуайгу действительно скрывает это, то, вероятно, произошла ошибка, которую он не может взять на себя. Хотя подготовка военных припасов осуществляется в Баймачжоу в Цзюйси, проверка и управление этим процессом осуществляется Министерством финансов.
В этот день было необычно жарко, хотя был только начало мая, казалось, что наступил самый жаркий период лета. В полдень было палящее солнце, а к вечеру поднялся ветер, и небо затянуло тучами, предвещая грозу.
Вэй Хуайгу сидел на стуле целых полчаса, его спина была мокрой от пота. Он чувствовал головокружение и уже несколько раз прочитал сообщение. Он несколько раз пытался заговорить, но не мог произнести ни слова. В конце концов, он решительно встал и сказал: «Готовьте паланкин, я отправляюсь во дворец.»
Сяо Чжие еще не слез с коня, когда начали падать крупные капли дождя, ударяясь о его плечи. Когда он был почти у ворот города, он увидел, как Цяо Тянья скачет навстречу.
Цяо Тянья еще не успел добраться до него, как Дин Тао также примчал верхом, спрыгнул с коня и дрожащим голосом сказал: «Господин, случилось несчастье. Только что получили военное сообщение: два дня назад племя Ханьшэ вторглось на нашу территорию и столкнулось с Ши-цзы в Восточных горах. Ши-цзы…»
Дин Тао начал плакать.
«Ши-цзы тяжело ранен, мы проиграли.»
Цяо Тянья резко натянул поводья, и небо озарилось молнией, разорвавшей мрачные тучи. Дождь обрушился как из ведра. Сяо Чжие все еще был на коне, и впервые на его лице появилось выражение растерянности, словно он не понял слов Дин Тао.
С тех пор как Сяо Фансюй основал кавалерию Лянбэй почти тридцать лет назад, они никогда не проигрывали. В прошлом Сяо Цзимин водил легкую кавалерию в погоню за племенем Ханьшэ на сотни ли и всегда возвращался из пустыни невредимым.
Сяо Чжие никогда не думал, что его старший брат может проиграть.
Никогда.