Глава 1079: Шестой уровень
— О том, что касается этого Дворца Бессмертных, я знаю только это. Ты также знаешь, зачем я и Сяй Даорен пришли сюда. Что касается предложения Ши Цинхоу о совместных действиях, что думаешь об этом, Хань Ли? — спросил Ши Цинхоу, видя, что Хань Ли молчит.
— Хорошо. Хань Ли может согласиться на совместные действия с вами и даже помочь вам заполучить ту табличку судьбы. Однако, если в будущем я столкнусь с трудностями и потребуется помощь, я надеюсь, что вы не откажетесь, — медленно произнес Хань Ли, обдумывая свои мысли.
— Договорились! — Сяй Даорен и Ши Цинхоу, услышав эти слова, обрадовались и тут же согласились.
Цяо Сан, наблюдая за этой сценой, в её прекрасных глазах мелькнула тень задумчивости, но она ничего не сказала.
— Раз так, тогда мы отправляемся, — сказал Ши Цинхоу, бросив взгляд на стоящего рядом мужчину в синем плаще.
— Следуйте за мной. По дороге не оглядывайтесь и не трогайте ничего. Если у вас возникнут вопросы, не задавайте их мне, — равнодушно сказал мужчина в синем плаще и, сев на своего коня, полетел вперед. Люди, находящиеся под его контролем, следовали за ним, как живые мертвецы.
Хань Ли и его спутники последовали за ними.
Путешествие заняло целый день и ночь.
Мужчина в синем плаще вывел Хань Ли из горы в форме тыквы и быстро покинул пустыню. Затем они прошли через обширное болото и оказались в холмистой местности…
По дороге Хань Ли заметил множество странных вещей: на пустынном плато стояла статуя высотой в сотню метров, от которой исходил ледяной холод; в болоте крутились гигантские водовороты, извергающие пузыри; из-под холмов доносились глухие удары, словно кто-то непрерывно бил по чему-то; в лесу из гигантских деревьев виднелись кроваво-красные цепи, связывающие почти тысячу деревьев в странную форму.
Из-за предупреждения мужчины в синем плаще и его нежелания говорить, все молча шли вперед, погруженные в свои мысли. Хань Ли не нашел возможности исследовать эти странности и был вынужден отказаться от этой идеи.
После долгого пути они наконец добрались до другого черного дворца, расположенного на равнине.
Этот дворец был еще больше, но освещение в нем было тусклым, и внутри горели факелы, освещая пространство.
В глубине дворца возвышалась темно-красная дверь, мерцающая темно-красным светом.
— Это и есть врата, ведущие на шестой уровень. Вы можете идти, — сказал мужчина в синем плаще и собрался уйти.
— Уважаемый, на шестом и седьмом уровнях нас ждут опасности. Хотя мы и сильны, преодолеть их будет нелегко. Не могли бы вы освободить наших спутников? С ними нам будет легче, — внезапно сказал Сяй Даорен, глядя на Лань Яня и других.
— Эти люди не слабы и могут быть полезны. Тебе не жалко нескольких рабов? — добавил Ши Цинхоу.
— Ладно, — мужчина в синем плаще нахмурился, но затем его лицо разгладилось. Он сделал жест, и семь серых лучей света вылетели из его руки, проникнув в тела Лань Яня и других.
Тела Лань Яня и остальных засветились серым светом, и из них вылетели серые кристаллические нити, впитавшиеся в тело мужчины в синем плаще.
Хань Ли, глядя на серые нити, прищурился.
— Парень, когда ты попадешь на седьмой уровень, если найдешь мою табличку судьбы, забери её. Я вознагражу тебя, — внезапно раздался слабый голос в его голове, принадлежащий коню.
Хань Ли вздрогнул и посмотрел на коня, который спокойно стоял, не глядя по сторонам.
— Идите, — равнодушно сказал мужчина в синем плаще, закончив свои дела.
Конь взмахнул копытами, и белый свет вспыхнул, после чего они оба исчезли, не оставив и следа, словно их никогда и не было.
Когда серые нити покинули тела, глаза Лань Яня и других начали терять серый свет.
Хань Ли, увидев это, сделал жест, и его тело засветилось красным светом, приняв прежний облик.
Сяй Даорен и Цяо Сан, увидев это, также вернули себе прежний вид. Сяй Даорен спрятал свой нож.
Когда все привели себя в порядок, глаза Лань Яня, Лэй Минчэна и других полностью очистились.
— Где мы? Я помню, что был поражен серыми кристаллическими нитями… — сказал Лэй Минчэн, оглядываясь вокруг с испугом.
Хань Ли, видя это, подумал, что люди, контролируемые серыми нитями, не сохраняют воспоминаний.
Лань Янь и другие также были в панике, помня только то, что произошло до того, как мужчина в синем плаще взял их под контроль.
— Не волнуйтесь, враг ушел, мы в безопасности, — спокойно сказал Сяй Даорен.
— Ты знаешь, что произошло? — спросил Лэй Минчэн, глядя на него.
— Знаю немного. Уважаемый Лэй, дело в том… — Сяй Даорен кашлянул и начал рассказывать, как Хань Ли героически спас всех, отразив атаку врага.
Сяй Даорен был мастером слова, и его история была настолько правдоподобной, что не оставила ни малейших сомнений.
Хань Ли, слушая это, внутренне улыбнулся, но ничего не сказал.
Сяо Шань, Лань Янь и Лань Юань-цзы также поблагодарили Хань Ли, но в их взглядах на него появилось больше опасения и осторожности.
Кроме того, Лэй Юйцзэ, Цзинь Лю и Вэнь Чжун выглядели несколько удручёнными. Они потратили много усилий, чтобы снять запреты, но в итоге ничего не получили. Особенно Цзинь Лю, чьё насекомое-гнездо было забрано Хань Ли, а теперь он был спасён им, что вызвало у него ещё большее раздражение.
“Вы слишком любезны. Хотя враг был временно отпугнут, он может вернуться в любой момент. Это место небезопасно, нам нужно быстро уйти и перейти на шестой уровень,” — сказал Хань Ли, махнув рукой.
“Верно, нельзя терять время,” — согласилась Су Цзюаньци.
Лэй Юйцзэ и другие с трудом подняли дух и начали снимать запреты с двери пространства.
Запреты на всех дверях были практически одинаковыми, и все уже хорошо знали, как их снимать. Вскоре они сняли запреты с двери перед ними и один за другим прошли через неё.
Хань Ли почувствовал, как перед его глазами всё помутнело, и он оказался в обширной золотой пустыне. Он осмотрелся, но вокруг было только бескрайнее море песка, а воздух был сухим и пыльным.
В этот момент рядом с ним засветились огни, и появились Цяо Сан и другие. Они естественно разделились на две группы. Цяо Сан и Цяо Ба остались рядом с Хань Ли, а Су Цзюаньци и Лэй Юйцзэ присоединились к Вэнь Чжун и Лань Янь с Лань Юань-цзы.
Сяо Шань почему-то остался рядом с Хань Ли.
Все осмотрелись вокруг, и их взгляды замерли, а на лицах появилось странное выражение.
Цяо Сан наклонился и взял горсть песка, потёр его между пальцами и нахмурился: “Это золотой песок…”
“Нет, это порошок из костей множества демонических существ,” — покачал головой Хань Ли.
“Как это возможно?” — недоверчиво спросил Цяо Сан.
“Это действительно порошок из костей,” — подтвердил Лэй Юйцзэ, указывая на что-то вдалеке.
Они полетели туда и обнаружили, что это был изогнутый рог какого-то огромного демонического существа. Рог был золотистым и покрыт следами ветра и песка.
Цяо Сан хотел потрогать рог, но как только он до него дотронулся, рог рассыпался в пыль. Это действительно был порошок из костей.
“В какую сторону нам идти?” — спросил Цяо Ба, чувствуя безысходность.
Он посмотрел вдаль, затем поднял взгляд к небу, где висело бледное солнце, не излучающее тепла.
Лэй Юйцзэ хотел что-то сказать, но Хань Ли указал в одну сторону и сказал: “Туда…”
Все посмотрели в ту сторону, но увидели только бескрайнюю пустыню. На этом уровне их духовная сила была сильно подавлена, и они не могли чувствовать ничего за пределами ста ли.
“Что там?” — спросила Су Цзюаньци.
“Трудно сказать, моя духовная сила сильно подавлена, но я чувствую какое-то особое присутствие… Давайте просто пойдём туда и посмотрим,” — сказал Хань Ли после недолгого размышления.
Цяо Сан и Цяо Ба переглянулись, выражая сомнение.
“Друг Ши, дойти сюда было нелегко, и мы потеряли много людей. Может, лучше не действовать опрометчиво и обсудить более надёжный путь?” — предложил Лэй Юйцзэ.
“Да, чем выше мы поднимаемся, тем опаснее становится башня. Даже если ты уверен в своих силах, не стоит недооценивать врага,” — поддержал Цзинь Лю.
Су Цзюаньци хотела что-то сказать, но после недолгого колебания промолчала.
“Спасибо за заботу, но каждый из нас должен идти своим путём. Я пойду один,” — сказал Хань Ли, слегка поклонившись.
Он собирался уйти, когда Сяо Шань улыбнулся и сказал: “Друг Ши, я пойду с тобой.”
Хань Ли нахмурился, но не ответил. Он взлетел и полетел в указанном направлении, а Сяо Шань последовал за ним без колебаний.
“Мы тоже пойдём с другом Ши,” — сказал Цяо Сан после недолгого размышления и вместе с Цяо Ба полетел следом.