Глава 163

Карета остановилась за пределами города Цычжоу, по обе стороны официальной дороги стояли сопровождающие железные всадники Ли Бэй. Лю Ичжунь сидела внутри, слушая шаги снаружи и голос, кричавший: «Тунчжи!»

Тунчжи.

Лю Ичжунь сложила ладони и с радостью подумала:

Это он!

Чжоу Гуй стоял снаружи кареты и издалека поклонился, сказав: «Приветствую наследную принцессу. Наследная принцесса устала с дороги, прошу поскорее войти в город.»

Лю Ичжунь никогда не видела Чжоу Гуя и не слышала его голоса. Она только что услышала, как кто-то крикнул «Тунчжи», и приняла Чжоу Гуя за Шэнь Цзэчань. Карета двинулась к городским воротам, и Лю Ичжунь тихо приподняла уголок занавески, увидев спину Чжоу Гуя.

Чжоу Гуй стоял спиной, и Лю Ичжунь не могла видеть его лица. Она подумала, что этот Шэнь Цзэчань не очень похож на описание в письмах Сяо Цзимин. Она бесшумно опустила занавеску, но через мгновение снова приподняла ее и посмотрела еще раз.

На этот раз Чжоу Гуй повернулся лицом, и Лю Ичжунь увидела, что он намного старше Сяо Цзимин, среднего роста, с худым лицом и аккуратной бородой. Лю Ичжунь была потрясена, но сохранила здравомыслие, вспомнив, что Шэнь Цзэчань на два года младше Сяо Цзимин.

В этот момент Чжоу Гуй слегка наклонился, освобождая дорогу, и появилась белая тень. Эта тень была высокой и стройной, и хотя она стояла боком, можно было разглядеть ее черты лица. Лю Ичжунь внимательно рассматривала ее, думая, что Сяо Цзимин действительно не преувеличивал: Шэнь Цзэчань действительно был красив, вероятно, он был похож на свою мать.

Шэнь Цзэчань не знал, что Лю Ичжунь рассматривает его. Он тихо сказал Чжоу Гую: «Сегодня, пожалуйста, попросите всех господ составить новый документ, другие дела пока отложим и обсудим позже.»

Чжоу Гуй, хотя и медлителен, понимал, зачем Лю Ичжунь приехала сюда. Он следовал за Шэнь Цзэчань и сказал: «Я сейчас же пришлю людей из ямэня.»

Шэнь Цзэчань удивился и спросил: «Зачем присылать людей?»

Чжоу Гуй, потея от волнения, ответил: «Для защиты Тунчжи!»

Шэнь Цзэчань не нашел, что ответить. Он видел, что в этот раз сопровождающих железных всадников Ли Бэй было около пятисот человек. Если бы они действительно хотели его задержать, Чжоу Гуй не смог бы их остановить. Сяо Цзимин не писал с августа, и Шэнь Цзэчань мог только догадываться о его намерениях. Он успокоил Чжоу Гуя: «Возможно, наследная принцесса просто проезжает мимо. Из Цычжоу можно прямо попасть в Чачжоу, а оттуда в Цидун гораздо удобнее. Вам не стоит слишком беспокоиться, мы не враги Ли Бэй.»

Кто бы мог подумать, что случайное замечание Шэнь Цзэчаня оказалось правдой.

Лю Ичжунь действительно направлялась в Цидун.

Лю Гуанбай бежал, и Лю Пинсянь была замешана в это дело. По приказу двора ее должны были доставить в Пинду для допроса, но Ци Чжуинь арестовала евнуха Инси, обвинив его в многократном вмешательстве в военные дела пограничных войск и проблемах с продовольствием. Она потребовала от военного ведомства объяснений и взяла Лю Пинсянь под свою опеку. Ци Чжуинь еще в июне отправила письмо в Ли Бэй, прося Сяо Цзимин как можно скорее забрать Лю Пинсянь.

Это было важное дело. После побега Лю Гуанбая главным вопросом было, присоединится ли он к двенадцати племенам Бяньша. Великая Чжоу не получала никаких новостей от пограничных войск, и, судя по поведению Лю Гуанбая, глубоко проникшего в пустыню, вероятность его присоединения к Бяньша была высока. Чиновники просили допросить Лю Пинсянь, чтобы использовать ее в качестве заложницы для переговоров с Лю Гуанбаем в будущем. Военное ведомство столкнулось с препятствиями в Цидуне, и Ци Чжуинь игнорировала их приказы. В этой ситуации должен был intervene пин и вэй.

Но пин и вэй не был сформирован.

Шесть лет назад, после поражения в войне в Чжунбо, пин и вэй под руководством Цзи Лэя арестовал Шэнь Цзэчаня. Для этого требовались не только ордера на арест, но и императорские указы. После смерти Ли Цзяньхэна власть перешла к вдовствующей императрице, которая действительно хотела совместно с внутренним кабинетом издать указы от имени императора. Однако Ци Чжуинь не признавала этих указов, она признавала только императорские указы. Пока пин и вэй, прибывшие в Цидун, не имели императорских указов, она не отпустит Лю Пинсянь.

На свадьбе Ци Чжуинь и Хань Чэна, Хань Чэн лично возглавил процессию, чтобы также обсудить это дело с Ци Чжуинь. Вдовствующая императрица предложила щедрую награду, но переговоры не увенчались успехом. Ци Чжуинь теперь была военной опорой Пинду, и они не осмеливались настаивать на передаче Лю Пинсянь. В прошлый раз Сяо Цзимин под предлогом отправки подарков отправил людей разведать обстановку. Ци Чжуинь дала четкий ответ, и Лю Ичжунь приехала, чтобы забрать Лю Пинсянь в Ли Бэй.

Заодно она хотела посмотреть, какой человек этот Шэнь Цзэчань.

Лу Ичжоу сошла с кареты, и Дин Тао радостно поспешил ей навстречу. Увидев его, Лу Ичжоу обрадовалась и, взяв его за руку, сказала: «Песик, ты тоже вырос! Почему не вернулся домой с Эр Гуном?»

Дин Тао ответил: «Господин велел мне остаться и охранять господина.»

Лу Ичжоу позвала служанку, чтобы та принесла Дин Тао сладости, и, сидя на стуле, нежно спросила: «Эр Гун часто живет здесь?»

Дин Тао, которого Цяо Тянья предупредил, замялся, не решаясь лгать Ван Цзе.

Лу Ичжоу еще нежнее сказала: «Раньше, когда мы были дома, ты часто приходил ко мне, чтобы развеять мою скуку. Ши Цзун всегда помнит о брате Песике и каждый день вспоминает, как ты вернешься домой, чтобы поиграть с ним.» С этими словами она слегка повернулась, выражая грусть. «Шесть лет не видела нашего маленького Песика, и теперь он стал чужим для меня.»

Дин Тао поспешно сказал: «Нет, не чужим! Ван Цзе была добра ко мне, и перед отъездом в Цзянду даже попросила Цзинь Ге позаботиться обо мне. Я все помню.»

Лу Ичжоу повернулась обратно и сказала: «Ты еще молод, и они, как старшие братья, должны хорошо заботиться о тебе. Когда А Е в Цзянду подвергся нападкам, я, услышав об этом, не могла есть и всю ночь ворочалась, беспокоясь за него.»

Услышав это, Дин Тао тут же сказал: «Господин не пострадал, когда покидал Цзянду. Восемь больших лагерей не могли догнать нас. Тот Хань Цзинь, который пришел, до сих пор сидит в тюрьме, так что Ван Цзе не стоит беспокоиться, господин теперь очень силен.»

«Если А Е так силен,» — с беспокойством сказала Лу Ичжоу, «почему вы шли так долго?»

«Господин был ранен,» — вспоминая, сказал Дин Тао. «Господин был окружен Хань Чэном в городе, и господин очень помог. Но этот Хань Чэн был таким подлым, что угрожал господину учителем. Господин не смог спасти учителя и, выйдя наружу, заболел. Дорожные врачи не могли его вылечить, и мы не решались идти быстро.»

Лу Ичжоу не знала, кто такой учитель Шэнь Цзэчуаня, но, услышав это, была потрясена и, выразив искреннее беспокойство, спросила: «А потом? Он выздоровел?»

Дин Тао не знал, как объяснить, и сказал: «Я видел, что он выздоровел, но господин и дедушка говорят, что он еще не выздоровел. В прошлый раз, когда господин ездил в Чачжоу по делам, он снова заболел по дороге, и господин вернулся очень злым.»

Лу Ичжоу поняла, что А Е действительно часто приезжал сюда, и сказала: «Я никогда не видела, чтобы А Е злился.»

«Но господин спешил и оставался только на одну ночь,» — подумав, тихо добавил Дин Тао. «Он перелезал через стену.»

Лу Ичжоу поняла и сказала: «Тогда тебе нравится жить здесь? Если хочешь вернуться со мной, я заберу тебя.»

Дин Тао заколебался. Он хотел вернуться в Либэй, но не мог оставить Цычжоу. Он договорился с Ли Сюном зимой пойти ловить рыбу в пригороде и пообещал Цзи Гану, что научится боксерскому комплексу до Нового года. Самое главное, Шэнь Цзэчуань никогда не ограничивал его карманные деньги, и когда он держал лягушек в саду Шэнь Цзэчуаня, тот не ругал его.

Лу Ичжоу, заметив это, задумалась и легко похлопала Дин Тао по голове, не став больше его мучить. Колебания Дин Тао показали, что Шэнь Цзэчуань хорошо к нему относится, значит, Шэнь Цзэчуань не был плохим человеком и, по крайней мере, был терпелив с такими полувзрослыми юношами.

Лу Ичжоу подумала про себя:

Красивый, хозяйственный, терпеливый и преданный. Умеет управлять домом и заниматься политикой. Может справиться с А Е, но не будет слишком доминировать. Здоровье не очень хорошее, вероятно, из-за болезни, полученной в молодости в Цзянду. Судьба полна испытаний, но он прост и доступен.

Какой замечательный человек!

Лу Ичжоу хлопнула в ладоши и воскликнула: «Быстро принесите чернила и бумагу, я напишу письмо, и вы отправите его ночью обратно в Да Цзин, чтобы Ши Цзун прочитал и отправил его на поле боя Вану.»

Шэнь Цзэчуань, будучи мужчиной, не мог напрямую встретиться с Лу Ичжоу и установил ширму во дворе. Они уже знали, что Лу Ичжоу просто проезжала мимо, и подготовили небольшой банкет, чтобы поприветствовать ее. За столом ей составила компанию жена Чжоу Гуй.

Лю Ичжунь оставалась всего на одну ночь, так как на следующий день ей предстояло продолжить путь на юг, в Чачжоу. Перед тем как расстаться, она специально пригласила Шэнь Цзэчуаня в зал. Чем дольше она смотрела на него, тем больше он ей нравился, и тем больше она была им довольна. Вспомнив о его происхождении, упомянутом Сяо Цие, и о том, что она слышала от Дин Тао, Лю Ичжунь испытывала к Шэнь Цзэчуаню особую нежность.

Шэнь Цзэчуаню казалось, что госпожа смотрит на него так, будто перед ней кролик — с такой нежностью, что, казалось, любое резкое движение могло его напугать.

— Шэнь Тунджи, — мягко сказала Лю Ичжунь, — в этот раз мы вас побеспокоили, и вы потратили много сил. В знак благодарности, прошу вас принять этот подарок.

Не дожидаясь ответа Шэнь Цзэчуаня, она велела служанке принести подарок. Это был не редкий предмет, а всего лишь шелковая ткань в шкатулке. Предмет не был дорогим, и Шэнь Цзэчуань, вежливо поблагодарив, не стал отказываться. Однако, когда он взял шкатулку в руки, он почувствовал, что она необычайно тяжелая.

Вернувшись во двор, Шэнь Цзэчуань открыл шкатулку и обнаружил, что под шелковой тканью лежат золотые и нефритовые браслеты, украшенные драгоценными камнями и изготовленные с величайшей тщательностью — настоящие семейные реликвии.

Фэй Шэн, стоявший позади, украдкой посмотрел на содержимое шкатулки и подумал: «Это же вещи, которые передаются невестке!» Но он не осмелился высказать это вслух и молча отвел взгляд, оставив Шэнь Цзэчуаня в недоумении стоять на месте.

Авторское примечание: Спасибо за внимание.

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *