Глава 275

“Пустой город — отличная должность, отвечающая за ввоз и вывоз материалов. Если постараться, можно заработать много денег. Сюэ Да всю жизнь был богатым аристократом, и вдруг стал мелким чиновником. Он не мог этого вынести. Сюэ Сюйчжо был очень осторожен в вопросах назначения на должности и присвоения титулов членам своего клана, не желая помогать им, что вызвало недовольство в семье.” Шэнь Цзэчуань сказал это и, глядя на Сяо Хуня, играющего в конце коридора, спросил: “После того дня он больше не искал тебя?”

“Сюэ Сюйчжо действует тщательно. Если он захочет убить меня, он не пощадит. Даже если мастер был жив, от этой болезни и яда нет лекарства. Сяо Хунь еще молод, господин не должен его мучить.” Яо Вэньюй спокойно сказал: “Это дело не стоит усилий, посмотрим, что решит небо.”

Сяо Хунь упал на землю, быстро встал и побежал, подняв траву.

Яо Вэньюй отложил ножницы и продолжил: “Наследный принц здоров, он не высокомерен и не изнежен. Я вижу, что он умен и хорошо учится. С такими учителями в будущем он обязательно оправдает ожидания.”

Шэнь Цзэчуань молчал.

Яо Вэньюй улыбнулся и подарил Шэнь Цзэчуаню горшок с растением: “Господин всё ещё колеблется.”

Шэнь Цзэчуань поднял левую руку с веером и указал на запад: “Мир — это тюрьма.”

Пустой город — самое свободное и самое несвободное место в мире.

“Дракон рождает девять детей, и все они разные,” сказал Яо Вэньюй. “Волки Либэй могут бегать только по траве? Наследный принц умен, почему бы господину не спросить его самого?”

Сяо Хунь устал играть, но всё ещё держался за руку Шэнь Цзэчуаня, когда они шли обратно. Проходя мимо пруда, он указал на воду и сказал: “Дядя, это зеркало.”

Он называл Сяо Чжии дядей, и Сяо Чжии научил его называть Шэнь Цзэчуаня дядей.

“Да,” сказал Шэнь Цзэчуань. “Зеркало помогает привести в порядок одежду.”

Сяо Хунь поправил свою одежду, глядя на воду.

Когда Сяо Чжии был в этом возрасте, он гонялся за жеребятами и хотел спать в траве. Сяо Хунь похож на Сяо Цзимина, но, по словам Сяо Чжии, Сяо Цзимин в этом возрасте не был таким спокойным.

Шэнь Цзэчуань спросил: “Ты сегодня пришел к учителю, чтобы он научил тебя читать?”

Сяо Хунь кивнул: “Чтение делает умнее.”

“В доме так много учителей,” Шэнь Цзэчуань слегка приподнял веер и указал на комнату Яо Вэньюя. “Почему ты выбрал этого?”

“Учитель Чэнфэн сказал, что учитель Юань Цзо самый умный,” Сяо Хунь остановился и, подняв голову, сказал Шэнь Цзэчуаню: “Я хочу самого лучшего учителя.”

Шэнь Цзэчуань немного помолчал, затем сказал: “А если бы не было Юань Цзо?”

“Учитель Юань Цзо сказал: ‘Тот, кто стоит на цыпочках, не стоит крепко, тот, кто шагает через препятствия, не идет прямо.’” Сяо Хунь указал на себя: “Даже если бы меня учил лучший учитель в мире, я должен понимать, нельзя быть таким высокомерным.”

Он говорил как взрослый, хотя ему было всего семь лет, и он был гораздо умнее своих сверстников. Учителя в доме, влияемые Яо Вэньюем, иногда собирались в беседке для бесед, когда не было дел. Сяо Хунь не любил эти беседы, но когда Сяо Чжии занимался военными делами или Шэнь Цзэчуань обсуждал политику, он всегда сидел рядом и слушал.

“Ты так стараешься, потому что хочешь стать лучшим учителем?”

Сяо Хунь странно посмотрел на Шэнь Цзэчуаня и покачал головой: “Я не учитель, я хочу учителя.” Он указал на Фэй Шэна: “Я не генерал, я также хочу генерала.”

Святые призывают ученых, герои присоединяются к моему двору! Неважно, ученый он или воин, он хотел “лучших”, это была амбиция собрать всех талантов мира.

Шэнь Цзэчуань сжал руку Сяо Хуня и больше ничего не сказал.

Новый император объявил амнистию, и шесть департаментов были реорганизованы. В день, когда Сюэ Да был повышен до главы внутреннего склада, он устроил большой пир на улице Дунлун, пригласив дальних и близких родственников, и сильно похвастался. Он напился и, опираясь на Гэ Цинцин, шатаясь, шел домой, говоря: “Колесо фортуны повернулось, я везучий человек, я старший сын в семье.” Он поднял палец и сказал Гэ Цинцин: “Мое имя ‘Пинцзин’, Пин — Цзин! Имя Сюэ Сюйчжо ‘Яньцин’, чье спокойствие он продлевает?” Он похлопал себя по груди и смеялся: “Мое, мое, я его старший брат, я должен быть выше него!”

Гэ Цинцин кивала и повторяла: “Да, господин прав.”

Гэ Цинцин не ответила.

“Вы все боитесь его,” выдохнул Сюэ Пинцзе, обдавая всех запахом алкоголя. “Что в нем такого страшного? Он всего лишь ублюдок, сын рабыни! Еще в школе я знал, что он непоседа,” он дошел до такого горя, что начал всхлипывать. “Я его старший брат, почему он должен быть талантливее меня? Дома просили его писать за меня статьи, но он отказался… Если бы он тогда написал, сейчас я был бы важным чиновником.”

Сюэ Пинцзе плакал все сильнее и сильнее, в конце концов, опершись о стену, его стошнило.

“Он говорит, что я слишком балую наложниц… забросил обучение сына… и не позволяет нам с сыном видеться…” Сюэ Пинцзе, не обращая внимания на беспорядок, закрыл лицо и зарыдал. “Как он может быть таким жестоким! Мой сын, даже если он вырастет бестолковым, он все равно мой сын! Он отнял у меня сына, он не человек!”

Гэ Цинцин утешила его: “Дядюшка, теперь вы тоже получили повышение и можете говорить с евнухами из дворца. У вас будет шанс вернуть старшего сына.”

Сюэ Пинцзе вытер слезы и сжал руку Гэ Цинцин, с ненавистью произнес: “Я увижу, как он падет с высоты своего положения!”

Авторское примечание:

1, 2: Цитаты из “Чжэньгуань Чжэнъяо”

3: Цитата из “Дао Дэ Цзин”

Должность Нэй Цан Дянь Шоу вымышлена, в системе чиновников династии Мин действительно существовала подобная должность, но сейчас я не могу вспомнить, как она называлась.

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *