Глава 1330: Удар по цели
Во дворце секты Туманного Дракона, скрытом в уединённом месте, внезапно появилась фигура Хань Ли. Двери дворца были плотно закрыты, и на них мерцал слой туманного синего света, указывающий на мощные запреты.
Хань Ли осмотрел дверь и, взмахнув рукавом, выпустил семьдесят два тонких золотых молнии, которые мгновенно исчезли в пустоте. В тот же миг, на расстоянии сотен тысяч ли от континента Тяньхай, появились семьдесят два золотых меча, образуя гигантский круг и окутывая весь континент. Золотые молнии сплетались, создавая сеть, которая тут же растворилась в пустоте, оставив после себя лишь тёмные облака, предвещающие бурю.
Жители континента заметили изменения в небе, но не придали этому значения, считая это обычным явлением для влажного климата Драконьей Бездны.
Хань Ли, превратившись в золотой свет, пронзил запреты на дверях и вошёл во дворец. Внутри, старик с измождённым лицом сидел на циновке, его голова была окружена синим светом, формирующим цветок, который испускал мелодичные звуки. Цветочные лепестки парили по дворцу, распространяя странный аромат.
Старик открыл глаза и увидел Хань Ли. Его реакция была мгновенной: он вскочил, и его сила достигла пика Да Ло. С громким рёвом он выпустил синий драконий силуэт, который омолодил его тело и придал ему мощь.
Старик атаковал Хань Ли, его кулак сопровождался драконьим силуэтом, разрывая пространство. Вся секта Туманного Дракона ожила, синие запреты засветились, и энергия со всего континента устремилась к дворцу. Стены дворца излучали синий свет, создавая давление, как будто всё погрузилось на дно океана.
Хань Ли, невозмутимый, ударил кулаком в пустоту. Золотой кулак разрушил все атаки старика и запреты дворца. Старик, поняв бесполезность сопротивления, попытался сбежать, но золотой кулак превратился в ладонь и ударил его, впечатав в пол.
Хань Ли подошёл к старику, который был прикован цепями, и поднял его. Затем он исчез, оставив после себя лишь разрушенный дворец и эхо мощного удара.
Внутри дворца синие волны медленно рассеивались, а разорванная пустота постепенно затягивалась.
Именно в этот момент три ярких луча света опустились перед дворцом, и появились три фигуры.
Один из них был высокий мужчина средних лет, другая — женщина в синем одеянии, а третий — мальчик ростом всего три чи, но с лицом взрослого.
Все трое излучали мощную ауру, каждый из них был на уровне Да Луо. Мужчина средних лет и женщина в синем одеянии находились на стадии Да Луо Чжунци, а мальчик достиг уровня Да Луо Хоуци.
Два стражника в синих доспехах лежали без сознания у входа во дворец.
Увидев эту сцену, лица всех троих стали крайне серьёзными.
— Что случилось, глава? — спросил высокий мужчина средних лет, обращаясь к дворцу.
Из дворца не последовало ответа.
— Внутри, вероятно, что-то случилось. Давайте войдём и посмотрим, — сказала женщина в синем одеянии твёрдым голосом.
Остальные двое не возражали, и они вместе начали разбирать защитные заклинания на дворце.
Хотя ключ к открытию защитных заклинаний дворца находился у главы, его отсутствие не означало, что дверь нельзя открыть.
Трое объединили свои силы и быстро сняли защитные заклинания, войдя во дворец.
Внутри дворца царил хаос, главы нигде не было видно, а на полу была лужа крови.
Высокий мужчина средних лет окунул палец в кровь и, используя своё духовное восприятие, быстро определил, кому она принадлежит.
— Плохо дело. Судя по всему, главу серьёзно ранили и похитили, — сказал мужчина, тяжело вздохнув.
Остальные, хотя и предчувствовали это, всё равно помрачнели.
— Сила главы уже достигла вершины Да Луо. Кто мог так быстро ранить и похитить его? Неужели это… — женщина в синем одеянии задумалась и сказала с мрачным выражением лица.
— Верно. Если это был кто-то на уровне Да Луо, то никто не смог бы этого сделать. Но если это был Дао Цзу, то всё возможно, — внезапно заговорил мальчик, его голос был чистым, но звучал необычайно старым.
— Вряд ли. Дао Цзу занимает такое высокое положение, разве он станет снижаться до нашего уровня, чтобы напасть на нас, — сказал высокий мужчина средних лет, невольно понизив голос, как будто боялся, что его услышат.
— В настоящее время ситуация в мире Истинных Богов крайне нестабильна. Многие вещи уже нельзя рассматривать с прежних позиций, иначе можно попасть в большую беду, — продолжил мальчик.
— Старейшина Цзи, что же нам теперь делать? — спросил высокий мужчина средних лет, обращаясь к мальчику.
Женщина в синем одеянии также посмотрела на него.
— Исчезновение главы, вероятно, связано с Дао Цзу. Это уже не в наших силах решить. Нужно уведомить старейшин, — сказал мальчик.
Высокий мужчина средних лет и женщина в синем одеянии переглянулись и кивнули.
…
В хаотическом потоке пустоты парил золотой шар размером с му, по форме напоминающий гигантское яйцо, и невозможно было разглядеть, что находится внутри.
Внутри золотого шара было полностью материализованное пространство, значительно превышающее его внешние размеры, простираясь на десятки ли и включающее горы, реки и леса.
Глава секты Умэнь был помещён на землю, а Хань Ли прижал ладонь к его голове, излучая тёмный свет и применяя технику поиска души.
Тёмный свет становился всё ярче, издавая звуки, похожие на крики призраков.
Хань Ли слегка нахмурился. Душа главы секты Умэнь была странной, как будто он практиковал какую-то тайную технику, все воспоминания в его душе сконцентрировались в одной точке, образуя странную печать.
Эта печать была тесно связана с душой главы секты Умэнь и была очень нестабильной. При малейшем принудительном исследовании душа главы секты Умэнь могла мгновенно взорваться.
Хань Ли задумался, затем быстро убрал ладонь и несколько раз похлопал по телу главы секты Умэнь, запечатав его силу. Затем он коснулся его лба.
Несколько сверкающих цепей вырвались из лба главы секты Умэнь и вошли в тело Хань Ли.
Глава секты Умэнь медленно пришёл в себя и, осмотревшись, наконец остановил взгляд на Хань Ли.
— Кто вы, уважаемый Дао Цзу? Почему вы понизились до такого уровня, чтобы похитить меня и привести сюда? — спросил он.
— Глава Яншань, не нужно быть таким настороженным. Я пригласил вас сюда не для того, чтобы забрать вашу жизнь, а чтобы узнать кое-какие вещи. Как только я получу нужную информацию, вы сможете уйти, — сказал Хань Ли, слегка улыбнувшись.
Глава Яншань был удивлён, задумался на мгновение, затем закрыл глаза.
— Вы отказываетесь сотрудничать? — спросил Хань Ли, приподняв бровь.
— Да, я не знаю, кто вы, но вы не получите от меня никакой информации о старейшинах. Убейте меня или пытайте, делайте что хотите, — холодно ответил глава Яншань.
— Вы действительно верны своему долгу. Я уважаю таких людей, как вы. Но информация, которую я хочу получить, очень важна, и я должен её узнать. Придётся причинить вам немного боли, — спокойно сказал Хань Ли, не проявляя раздражения.
— Если вы хотите применить технику поиска души, пожалуйста. В моей душе старейшина лично установил печать Девяти Драконов. Даже если вы Дао Цзу, вы сможете только уничтожить мою душу, но не получите мои воспоминания, — холодно усмехнулся глава Яншань.
— Оказывается, эту печать установил лично Фэн Циншуй. Действительно, очень хитроумно. Она может предотвратить поиск души большинства Дао Цзу. К сожалению, вы встретили меня, — улыбнулся Хань Ли.