Глава 1354: Вдали от всего видимости

Глава 1354: Отречение от всех форм

Хань Ли стоял перед открывшейся перед ним сценой, его брови слегка нахмурились, и он тут же закрыл глаза, успокаивая свой дух.

Через мгновение он резко открыл глаза и пробормотал:

«Тело и кожа — это временное соединение, обусловленное причинами и условиями, все это не имеет формы.»

С громким «шипением» все вокруг снова разрушилось, и он вернулся в черное пространство.

Не успел он передохнуть, как окружающая обстановка снова изменилась, и новые иллюзии появились перед ним.

Разнообразные иллюзии нахлынули на него, каждая из них проникала в его сердце.

Он, опираясь на свою непоколебимую волю и решимость, разрушал одну иллюзию за другой, проходя через бесчисленные испытания. Хотя его дух становился все более твердым, он все же не был неуязвимым, и его силы были на пределе, глаза начали темнеть.

Он взмахнул мечом своего духа, снова разрушив одну из иллюзий, и вернулся в черное пространство, но не освободился.

В этот момент дух Хань Ли был смущен, и он уже не мог продолжать бороться.

«Человек, живущий в мире, имеет бесчисленные привязанности. Мысли рождаются из сердца, если сердце не спокойно, мысли не чисты. В твоем нынешнем состоянии ты не сможешь преодолеть этот барьер,» — внезапно раздался голос, это был Хань Ли в синем халате.

«Бесчисленные привязанности…» — Хань Ли слегка покачнулся, и в его глазах мелькнуло замешательство.

«Откажись, зачем продолжать упорствовать? Иногда отказ — это мудрый выбор. Как тот Ху Янь Дао Жэнь, который отказался от пути совершенствования и ушел в отшельничество, теперь живет так свободно. Откажись, откажись…» — голос Хань Ли в синем халате стал мягким и соблазнительным, звучащим в его ушах, завораживая его сердце.

Глаза Хань Ли становились все более затуманенными, его сознание постепенно ослабевало, как будто усталый человек, нашедший мягкую постель, готовый погрузиться в глубокий сон.

В этот момент в его сердце вспыхнула искра, и оставшаяся воля внезапно пробудилась, подавив усталость.

«Хороший трюк, ты выбрал момент, когда мой дух был наиболее утомлен. Если бы моя воля была хоть немного слабее, я бы уже потерпел неудачу. Удар!» — глаза Хань Ли мгновенно стали яркими, и он взмахнул рукой в воздухе.

С громким «шипением» невидимый меч пронесся, и голос Хань Ли в синем халате внезапно затих.

Черное пространство вокруг него с громким «шипением» разрушилось.

Хань Ли оказался в пространстве цветущих ветвей.

«Наконец-то…» — он глубоко вздохнул.

В этот момент раздался громкий «грохот»!

Огромная и мягкая сила вошла в его душу, смыв усталость.

Не только душа, но и все его тело стало невероятно комфортным, как будто после тысячи трудностей он наконец достиг цели.

Это чувство достижения и радости действительно невозможно выразить словами.

Эта сила продолжала течь, и сила Хань Ли становилась все сильнее, почти бесконечно увеличиваясь.

Его тело стало легким, как перышко, и начало подниматься в небо, быстро достигнув огромной высоты.

В этот момент казалось, что весь мир истинных бессмертных, магический мир, серый мир и мир мертвых лежали у его ног.

Хань Ли чувствовал, что он превзошел все, став всемогущим существом, его тело продолжало подниматься, как будто он собирался вознестись и войти в другой мир.

«Нехорошо!» — в этот момент он внезапно очнулся и подавил чувство вознесения.

Перед глазами Хань Ли снова изменилась сцена, и он снова оказался в пространстве цветущих ветвей.

На этот раз пространство цветущих ветвей было реальным.

«Оказывается, последнее испытание — это привязанность к силе! Как мощно, я чуть не погрузился в это. Это неудивительно, ведь мы, культиваторы, всю жизнь стремимся к силе, даже святые не могут избежать этого!» — подумал Хань Ли с некоторым страхом.

Однако его дух теперь был совершенен, без единого изъяна, и он взмахнул рукой.

«Выходи!»

Зеленый свет вырвался из его тела и вошел в его ранее помещенное здесь тело земного духа.

Над пространством цветущих ветвей внезапно все небо стало золотым, и врата Дао снова появились.

Грохот!

Бесчисленные золотые лучи вырвались из врат, содержащие глубокие законы времени, и снова вошли в тело Хань Ли.

Вокруг места затворничества Хань Ли на десятки тысяч ли вокруг бурлила энергия неба и земли, затем собралась и вместе с золотыми лучами, падающими с врат Дао, вошла в его тело.

Последняя небесная пещера в теле Хань Ли внезапно открылась, и

Грохот!

Из его тела вырвалась мощь, способная сокрушить всё на своём пути, и всё вокруг мгновенно исчезло, превратившись в ничто.

Лицо Ди Цзи Хуа Шэнь выразило ужас, его тело окуталось ярким золотым светом, образуя золотой светящийся шар, защищающий его.

Едва он завершил это, как мощь обрушилась на него.

Золотой светящийся шар, в который превратился Ди Цзи Хуа Шэнь, начал сильно колебаться и мгновенно разрушился почти наполовину.

Однако всё остальное в павильоне разлетелось на куски, и сам павильон исчез, словно его никогда и не было.

Мощь не остановилась и продолжала распространяться вокруг, уничтожая всё на своём пути. Пространство Хуа Чжи начало трескаться, и казалось, что оно вот-вот разрушится.

— Хань Ли! — воскликнул Цзинь Тун, его лицо изменилось, и он весь окутался золотым светом, сливаясь с пространством Хуа Чжи, чтобы стабилизировать его.

Тело Хань Ли дрогнуло, и его глаза вновь обрели жизнь, перестав быть пустыми.

Он увидел, что происходит в пространстве Хуа Чжи, и его мысли заработали. Мощь, исходящая от него, мгновенно прекратилась и начала постепенно рассеиваться.

Цзинь Тун вздохнул с облегчением и тоже рассеял золотой свет.

Золотой светящийся шар, в который превратился Ди Цзи Хуа Шэнь, мигнул и исчез, обнажив его истинное тело.

— Не думал, что ты так быстро сможешь отбросить все свои привязанности и отсечь себя. Я… проиграл, — сказал Ди Цзи Хуа Шэнь, глядя на Хань Ли, и вздохнул.

— Как ты и сказал, мысли рождаются в сердце. Если сердце не спокойно, мысли не чисты. Я не есть я, нет моего облика, нет моего сердца, поэтому привязанности не мои мысли. Мыслей нет, значит, я отделён от всех обликов, — сказал Хань Ли, глядя на Ди Цзи Хуа Шэнь, его взгляд слегка мерцал, а голос был спокоен.

В отличие от Доброго Трупа и Злого Трупа, этот Самотруп, хотя и был успешно отсечён, оставался для него загадкой.

— Как ты планируешь поступить со мной? Ведь я возник из тебя, ты не можешь полностью уничтожить меня, — спросил Ди Цзи Хуа Шэнь.

— Ты далеко не такой, как Злой Труп и Добрый Труп. Оставить тебя рядом — слишком большой риск, извини, я не могу рисковать, — спокойно ответил Хань Ли.

— По сравнению с тобой теперь, это не имеет значения, — покачал головой и усмехнулся Ди Цзи Хуа Шэнь.

Хань Ли не обратил на него внимания и махнул рукой.

В его руке появился сосуд Чжан Тянь, и под его заклинанием сосуд начал увеличиваться и вращаться.

Из сосуда вырвался поток тёмно-зелёного света, который вонзился в пустоту перед ним.

С громким «шипением» пустота раскололась, и появилась кристаллическая стена.

Хань Ли сделал жест, и на кристаллической стене возник водоворот, внутри которого мерцали разноцветные огни, ведущие неизвестно куда.

— Временной туннель? Ты хочешь изгнать меня в поток времени? Это как раз то, чего я хочу, — сказал Ди Цзи Хуа Шэнь, его взгляд сверкнул.

— То, что я собираюсь сделать дальше, не допускает ни малейшей ошибки. Ты можешь идти с миром, — сказал Хань Ли, махнув рукой и выпустив золотой свет, который окутал Ди Цзи Хуа Шэнь и бросил его в водоворот на кристаллической стене.

Ди Цзи Хуа Шэнь не сопротивлялся и мгновенно исчез в водовороте.

Хань Ли взмахнул рукавом, и кристаллическая стена мигнула и исчезла. Сосуд Чжан Тянь вернулся в своё обычное состояние и опустился в его руку. Он поднял глаза и посмотрел вперёд.

Наньгун Чаншань и Цзинь Тун подлетели к нему и опустились рядом.

— Простите, что заставил вас волноваться, — сказал Хань Ли, улыбаясь.

— Ничего, главное, что ты в порядке, — покачала головой Наньгун Чаншань.

— Хань Ли, что мы будем делать дальше? — спросил Цзинь Тун.

Хань Ли не ответил, но его взгляд устремился вверх, в пустоту.

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *