Монах был застигнут врасплох и сделал несколько шагов назад, прежде чем остановиться. Он прищурился, глядя на прекрасную женщину с холодным лицом перед ним, и удивленно улыбнулся: «Девочка, ты очень способная».
Фэн Цзю холодно взглянула на него, затем отвела взгляд, смела песок под ногами и надела сапоги.
В конце концов, земледелец уже видел мир раньше. Поскольку его развитие достигло пика уровня Бессмертного Святого, он, естественно, не стал бы бросаться вперед, как извращенец, и терять рассудок, увидев красавицу.
Особенно после того, как другая девушка задела его рукавом, он стал еще более осторожным.
Если раньше у него и были мысли об охоте за красавицами, то теперь он подавил эти мысли и вновь взглянул на совершенно прекрасную женщину в красном, стоявшую перед ним.
Скрыты ли сила и способности этого человека?
Когда эта мысль пришла ему в голову, она показалась ему несколько невероятной. Эта женщина не очень старая, и ее костный возраст очевиден.
Может ли быть, что такая молодая женщина обладает невероятной силой?
Он не поверил ни одному твоему слову.
Однако из-за того, что только что произошло, он не собирался сейчас обращать на нее внимание.
Надев сапоги, Фэнцзю пошла к морю.
Одним взмахом руки она увидела лодку на своей ладони.
Она проколола палец серебряной иглой и капнула в него кровь, чтобы идентифицировать владельца лодки. Затем она бросила лодку в море.
Я увидел, как маленькая лодка внезапно стала больше, плывя по морю и глядя на волны.
Когда она уже собиралась на цыпочках запрыгнуть в лодку, раздался настойчивый голос старика.
«Девочка, девочка, ты уходишь?»
Старик быстро вышел из леса, глядя на Фэн Цзю, стоящего на берегу, и на маленькую лодку, плывущую по морю, он не мог не почувствовать нежелание.
Теперь, когда ее не стало, ему будет трудно снова есть эти вкусные блюда.
«Дядя, я ухожу. Оставлю эти вещи тебе! Береги себя и до свидания!»
Сказала она, поклонилась, на цыпочках вскочила в лодку.
Когда монах на берегу увидел это, его глаза вспыхнули, и его взгляд упал на маленькую лодку.
Он обернулся и взглянул на старика: «Ты — Страж Моря?»
Старик взглянул на монаха и поленился что-либо ему сказать. Он повернулся к маленькой печке, посмотрел на эти вещи, а затем посмотрел на исчезнувшую фигуру. Неописуемое чувство возникло в его сердце.
Он столько лет охранял это море, но никто никогда не готовил для него еду.
Эта маленькая девочка — единственная.
Думая об этом, он смотрел на лодку и красную фигуру, которые постепенно удалялись.
В этот момент его духовное сознание пришло в движение, и он передал ей сообщение по воздуху.
«Девочка, остров фей Пэнлай находится в этом районе моря, но его вид похож на мираж, неземной и непохожий ни на что в человеческом мире. Насколько мне известно, этот остров фей Пэнлай появляется раз в полмесяца, и до следующего появления еще несколько дней. Ты должна воспользоваться этой возможностью. Кроме того, морские чудовища в этом районе моря будут нападать на небольшие лодки, поэтому ты должна быть осторожна».
Фэн Цзю была слегка удивлена, услышав эти слова. Она стояла на лодке и смотрела на берег.
Она увидела старика, стоящего на берегу и смотрящего на нее. Она не могла не улыбнуться.
Она протянула руку, помахала старику и крикнула: «Старик, когда вернусь, я угощу тебя вкусной едой».
Услышав это, старик не мог не рассмеяться.
Увидев это, земледелец поблизости быстро направился к берегу моря, глубоко вздохнул и прыгнул, готовый преследовать лодку Фэн Цзю…
/44/4мл