Глава 125

Чжоу Гуй пока не понял смысла слов, но сказал: «Тысячелиный марш полон трудностей, и Чжаочжоу находится к югу от Лэйбэй, чтобы Лэйбэй не имел забот позади. Если у хоуе будут какие-либо потребности в будущем, Чжаочжоу обязательно постарается помочь. А что касается тех разбойников, которые сейчас находятся в тюрьме, как хоуе планирует с ними поступить?»

«Среди этих разбойников есть несколько известных главарей из Лошани. Убивать их бесполезно, лучше использовать их в сотрудничестве с Лэй Цзинчжэ и отпустить всех вместе,» — Сяо Чие уже имел план и продолжил: «Я подкупил нескольких разбойников, чтобы они распространили новость о том, что Лэй Цзинчжэ был освобожден запретной армией. Через полмесяца они организуют побег вместе с Дин Ню и Лю Эр, а Чжаочжоу отправит людей преследовать их и прогонит их обратно в территорию Дуньчжоу. Они уже потеряли людей от рук запретной армии, и если узнают, что окружение на востоке было раскрыто Лэй Цзинчжэ, они ни за что не простят его.»

Чжоу Гуй и Кон Лин кивнули в знак согласия. Чжоу Гуй подумал, что Сяо Чие скоро вернется в Лэйбэй, и решил обсудить вопрос о продовольствии для армии. Несколько дней назад они обсуждали с Шэнь Цзэчуанем вопрос о предоставлении продовольствия запретной армии в следующем году, но Шэнь Цзэчуань отказался.

«Чжаочжоу изначально планировал предоставить запретной армии шестнадцать тысяч даней зерна весной следующего года,» — сказал Чжоу Гуй, взвешивая каждое слово. «Мы понимаем, что это немного, но это наш скромный вклад хоуе. Я уже сообщил об этом тунчжи, и тунчжи, понимая наши трудности, предложил продать это зерно Чжачжоу по подходящей цене, чтобы использовать вырученные средства для восстановления. Мы обдумывали это несколько дней и все же чувствуем себя неловко. Хоуе, в Чжаочжоу есть участок земли на западе, который раньше был охотничьим угодьем Бэйюань. Сначала мы планировали распахать эту землю, но почва не подходит для выращивания зерна, и мы можем выращивать только овощи. Вместо того чтобы оставлять эту землю без использования, мы хотели бы подарить её хоуе, чтобы использовать как ипподром или построить новый лагерь.»

Охотничье угодье Бэйюань появилось раньше охотничьего угодья Наньлинь, но позже, из-за восхождения Сяо Фансюя на севере, династия Ли решила отменить ежегодные охоты в Бэйюань и перенести их в более безопасное охотничье угодье Наньлинь. Этот участок земли был довольно большим, даже больше, чем тренировочная площадка Сяо Чие в Хуаньдоу, и мог угрожать Даньчэну издалека и поддерживать Чжаочжоу вблизи, находясь на границе Лэйбэй, что делало его идеальным местом для наступления и обороны.

Сяо Чие действительно заинтересовался этим предложением. Он опасался армии Цидуна на юге, и если бы Шэнь Цзэчуань остался в Чжунбо, ему понадобилось бы место для размещения войск. Один человек мог бы справиться, но перемещение нескольких тысяч человек могло бы вызвать ненужные проблемы и раскрыть их местоположение.

Однако у Сяо Чие не было денег. Тренировочная площадка Хуаньшань была построена за счет его сбережений и не могла сравниться с тренировочными площадками восьми больших лагерей, но она стоила ему немалых денег. Теперь его титул не имел значения, никто не платил ему жалованье, и его дома в Хуаньдоу стали бесполезными. Даже маленькая монета могла стать для него проблемой.

Маленький нефритовый шарик, который Шэнь Цзэчуань носил на правом ухе, был сделан самим Сяо Чие. Раньше он мог позволить себе потерять несколько слоновьих бивней и не моргнув глазом, но теперь, когда бамбуковый веер Ланьчжоу испачкался, он обещал сделать ему новый.

Чжоу Гуй, видя, что Сяо Чие молчит, подумал, что тот не заинтересован в участке земли, и сказал: «Это большой участок земли, хотя он и является охотничьим угодьем, но за годы заброшенности он пришел в упадок, и все слуги разбежались. Однако ограда там все еще крепкая, и хоуе потребуется лишь немного укрепить её, чтобы использовать это место.»

Кон Лин добавил: «Хоуе помог Чжаочжоу, и мы, конечно, не можем обмануть вас. Вчера мы также обсудили это место с тунчжи, и тунчжи сказал, что в ближайшие дни найдет время, чтобы лично осмотреть его, видимо, он тоже заинтересован.»

Вчера ночью Шэнь Цзэчуань был слишком увлечен и не успел обсудить это. Утром Сяо Чие спешил, и Шэнь Цзэчуань еще не проснулся.

«Место хорошее, подходит для размещения запретной армии, и мы с Ланьчжоу оба им довольны,» — сказал Сяо Чие, не меняя выражения лица. «Вам не стоит быть такими вежливыми, спасибо.»

Шэнь Цзэчуань проснулся и надел простое белое одеяние. Он собирался выйти, но следы ночной страсти были слишком заметны. Следы на груди, талии, бедрах и шее можно было скрыть одеждой, но его лицо было тонким, и если ночь была бурной, то на следующий день краснота вокруг глаз не исчезала.

Гу Цзинь хотел ударить Дин Тао, но тот, поняв, что дело плохо, быстро запихнул оставшийся корм в карман и, подпрыгивая, побежал к главному дому, крича: «Господин! Беда! Гу Цзинь перекормил рыбу до смерти!»

Шэнь Цзэчуань взял с подноса сладкий суп и дал Дин Тао чашку, усадив его под навесом. Затем он спросил Гу Цзинь: «Как твои раны сегодня?»

Гу Цзинь, заметив, что Шэнь Цзэчуань в деревянных сандалиях, понял, что тот сегодня не собирается выходить. Он поклонился и ответил: «Намного лучше, врач вовремя меняет повязки. Раз вы сегодня не выходите, может, попросим кухню приготовить обед?»

Двор был затенен деревьями, а на распахнутых дверях виднелись тени цветов. Сегодня погода была хорошая, и хотя до полудня было еще далеко, уже стало жарко. Длинные пальцы Шэнь Цзэчуаня, освещенные солнцем, казались прозрачными, как янтарь. Он не любил холод и не переносил жару, поэтому сегодня выглядел усталым и вялым.

«Сегодня жарко, учитель боится приторности, а Цяньань легко раздражается. Пусть повар готовит что-нибудь полегче. Ты сейчас ранен, так что следуй указаниям врача и учителя, пусть кухня приготовит тебе отдельное блюдо,» — сказал Шэнь Цзэчуань, отступив на полшага и вернувшись в тень под навесом. «Дин Тао, позови учителя во двор.»

Цзи Ган не жил в отдельном дворе, который ему предложил Шэнь Цзэчуань, а поселился вместе с Цяо Тянья и другими. В его возрасте одиночество было тяжело переносить, особенно после смерти Ци Хуэйляня, с которым он часто спорил. К счастью, среди охранников были и бывшие воины Лэйбэй, и бывшие члены Цзиньивэй, все они уважали боевое искусство семьи Цзи и хотели получить наставления от Цзи Гана. Поэтому, когда они не были на дежурстве, они любили проводить время с Цзи Ганом. Все они были молоды и неженаты, и Цзи Ган наслаждался их компанией.

Цзи Ган теперь ложился и вставал рано. Сегодня он проснулся в час тигра и смотрел, как Цяо Тянья и другие занимаются боевыми искусствами. После чая он прогулялся по двору и обнаружил, что Шэнь Цзэчуань еще не встал. Он снова прогулялся и вернулся, но Шэнь Цзэчуань все еще не встал. Поэтому, увидев кого-то, он спросил: «Почему сегодня так поздно встал? Ты заболел?»

Шэнь Цзэчуань замялся на мгновение и ответил: «Утром я проспал и опоздал.»

Цзи Ган заметил, что Шэнь Цзэчуань сегодня выглядит неважно, и сказал: «Хотя дел много, нужно беречь здоровье. Вечером я приготовлю тебе рыбу.»

В это время вернулся Сяо Чжэнье. Увидев Дин Тао у ворот, он понял, что Цзи Ган здесь. Он снял верхнюю одежду и, мыя руки, спросил Чэнь Яна: «Учитель тоже пришел сегодня утром?»

Чэнь Ян честно ответил: «Господин несколько дней назад купил учителю маленькую облачную жаворонка. Учитель каждое утро выгуливает птицу. Сегодня он пришел к нашим воротам, но не увидел, что господин встал, и спрашивал об этом несколько раз.»

Сяо Чжэнье вытер руки и пошел по коридору. Войдя в комнату, он первым делом поклонился Цзи Гану. В доме Мэй он всегда был очень уважителен к Цзи Гану и Левому Цяньцю, но Цзи Ган не мог забыть того удара ногой шесть лет назад. Теперь Шэнь Цзэчуань и Сяо Чжэнье были вместе, и Цзи Ган думал, что они просто друзья, которые разрешили свои разногласия. Ради Шэнь Цзэчуаня он не стал бы грубить Сяо Чжэнье.

Цзи Ган и Левый Цяньцю были как братья, и по старшинству Сяо Чжэнье должен был уважать его. Цзи Ган кивнул и кратко сказал: «Хоуе, не нужно такого большого поклона.»

Сяо Чжэнье сел за стол, Цзи Ган сидел на верхнем месте, а он и Шэнь Цзэчуань сидели напротив друг друга. За столом Цзи Ган спрашивал о борьбе с бандитами и о Левом Цяньцю. Сяо Чжэнье отвечал честно и подробно, не стараясь приукрасить свои ответы.

Цзи Ган был человеком, очень ценящим чувства. В молодости он из-за пьянства упустил важное дело, из-за чего его приемный отец Цзи Уфань потерял благосклонность императора Гуан Чжэня. С тех пор он никогда не простил себе этого и больше не пил. Хотя он не был таким известным, как Ци Хуэйлянь, в Цзиньивэй он пользовался большим уважением. Люди, такие как Гэ Цинцин, помогали Шэнь Цзэчуаню из уважения к Цзи Гану. Цзи Ган редко использовал свое положение для давления на других и не терпел таких, как Пань Жуйгуй. Он часто помогал невинным людям и за это нажил много врагов среди знати.

С таким старшим поколением Сяо Чжэнье не мог позволить себе хитрость. Он должен был проявить всю свою искренность, чтобы Цзи Ган действительно оценил его.

Обед длился полчаса. Цзи Ган, зная, что у них есть важные дела, не стал задерживаться и ушел рано.

Шэнь Цзэчао все еще сидел на циновке, держа в руке кисть и подсчитывая расходы за последнее время. Он коснулся пота на спине Сяо Чие, поднял взгляд и сказал: «Ты такой напряженный.»

«Я чуть не умер от страха,» — быстро оделся Сяо Чие. «Боялся, что мой ответ не будет достаточно искренним, и учитель снова станет отстраненным. В последнее время я был очень занят, нужно найти время и хорошо поговорить с учителем.»

«Любовь отца к сыну не требует вознаграждения,» — Шэнь Цзэчао отложил кисть. «В этом деле с учителем нет выгоды, только искренние чувства. Ваш путь, Второй Господин, долог, и этот шаг отдалил вас еще больше.»

Сяо Чие откинулся на плетеное кресло, подумал немного и сказал: «Если бы сегодня на месте учителя был мой отец, этот ужин, возможно, не закончился бы.»

Сяо Чие, все еще испытывая страх, коснулся своей груди и посмотрел на Шэнь Цзэчао. Шэнь Цзэчао был погружен в мысли о бухгалтерских книгах, его рука то сжимала, то отпускала кисть, рукав сполз, обнажив белую кожу. Его профиль был спокойным, в комнате никого не было, и из-за жары воротник его рубашки был слегка расстегнут, обнажая белую кожу с следами укусов.

Так тонко.

Сяо Чие на мгновение замер, глядя на Шэнь Цзэчао, думая о многом, но как будто ни о чем конкретном.

«Ланьчжоу,» — неожиданно позвал Сяо Чие.

Шэнь Цзэчао был погружен в свои мысли, думая о том, как попросить Гэ Цинцина привести несколько умелых управляющих из Цзюси. Внезапно услышав голос Сяо Чие, он не отвел взгляда от бухгалтерских книг, но слегка повернул голову и ответил: «Говори.»

Сяо Чие внезапно встал, покружил по комнате и вдруг присел позади Шэнь Цзэчао, обняв его крепко. Шэнь Цзэчао продолжал писать, его самообладание было на высоте, и он не сбился с мысли.

Сяо Чие терся щекой о щеку Шэнь Цзэчао, отчего его кожа начала гореть. Он не знал, что происходит, и не говорил ни слова, только обнимал его и прижимался к нему.

Шэнь Цзэчао продолжал сидеть на коленях у Сяо Чие и считать. Когда он сталкивался с трудностями, он просил Сяо Чие вытянуть палец. Сяо Чие не соглашался, обнимал его и считал в уме, при этом делая это очень быстро.

«Второй Господин,» — Шэнь Цзэчао отодвинул счеты, «у тебя есть талант, помоги мне все это посчитать.»

Сяо Чие снова потянул счеты к себе и сказал: «Если считать слишком долго, можно запутаться. Это так сложно, лучше доверить это профессионалам. Ты знаешь, кто в Цяньдоу лучше всех считает?»

Шэнь Цзэчао ответил: «Этого я действительно не знаю.»

«Хуа Сань Сяоцзе, Хуа Сянъюй,» — сказал Сяо Чие.

Шэнь Цзэчао спросил: «А ты знаешь, кто в Чжунбо лучше всех заманивает врагов?»

Сяо Чие ответил: «Таньтай Лун?»

«Сяо Цзэань,» — Шэнь Цзэчао наконец посмотрел на него и серьезно сказал: «Ты так трешься, что я не могу сосредоточиться на делах.»

«Не соответствует действительности,» — Сяо Чие придвинулся ближе, «я вижу, что Маленький Господин вспотел, одежда в беспорядке, и специально пришел напомнить об этом.»

«Тогда ты честный человек,» — Шэнь Цзэчао коснулся кончиком пальца, смоченного в чае, тыльной стороны руки Сяо Чие и сказал: «Не то что я, думающий о стольком многом.»

Авторское примечание: 1: Оригинальная фраза «慈母爱子,非为报也。» — Лю Ань

С Новым годом, маленький босс!

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *