Глава 199

Лу Гуанбай держал в руках горячий чай и после долгого молчания произнес: «Ваше Высочество».

Ци Чжуинь, отпивая чай, ответила: «Мм».

Лу Гуанбай спросил: «Как поживают Цзе Мин и Цэ Ань?»

«Не очень хорошо,» ответила Ци Чжуинь, ловко разрезая жареное мясо ножом и отправляя его в рот. «После падения с лошади Цзе Мин больше не может ездить верхом. Теперь он вынужден сидеть в Да Цзине и координировать боевые действия, что крайне невыгодно в противостоянии с Хасеном. Цэ Ань получил серьезные ранения, когда пытался вернуть Ваше Высочество. Сейчас на северном фронте остро не хватает командующих, и Ли Бэй находится на грани катастрофы.»

«Я должен вернуться в Да Цзин с главнокомандующим,» сказал Лу Гуанбай, глядя на Ци Чжуинь. «Я обнаружил слабость в кавалерии Бянь Ша в пустыне. Мне нужно обсудить это с главнокомандующим и Цзе Мином.»

«Кто знает, может, ты шпион,» ответила Ци Чжуинь, вытирая пальцы. «Здесь Ли Бэй, а не Ци Дун.»

«Я передал войска Чао Хуэю и остался в лагере в качестве охраны,» сказал Лу Гуанбай, аккуратно положив свое ружье у ног. «Я могу сдать оружие и доспехи, и главнокомандующий может сопроводить меня в Да Цзин.»

Ци Чжуинь вернула нож в ножны и, глядя на ярко горящий костер, сказала: «Я возвращаюсь завтра утром, ты можешь идти со мной.»

На следующее утро Ци Чжуинь отправилась в путь вместе с Лу Гуанбаем. Они вернулись в Да Цзин через два дня, глубокой ночью. Сяо Цзе Мин, не беспокоя других, стоял у входа, чтобы встретить их.

Когда Лу Гуанбай спешился, начался легкий снег. Он смотрел на Сяо Цзе Мина с чувством знакомого и в то же время чужого. Ци Чжуинь бросила кнут Ци Вэю и, поднимаясь по ступеням, похлопала Лу Гуанбая по плечу, приглашая его следовать за ней. Они стояли впереди, молча побуждая его идти.

Железные кони и ледяные реки Сяо Цзе Мина, ветер, ведущий к диким землям Ци Чжуинь, и сигнальные огни, раздуваемые песком Лу Гуанбая.

В юности они гонялись друг за другом, стесняясь говорить о своих устремлениях, словно, сколько бы времени ни прошло, они всегда оставались бы в тени своих предков. Но бурные волны снесли эти стены, укрывавшие от ветра и дождя, и они наконец встретились в снегу.

Лу Гуанбай, встречая их взгляды, ступил на путь домой.

Лу Гуанбай сначала поклонился Сяо Фан Сю, затем последовал за ними во двор. Теплая комната находилась в укромном уголке, с подогревом от земли, и было очень тепло. Ци Чжуинь, войдя, сняла плащ и села, скрестив ноги. Боковая дверь была открыта, выходя на небольшой пруд, покрытый свежим снегом. Несколько веток зеленой сливы тянулись вдоль белых дверей, пересекая пустоту ночи, создавая единственное украшение в тишине.

Лу Гуанбай помолчал и сказал: «Полгода назад я покинул Бянь Цзюнь и отправился на восток в пустыню, чтобы уничтожить племя Цин Шу и захватить их пастбища, чтобы помочь Бянь Цзюнь. Но я потерпел неудачу и был вынужден продолжить путь. В мае я добрался до востока Гэ Да Лэ и увидел там зернохранилище Амура.»

«Значит, линия снабжения Амура действительно проходит через Чжун Бо,» сказала Ци Чжуинь, держа палочки для еды и рассеянно поедая пищу. «Чтобы снабжать южный и северный фронты, зернохранилище должно находиться в центре.»

«Там также есть поля Амура,» продолжил Лу Гуанбай, держа чашку чая и глядя на них. «Он освоил целинные земли и заставил племя Бин Ин заниматься земледелием, как и мы. Южное наступление Цин Шу — это всего лишь отвлекающий маневр для Ци Дун. Амур отгородил восток Гэ Да Лэ, создав там новую зону, где он экспериментирует с военными поселениями и строит новые города.»

Сяо Цзе Мин и Ци Чжуинь были потрясены.

«Мы должны объединить южный и северный фронты,» медленно сказал Лу Гуанбай. «Даже придется сообщить Чан Ду, чтобы прекратить внутренние раздоры. Амур стал огромной угрозой, он хочет стать правителем по обе стороны реки Ча Ши.»

«У меня три задачи в этом путешествии на север,» сказала Ци Чжуинь, отложив палочки. «Первое — узнать, кто такой Скорпион. Второе — проверить, можно ли спасти кавалерию Ли Бэй. Третье — убедить Цзе Мина отказаться от текущего противостояния и заключить мир с Чан Ду.»

«Это невозможно,» мягко возразил Сяо Цзе Мин. «Ли Бэй теперь имеет свою линию снабжения, и мы заключили союз с Чжун Бо. Заключение мира с Чан Ду означало бы потерю наших преимуществ.»

«Если Ли Бэй не откажется от противостояния, Чан Ду не окажет никакой помощи,» сказала Ци Чжуинь. «Ты знаешь, что вдовствующая императрица — старый упрямец.»

Цяо Цзимин редко бывал таким беспощадным, его слишком утонченная внешность часто заставляла людей забывать, что именно он укрепил армию Лянбэй. Полгода назад он также был главнокомандующим северного фронта.

Лу Гуанбай опасался, что они могут поссориться, и попытался успокоить: “Мы можем обсудить это позже.”

“Обсуждать больше нечего,” – Чжи Чжуинь слегка приподнялась, глядя на Цяо Цзимин. – “Я знаю, что Цяо Цзимин не согласится.”

Лу Гуанбай вздохнул и беспомощно сказал: “Главнокомандующий.”

“Я просто хочу напомнить вам об этом,” – сказала Чжи Чжуинь, указывая пальцем на себя и Цяо Цзимин. – “До объединения фронтов мы уже давно не в одном лагере. Если два войска объединятся, кого мы будем слушать?” Чжи Чжуинь жестом указала на себя и Цяо Цзимин. – “Лянбэй должен быть начеку перед лицом угрозы из Цзяньдоу. Если, я говорю если, кавалерия Лянбэй снова потеряет своего командующего, кто возьмет на себя ответственность за северный фронт?”

Чжи Чжуинь уже предупреждала Лянбэй, что полагаться на одного человека в армии – это очень опасно. Лянбэй – это жесткая стена, армия запирает своих командиров. Чао Хуэй, направляясь на север, должен был взять с собой три лагеря Лянбэй, Го Вэйли, направляясь на юг, должен был взять с собой свои постоянные лагеря. Смена командиров означала бы потерю времени и сил. Если командир погибнет, возможность контратаки будет практически равна нулю.

На самом деле, когда династия Чжоу впервые укрепила свои границы, все военные лагеря сталкивались с этой проблемой. Из-за географических ограничений, правила вербовки в разных регионах были разными, и детали военных лагерей также различались. Командир – это сердце солдата, а солдаты – это руки и ноги командира. Для того чтобы они действовали слаженно, требовалось много лет, а то и десятилетий совместной работы. Поэтому смена командира в бою была большой ошибкой.

Цидун первым осознал эту проблему. В отличие от Лянбэй, им не нужно было сталкиваться с открытыми равнинами и сложными болотами. У них была двойная защита Тяньфэй и Суотянь, и им нужно было только охранять единственный проход в пограничном районе, чтобы спать спокойно. Поэтому Чжи Шиюй в эпоху Юнъи установил стандарты вербовки для всей территории Цидун. Их солдаты не нуждались в конкретном командире, все знали один и тот же боевой порядок. Когда пришла Чжи Чжуинь, она создала в Цанцзюне лагерь генералов, и под ее началом было более десятка командиров, которые могли мгновенно перемещаться, смена командиров была очень легкой, и даже если кто-то погибал, это не влияло на ход битвы.

Но у всего есть свои плюсы и минусы. В Цидуне не было таких ярких лидеров, как в Лянбэй, и их однообразные стандарты решений определяли, что в последующие годы им будет трудно появиться командиры с индивидуальным стилем.

Цяо Цзимин сказал: “Северный и южный фронты разделены Цзюнбо, мы не можем объединиться, и нам не нужно подчиняться чьим-то приказам. Цзяньдоу сейчас сталкивается с преградой в виде Хуайцзыча на северо-востоке. Прежде чем они начнут угрожать Лянбэй, им нужно будет договориться с Шэнь Цзэчанем. Что касается командующего, Чжи Чжуинь, я уже давно потерял право быть командующим Лянбэй.”

Цяо Цзимин своими длинными пальцами взял чайник и ловко налил чай. В клубах пара его лицо не выражало никакого сожаления.

“Хасэн, забрав голову моего отца, сказал Айе, что это месть,” – Цяо Цзимин остановился, его лицо было холодным. Он посмотрел на Чжи Чжуинь. – “Я знаю, что ты считаешь, что управление кавалерией Лянбэй слишком централизовано, но я все равно буду следовать старому пути. Мы будем использовать самый прямой способ для ответа – око за око. Наша вера не в моем отце. Если Хасэн действительно так думает, то он сильно ошибается. Наша вера в земле под ногами. Хасэн победил моего отца, но он не победил Лянбэй. Тридцать лет назад мой отец черпал силу из этой земли, и Лянбэй дошел до сегодняшнего дня благодаря этой силе. Мы никогда не сдадимся. Новый волк молод и силен, полон амбиций, он может занять место моего отца. Когда мы начнем контратаку, он сможет быстро объединить разрозненные сердца. Этот человек – не я. Я взял на себя задачу воспитать его, чтобы он был готов к бою.”

Чжи Чжуинь продолжила: “Но, насколько мне известно, он еще не вступил в контакт с основными лагерями. Ваши командиры Лянбэй – не послушные щенки Цидун, он еще не покорил Лянбэй.”

“Но он знает всю территорию Лянбэй,” – сказал Цяо Цзимин. – “За последние полгода он объездил все эти дороги, знает, как быстро доставить припасы, знает, как прямо доставить подкрепление, и знает, как расходуются ресурсы в каждом лагере. Это подарок моего отца ему. Чжи Чжуинь, ему просто не хватает времени.”

“Ты изменил гарнизон пограничной провинции.” Ци Чжуинь вспомнила те пики.

“Да, после поражения от племени Циншу, я встретил другие племена,” Лу Гуанбай оперся на колени, замолчал на мгновение, его лицо стало мрачным. “Я проиграл всем.”

“Ох,” Ци Чжуинь, изо всех сил стараясь утешить, сказала: “Это действительно было нелегко.”

“Я все еще сражался на голодный желудок. Чтобы прокормиться, мне приходилось перемещаться между ними. Мы постоянно сталкивались, и именно тогда я обнаружил слабости кавалерии.” Лу Гуанбай, говоря это, повернулся, взял лежащую за спиной пику и положил ее на колени. Он развязал ткань, обнажив древко пики.

“Ты удлинил наконечник,” Сяо Цзимин измерил пальцами. “Это слишком длинно.”

“И добавил крюки,” Ци Чжуинь внимательно рассматривала пику. “Почему они привязаны?”

Лу Гуанбай отстранил их руки и нежно погладил пику. “Я пехотинец. Раньше в пограничной провинции мы сражались с кавалерией, используя местность для засад. Но в пустыне, кроме песчаных дюн, ничего нет, и все прежние преимущества исчезли. Мне пришлось вступить в открытый бой с кавалерией. Сначала я удлинил древко пики, чтобы держать кавалерию на расстоянии и выиграть время для отступления. Но древко оказалось слишком длинным, его было трудно контролировать, и при атаке кавалерии не успевали развернуть пику, и нас сбивали с ног.”

Лу Гуанбай обнаружил, что кавалерия обходит его, не могут атаковать в лоб и должны избегать наконечника.

“Я вернул древко к прежней длине, но удлинил наконечник,” Лу Гуанбай посмотрел на них двоих и улыбнулся. “Если правильно построить строй и направить наконечники во все стороны, это будет как движущаяся ‘колесница’. При быстрой атаке кавалерия будет сбита моими солдатами, а длинные наконечники не позволят им захватить пику с другого конца. Если попадут, им будет трудно выжить.”

Сяо Цзимин и Ци Чжуинь погрузились в размышления.

Лу Гуанбай продолжил: “Но кавалерия быстро адаптировалась. Они перестали атаковать в лоб и начали окружать нас. Я понял, что это похоже на рыбалку. Тогда я привязал захваченные у них шипы к наконечнику пики с помощью веревки. Даже если шип не попадет в цель, крюки смогут стащить кавалериста с лошади. Но веревка быстро изнашивается, поэтому мне нужно попросить у вас денег, чтобы установить крюки на эти пики.”

“У меня нет денег,” Ци Чжуинь рассердилась. “Я, командующий, влезла в долги, потратив все деньги на пудру и румяна для своих тетушек. Кто сейчас со мной заговорит о деньгах, того я просто убью.”

Лу Гуанбай посмотрел на Сяо Цзимин.

Сяо Цзимин сказал: “Шэнь Цзэчао из Либэя сейчас тоже дома. Поговори с ним.”

Лу Гуанбай упаковал пику, хотел что-то сказать, но промолчал. В конце концов, он только сказал: “Как он оказался здесь? Раньше он не был с нами заодно.”

“Мир перевернулся,” Ци Чжуинь сказала. “Шэнь Цзэчао теперь тигр Чжунбо. На севере он связан с Либэем, на юге — с кланом Янь из Хэчжоу. Он построил стену на северо-востоке Пинду. В двух словах.”

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *