Дочь Злодейки становится Одержимой Глава 9

The Villainess’s Daughter Is Getting an Obsession Глава 9 Дочь Злодейки становится Одержимой РАНОБЭ

Карета начала тормозить остановку перед большим особняком. Сэр Шбарт, ехавший в той же карете, первым открыл карету.

«Мы приехали?»

«Да. Я не знаю, понравится тебе это или нет.

Сэр Шбарт ухмыльнулся, получил свое и попросил у кучера, на что наступить.

Я следую за мамой, которая получила выключитесь первым. Как и предыдущий дом, который находился на берегу дороги, этот особняк был расположен дальше, но он был намного больше и уютнее.Я тупо смотрю на особняк и его окрестности. Тем временем моя мать уже была в особняке.

«Белла, пойдем».

«Да, я вхожу».

Я хватаю моя девушка привет к первому этажу. Как только я вошел, меня встретила теплая атмосфера. На самом деле, люди, похожие на слуг, усердно работали. Они вежливо приветствуют меня, как только увидели.

Я подхожу к сэру Шбарту.

«Теперь мне не нужно ничего делать, даже огонь разжечь.”

«Да, но это…»

«Это облегчение, правда?»

Я улыбаюсь.

«Правильно».

Это был особняк, состоящий из двух этажей над землей и одного подвала. Подвал был отведен под склад. Он был такого же размера, как шланг, который должен был жить в столице.

Сэр Шбарт сказал, что вопрос почти решен, но это не похоже на ложь. От ламп до отверстий для свечей — это были высококачественные предметы, которые напоминают мне о вещах, которые я видел в прошлом.Я смотрю на украшения на стене. Некоторые были мне знакомы. Я думал, что они все были объектами, но кажется, что есть вещи, которые были сохранены.

Когда я пришел в себя, моя мать неподвижно стояла на одном месте. Это был перед или портрет. Единственный мой портрет с ее подвеской на милю особняка.

На мне было черное платье с оборок и черная шляпка с великолепными драгоценностями. Моя мама носила такое же черное, но более элегантное платье и очаровательную сетчатую шляпу.В то время мы были как мать и враг, которого никто не знал. Портретисту приходилось улыбаться десятки раз, но мы не улыбались ни разу.

Когда он был сырым, я еще ничего не знал, поэтому думал, что моя жизнь будет радужной в будущем. . Но потом я узнаю, что я не из этого мира и живу экстремальной жизнью. Тогда я собирал все для своей матери. Но, кажется, мой разум с некоторых пор ослаб.

Я продолжал смотреть на маму, которая постоянно смотрела на свой портрет.Думая о том моменте, когда она рискует своей жизнью, чтобы спасти меня, я задаюсь вопросом, что у нее сейчас на уме?

Я должен предотвратить проявление своей силы, прежде чем моя мать сможет осуществить свой план. Даже если моя сила проявится, обязательно найдется способ ее реализовать. В свободное время я ищу всевозможные книги без ведома матери, но пока не нашел способа. Этого даже не произошло в оригинальной истории, поэтому у меня не было выбора, кроме как найти это самому.

Если я убегу, меня поймают и заставят запечатлеть Принца… Даже если это так, я очень хочу прожить долгую, а не жалкую жизнь. Я хочу, чтобы это была долгая и счастливая жизнь! Уютно и комфортно.

Глава 1-2. Касинев «Ваше Высочество, мы готовы расстаться».

«Да, я скоро уйду. А до этого мне нужно встретиться с Вашим Величеством».

Валерий получил p со своего места после того, как вернулся. Он был готов отправиться на север по императорскому указу.Убедившись, что его одежда в порядке, он направляется прямиком во дворец императрицы. Его шаги к дворцу императрицы были неудержимы.

Императрица радушно приветствовала Валерия.

«Вы не уходите прямо сейчас?»

«Ваше Величество Императрица, я Я здесь, чтобы поприветствовать тебя».

«Ты беспокоишься, потому что ты унаследовал мое поведение за небрежность».

«Мама, не говори так.

Если первый князь походил на императора, то второй князь, Валерий, своей прекрасной внешностью очень напоминал императрицу. Не было ничего, что бы не напоминало, даже их светлые волосы цвета слоновой кости.

«Будь осторожен, когда идешь. Вы уже передали свое приветствие Его Величеству?»

«Я приветствую его отдельно после вчерашнего визита».

«Да, пожалуйста, вернитесь, не поранившись».

«Не волнуйся. Я скоро вернусь, Ваше Величество.

Валерий покинул дворец императрицы. За ним, как тень, следует один из его сопровождающих, Марлон.

«Мы собираемся уйти прямо сейчас».

«Я собираюсь это подготовить».

Лошади и экипажи вскоре были готовы отправиться на север, и небольшое количество людей, выбранных для поездки на север, последовали за ним. Путешествие из столицы на Север занимает около недели. Вы можете быстро пройти милю без каких-либо препятствий.Тем не менее, ворот со стороны северного входа нет, и скорость заметно медленная, поскольку это неконвертная зона. В основном из-за того, что сейчас зима, идет много снега, и его появление может занять около двух недель. Поэтому большое количество людей не может двигаться одновременно.

Кроме того, это был императорский указ. Это была миссия по осмотру территории Севера. Тем не менее, для него это был первый раз, когда он выезжал за пределы столицы, неконвертируемого региона Анжерос.Намерением императора также было увидеть его качества. Поэтому он не может назначить Императора.

Валерий отправился на Север всего с двумя каретами.

* * *

Вскоре после прохождения Северного входа, стоянка вагона. Пока Марлон слезал с места, Валерий ждал его в карете. Вскоре Марлон вернулся. Выражение его лица было неприятным.

«Ваше Высочество, у нас проблема».

«Что такое?»

«Недавно сильный снегопад затронул мост, по которому двигались колонны вагонов. Похоже, ремонт не закончится до следующего месяца».

«Невозможно переехать?»

«Это не так. Кажется, мы умеем передвигаться вместе с лошадьми».

Валерий скатал ткань, закрывающую окно, и осмотрелся. Снег прекратился, и уже было время. Если они поспешат, то смогут прибыть на Север.

«Давайте поживем лошадками».

«С вами все будет в порядке?»

«Привет, с.

Валерий застегивает одежду, вылезая из кареты. Ему пришлось разобрать карету и поехать на лошадях. После разборки Валерий, удобно сидевший на лошади, взял поводья. Ему нужно найти место для ночлега, прежде чем семья уйдет.

«Сначала найди жилье».

«Да, я приму твои заказы».

«Поехали».

Найти жилье было несложно. Поскольку на Севере уже была зимовка, там было много пустых гостиниц.В месте прибытия Валерия осталась только одна команда. Они решили арендовать весь второй этаж.

План Валерия провести проверку с любого из них не состоялся из-за сильной метели, начавшейся всю ночь. Метель была настолько слабой, что возникла оптическая иллюзия, как будто черное небо было покрыто белым. Валерию пришлось оставаться в помещении до вечера, но в конце концов он сдался и уснул.

Когда на следующий день он открыл глаза, метель прекратилась. Поскольку снега было мало видно, Валерий поспешил уйти. По словам хозяина жилья, зимой почти каждую ночь идет снег. Он думал, что вернется раньше, чем ожидал, поэтому пригласил своих людей на инспекцию. Марлон последовал за Валерием, а остальные держались вместе.

«Здесь быстро садится зп. Нам пора торопиться.

«Это место, где много неудобств.Думаю, я знаю, почему Его Величество вообще думает о том, чтобы завладеть этой территорией.»

Имперская власть на Севере была почти недоступна, дворяне не хотели туда ехать, поэтому Лоры, которые заполонили Северную территорию отдав p больше половины. На краю Севера действовала даже огромная тюрьма, где собирались заключенные. Это было почти как земля эт, так как люди избегали туда ходить.Север явно отличался от столицы, где было много теплых айов, как в теплице, даже зимой.

Прошло несколько часов после выезда на осмотр. Было уже время обеда, и он уже злился. Валерий взял бразды правления в свои руки, чтобы вернуться той дорогой, которой пришел. Марлон взглянул на свою спину.

«Грри п.»

Оставив несколько работ, Валерий попросил поводья поехать быстрее. Некоторое время он шел быстро и подошел к развилке дороги.Место, куда ему нужно было пойти на карте, было слева, но справа также был роа. Марлон посмотрел немного вперед, а затем вернулся.

«Кажется, там тоже есть деревня. Могу я пойти первым?»

«Одиночество — это гнев. Я пойду с тобой».

«Это похоже на маленькую деревню. Действительно ли есть гнев? Я уступлю тебе место».

* * *

«Марлон! С тобой все в порядке?»

«Все в порядке. хм… Я не знаю, будет ли внезапная атака.Ваше Высочество, с вами все в порядке?»

Вскоре после входа в развилку справа произошло внезапное нападение. Они преграждали путь Валерию, словно пытаясь что-то защитить. Он не почувствовал от них чего-то особенного.

Валерий тут же отмахнулся от ругательства пуантами в сторону противника. А у другой было еще пять человек. Это был не первый бой двое на многих, но его соперники были очень талантливы. Как будто они недостойны быть здесь.После долгой битвы ему и Марлону удалось справиться с семерыми из них, но Марлон был серьезно ранен. Валерий также одержал серьезные победы над своим мальчиком.

«Со мной все в порядке. Сможешь ли ты выдержать пи?»

«Я-я думаю, мне нужно немного отдохнуть. Г-уходите прямо отсюда, Ваше Высочество.»

Читать новеллу «Дочь Злодейки становится Одержимой» Глава 9 The Villainess’s Daughter Is Getting an Obsession

Автор: Bambi, 밤비
Перевод: Artificial_Intelligence

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *