Внезапный женский голос донесся до ушей лавочника, заставив его почувствовать, будто он услышал звуки природы, и он посмотрел в сторону голоса сияющими глазами.
.
Люди вокруг также удивленно смотрели на женщину, идущую медленно.
Когда их взгляд упал на ее тело, их глаза загорелись, и они тайно восхваляли ее в своих сердцах.
Какая женщина с выдающимся темпераментом.
Хотя ее лица не было видно из-за вуали, ее элегантный и грациозный темперамент заставлял глаза людей светиться, и они автоматически уступали ей дорогу.
«Мисс? Мисс, то, что вы только что сказали, правда? Вы знаете этого старика? Отлично! Пожалуйста, уведите его скорее, я отложил свои дела на целый день».
Лавочник, казалось, увидел спасительный плавник, и он продолжал это повторять.
Фэн Цзю бросила серебряную монету: «Это деньги на вино». Затем она посмотрела на старика Фэна.
Когда старик Фэн, стоявший у ворот, вышел из Фэн Цзю, его глаза кружились вокруг нее.
Увидев, что она смотрит на него, он не мог не ухмыльнуться, и с немного озорным характером снова надул губы, со скучающим лицом, и спросил в замешательстве: «Сяо Фэнъэр, как ты снова нашла дедушку?»
Сяо Фэнъэр, как ты снова нашла дедушку…
Фэн Цзю был слегка поражен, стоял там, уставившись на него с надутым лицом и скучающим взглядом, наблюдая за ним со скучающим лицом, но его глаза не могли скрыть радости и счастья от того, что их нашли.
Из-за его слов его разум вспомнил прятки, в которые часто играли бабушка и дедушка, когда они были детьми.
Всякий раз, когда она находила его, он спрашивал таким скучным и озадаченным тоном: Сяо Фэнъэр, как ты снова нашла дедушку?心头微微泛酸,眼眶微微泛热,一层无法控制的水雾盈了她的眼眸,模糊了她的视线。
因他的一眼将她认出,也因他的那声小凤儿呢称, 让她的心不由自主的牵动着。
她的爷爷是有着间歇性的健忘症的。
他会忘记自己的家在哪?会忘记了他是谁?也会忘记他儿子叫什么名?却独独不会忘记她。
他常说她是凤家的小凤凰, 也是他们手心的宝, 他们疼她, 宠她, 呵护她,把最好的东西都拿来给她,也只为了可以看到她开开心心的样子。
见她眼眶盈着水雾,凤老爷子一慌,连忙前:»小凤儿?你怎么了?谁欺负你了吗?你告诉爷爷,爷爷帮你揍他!”为表示他会出力, 还拧着拳头挥动着。
Она медленно шла, не говоря ни слова, и старик Фэн рядом с ней позволил ей вести себя, послушно последовал за ней и время от времени внимательно на нее поглядывал, спрашивая, почему она плачет?
«Сяо Фэнэр, у тебя еще есть серебро?»
— осторожно спросил он.
Фэн Цзю остановился, посмотрел на него, а затем достал серебряную монету и отдал ему.
Старик Фэн взял ее с радостью, ухмыльнувшись: «Подожди дедушку здесь, не бегай вокруг». И убежал.
Вскоре он побежал обратно и протянул ей то, что было у него в руке, словно сокровище: «Вот, дедушка купил тебе твои любимые засахаренные семена лотоса.
Ты не сможешь снова плакать, поедая засахаренные семена лотоса».
Слушая его слова и глядя на пакетик засахаренных семян лотоса в своей руке, ее горло слегка сжалось, а сердце, казалось, наполнилось чем-то теплым, но кислым, она хотела позвать дедушку, но не осмелилась позвать.
/44/4ml